Übersetze 'der' | Translate 'der' |
Deutsch | English |
2979 Ergebnisse | 2979 results |
der {art} (des; dem; den) | the |
Abbinden {n}; Verbinden {n} [med.] Abbinden/Abklemmen der Eileiter (Sterilisation) | ligation tubal ligation |
Abblättern {n} der Oberfläche | surface peeling |
Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f} Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl} Aberkennung der Vormundschaft Aberkennung der Staatsbürgerschaft vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche | deprivation; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.) deprivations; denials; disallowances; disallowings deprivation of guardianship deprivation of citizenship / nationality withdrawal in whole or in part of pension rights |
Abgabenordnung {f} Abgabenordnung der USA | tax code; fiscal code; General Fiscal Law Internal Revenue Code |
Abgang {m} Abgänge {pl} nach dem Abgang von der Schule sich einen guten Abgang verschaffen | leaving; departure; exit leaving; departures; exits after leaving school to make a graceful exit |
Abgrenzung {f} Abgrenzungen {pl} Abgrenzung {f} der Gebiete | delimitation delimitations delimitation of areas |
Abholung {f} (in der Wohnung) zur Abholung bereit | collection (at residence) ready for collection; awaiting collection |
Ablauf {m}; Verlauf {m}; Abfolge {m} der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw. der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse) der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse für einen glatten Ablauf sorgen | sequence; course; succession the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth. the chronology (of past events) the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps to make sure things run smoothly |
Ableitung {f} [math.] Ableitungen {pl} totale Ableitung {f} partielle Ableitung {f} Ableitung der Funktion f; f'; "f Strich" Zeitableitung einer Funktion | derivative derivatives total derivative partial derivative f'; "f-prime"; derivative of function f time derivative of a function |
Ableitung {f} der Steuerspannungsversorgung [electr.] | control voltage supply discharge |
Abmessen {n} der Baustelle | survey of site |
Abnahme {f}; Endabnahme {f} Vorabnahme {f} Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel) | acceptance pre-acceptance Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause) |
Abpfiff {m}; Schlusspfiff {m} [sport] Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. | final whistle The referee blew for full-time. |
Abplatzen der Glasur in kleinen Teilen | blistering |
Abreption {f}; Trennung der Seele vom Körper | abreption |
Absatz {m} /Abs./; Abschnitt {m} Absätze {pl}; Abschnitte {pl} neuer Absatz Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung) | paragraph /par./; subsection paragraphs; subsections new paragraph Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment) |
Abschätzung {f}; Bewertung {f} Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt Abschätzung der Umsätze Abschätzung des Schadens | estimation estimate to complete sales estimate estimate of damages |
Abschaum {m} der Abschaum der Menschheit | scum the scum of the earth |
Abscheidung {f} aus der Gasphase | vapour deposition |
feierlicher Abschluss (im Seniorjahr der High School) | prom night |
Abschneiden {n} in der Schule | school achievement; school performance |
Abschnittsbevollmächtigte {m}; Abschnittsbevollmächtigter (der DDR) | community policeman |
Abschöpfung {f} der Kaufkraft | absorption of buying power |
Abseitsfalle {f} [sport] es mit der Abseitsfalle versuchen | offside trap to be trying to play the off-side trap |
Absetzen {n} der Glasur | sedimentation |
Ablaufen {n} Ablaufen {n} der Glasur | run-off glaze run-off |
Absicht {f}; Intention {f}; Zweck {m}; Vorsatz {m}; Bestimmung {f}; Wille {m} Absichten {pl}; Intentionen {pl}; Vorsätze {f}; Bestimmungen {pl} in der besten Absicht in der Absicht zu ... einem Zweck entsprechen zum Zweck zu diesem Zweck den Zweck erfüllen | purpose; intention purposes; intentions; intents with the best of intentions with the intention of ... to answer the purposes for the purpose of for that purpose; with this in mind to serve the purpose |
Abstiegszone {f} [sport] aus der Abstiegszone rücken/kommen eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen | relegation zone; drop zone to move out of the relegation zone to pull/lift a team out of the relegation zone |
Abteilung Flugbetrieb der Bundeswehr [mil.] | Federal Armed Forces Flight Operations Division (Germany) |
Abtretung {f} Abtretungen {pl} Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung {f} Abtretung kraft Gesetzes Abtretung einer Forderung Abtretung von Forderungen Abtretung einer Hypothek Abtretung zugunsten der Gläubiger | assignment assignments assignment of invention assignment by operation of law assignment of a claim assignment of accounts receivable mortgage assignment assignment for the benefit of creditors |
