Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 246 User online

 245 in /dict/
 1 in /spiele/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Verweilen'Translate 'Verweilen'
DeutschEnglish
10 Ergebnisse10 results
verweilen {vi}
   verweilend
   verweilt
to abide {abode; abode}
   abiding
   abode
verweilen {vi}to bide awhile
verweilen {vi}to stay
Aufenthalt {m}; Verweilen {n}; Halt {m}stay
sich aufhalten {vr}; verweilen; weilen {vi}
   aufhaltend; verweilend; weilend
   aufgehalten; verweilt; geweilt
   hält sich auf; verweilt; weilt
   hielt sich auf; verweilte; weilte
to sojourn
   sojourning
   sojourned
   sojourns
   sojourned
verweilen; bleiben {vi} [poet.]; etw. erwarten {vt}
   verweilend; bleibend; erwartend
   verweilt; geblieben; erwartet
   verweilt; bleibt; erwartet
   verweilte; blieb; erwartete
to abide (sth.) {abode; abode}
   abiding
   abode
   abides
   abode
herumlungern; lungern {vi}
   herumlungernd; lungernd
   herumgelungert; gelungert
   lungert herum
   lungerte herum
   Verweilen auf dem Eis/in der Ladezone verboten!
to loiter
   loitering
   loitered
   loiters
   loitered
   No loitering on the ice/in the loading zone!
verweilen; bleiben {vi}
   verweilend; bleibend
   verweilt; geblieben
   verweilt
   verweilte
   bei einem Thema verweilen
to linger
   lingering
   lingered
   lingers
   lingered
   to linger on a subject
verweilen; bleiben {vi}
   bei einem Thema verweilen
to dwell {dwelt; dwelt}
   to dwell on a subject
zögern; verweilen; verharren {vi}
   zögernd; verweilend; verharrend
   gezögert; verweilt; verharrt
   zögert; verweilt; verharrt
   zögerte; verweilte; verharrte
to pause
   pausing
   paused
   pauses
   paused
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de