Abwägung {f} gerechte Abwägung der Interessen von Mängel {pl} der Abwägung | weighting; consideration weighting to the respective interests of procedural flaws in the course of consideration |
Abwärtstrend {m} Abwärtstrend der Geburtenrate; Rückläufigkeit der Geburtenrate | downward trend; downhill trend; downside trend; downtrend; recession downward trend in the birth rate |
Abweichung {f}; Aberration {f} chromatische Aberration {f} Größe der Abweichung | aberration chromatic aberration amplitude of aberration |
Abweichung {f}; Abweichen {n} (von) Abweichungen {pl} absolute Abweichung geringfügige Abweichung mittlere Abweichung Abweichung vom Muster Abweichung von der Beschreibung Abweichung von der Qualität Abweichung von der Reiseroute | deviation (from) deviations absolute deviation minor deviation average deviation deviation from sample deviation from description deviation of quality deviation from the voyage |
Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Absenz {f} [Ös.] Abwesenheiten {pl} krankheitsbedingte Abwesenheit unerlaubte Abwesenheit von der Truppe [mil.] durch Abwesenheit glänzen [iron.] | absence (of) absences sickness absence absence without leave /AWOL/ to be conspicuous by one's absence |
Abwurf {m} aus der Luft; Versorgung aus der Luft | airdrop |
Abwurfdreh {m} (Frisbee) [sport] Der richtige Abwurfdreh aus dem Handgelenk ist das A und O. | release; technique; motion; throw The correct motion/throw/technique/release from the wrist is the trick. |
Abzug {m}; Einbehaltung {f}; Absetzung {f}; Abstrich {m} Abzüge {pl} nach Abzug von ... Abzug der Spesen | deduction deductions after deducting ... deduction of expenses |
Acousticophobie {f}; Phonophobie {f}; Angst vor Lärm, Geräuschen, der eigenen Stimme | acousticophobia; phonophobia |
Adoptivbruder {m} Adoptivbrüder {pl} | adopted brother adopted brothers |
Adrenalektomie {f}; Entfernung der Nebenniere(n) [med.] | adrenalectomy; suprarenalectomy |
Advokat {m}; Rechtsanwalt {m}; Rechtsberater {m} Advokaten {pl}; Rechtsanwalten {pl}; Rechtsberater {pl} der Advocatus diaboli {m} den Advocatus Diaboli spielen | lawyer [Br.] lawyers the devil's advocate to play devil's advocate |
Ägide {f}; Obhut {f}; Schirmherrschaft {f}; Leitung {f} unter der Schirmherrschaft von | aegis under the aegis of |
der Ältere; Senior /d.Ä.; Sen./ | senior /Sen.; sen.; Snr; Sr/ |
Ätiologie {f}; Lehre von den Ursachen der Krankheit [med.] | aetiology; etiology |
Äußere {n}; Außenseite {f} Außenseiten {pl} an der Außenseite befindlich | outside outsides peripheral |
Agalaktie {f}; Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit [med.] | agalactia |
Agonist {m}; Muskel, der eine entgegengesetzte Bewegung ausführt [anat.] Agonisten {pl} | agonist agonists |
Agrarstruktur {f} Verbesserung {f} der Agrarstruktur | agricultural structure improvement of agricultural structure |
Akademie {f}; Hochschule {f}; höhere Lehranstalt {f} [stud.] Akademien {pl}; Hochschulen {pl}; höhere Lehranstalten Akademie der Künste (in Großbritannien) Akademie der Wissenschaft Akademie für Schauspielkunst höhere technische Lehranstalten | academy academies Royal Academy of Arts [Br.] academy of sciences academy of drama higher technical college |
Aktennotiz {f} mit Festlegung der Aktionspunkte | action memo |
Aktie {f} Aktien {pl} eigene Aktien; Vorratsaktien {pl} Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen Aktien besitzen Aktien umsetzen eine Aktie sperren Aktien aufteilen Aktien zeichnen Aktien zuteilen gesperrte Aktien Aktien auf dem Markt abstoßen sichere Aktien mit hoher Dividende stark schwankende Aktien eingebüßte Aktien enorme Nachfrage nach Aktien stimmberechtigte Aktie noch nicht emittierte Aktien Aktien von produzierenden Firmen Aktien der Elektronikindustrie Aktien der Gummiindustrie Aktien der Maschinenbauindustrie Aktien der Nahrungsmittelindustrie Aktien der Schiffsbauindustrie Aktien für die Direktoren Aktien mit garantierter Dividende Aktien von Versicherungsgesellschaften | share [Br.]; stock [Am.] shares; stocks own shares [Br.]; treasury stock to trade in stocks and bonds to hold shares to trade stocks to stop a stock to split stocks; to split shares to subscribe for shares to allot shares stopped stock to unload stocks on the market widow-and-orphan stock yo-yo stock forfeited shares run on stocks voting stock unissued stock [Am.]; unissued shares 1 smokestack stocks electronics shares rubber shares engineering shares foods shares shipbuilding shares management shares debenture stock insurance shares |
Aktienmehrheit {f} Besitzer der Aktienmehrheit | majority of shares majority stockholder |
Aktionsrad {n} Aktionsräder {pl} | impulse wheel impulse wheels |
Aktivierung {f}; Betätigung {f}; Anschaltung {f}; Einschaltung {f}; Start {m} Aktivierungen {pl}; Betätigungen {pl}; Anschaltungen {pl}; Einschaltungen {pl}; Starts {pl} Aktivierung der Geschäfte | activation activations activation of trade |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} eigene Akzente setzen Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | emphasis emphases to add one's own emphases I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. The projects, while similar, have different emphases. The film has a different emphasis from the book. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. There is too much emphasis on research. In Japan there is a lot of emphasis on politeness. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Alarmbereitschaft {f} in Alarmbereitschaft sein höchste Alarmbereitschaft Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft. Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt. | alert to be on (the) alert red alert All border points are on full / high alert. The troops in the vicinity were put on alert. |
Alexander der Große [hist.] | Alexander the Great |
Allgemeinheit {f} ohne Beschränkung der Allgemeinheit /oBdA/ | generality without loss of generality /WLOG/ |
Allokation {f}; Zuordnung {f} Allokation der Ressourcen effiziente Allokation | allocation allocation of resources efficient allocation |
Allseitigkeit {f} Allseitigkeit der Entwicklung | universality universality of development |
Alltag {m}; Alltagstrott {m} Der Alltag hat mich/uns wieder. Morgen geht der Alltagstrott wieder los. | everyday life; daily routine It's back to everyday life now. Tomorrow it's back to the rat race. |
Alternativkontur {f} der Schultern (Reifen) | bead seat optional contour |
Altersgruppe {f}; Altersjahrgang {m}; Geburtsjahrgang {m}; Jahrgang {m} die Gruppe der 1998 Geborenen Die Studie begleitete eine Gruppe von 150 Patienten, die 50 oder älter waren. | age cohort the 1998 birth cohort The study followed up a cohort of 150 patients aged 50 plus. |
Ameisenkriechen {n}; Ameisenlaufen {n} (Kribbeln auf der Haut; "Einschlafen") [med.] | formication |
Amen {n} so sicher wie das Amen in der Kirche [übtr.] | amen as sure as shooting; as sure as eggs is eggs |
Amenorrhoe {f}; Ausbleiben der Regelblutung [med.] | amenorrhoea; lack of periods |
Amerikanische Gesellschaft der Maschinenbauer | American Society of Mechanical Engineering /ASME/ |
Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl} rotes Licht (an der Ampel) bei Rot über die Ampel fahren | traffic light; traffic lights; robot [South Africa] traffic lights; robots stop light to jump a red light [coll.] |
Amtsblatt {n} Amtsblätter {pl} im Amtsblatt bekannt gebend (bekanntgebend [alt]) Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft | official gazette; official journal official gazettes; official journals gazetting Official Journal of the European Community; Gazette of the European Community |
in Anbetracht der Tatsache, dass; angesichts der Tatsache, dass; wo doch In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht. | given that; given the fact that Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress. |
in Anbetracht von etw; bei etw. in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) wenn man das von mir Gesagte voraussetzt In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. | given sth. given what I have said (about) given all I have said Given his age, he is a fast runner. Given the circumstances, you've done really well. Given her interest in children, teaching is the right job for her. Given his temperament, that seems unlikely to me. |
bei Anbruch der Dunkelheit | at nightfall |
Anerkennung {f}; Bestätigung {f} Anerkennungen {pl}; Bestätigungen {pl} akademische Anerkennung gegenseitige Anerkennung gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.] | recognition recognitions academic recognition mutual recognition mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) |
Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m} Anfänge {pl}; Anbrüche {pl} ganz am Anfang von Anfang an von Anfang bis Ende Anfang des Monats Anfang Mai Das war der Auftakt zu einem Krieg. | beginning beginnings at the very beginning from the beginning from beginning to end beginning of the month beginning of May It marked the beginning of a war. |
der Anfang; das Vorspiel; ein erster kleiner Anfang | the thin end of the wedge |
Anfechtung {f}; Bestreitung {f} der Glaubwürdigkeit oder Gültigkeit | impeachment |
Angebotsanfrage {f} Eingang der Angebotsanfrage | request for proposal /RFP/ receipt of RFP |
Angehörige {m,f}; Angehöriger Angehörigen {pl}; Angehörige der nächste Angehörige; die nächsten Angehörigen Wir haben seine Angehörigen von seinem Tod verständigt. | relative relatives the next of kin; next-of-kin /NOK/ We notified his next-of-kin of his death. |
Angel {f} Angeln {pl} an der Angel hängen | fishing rod fishing rods to be hooked |
Angewohnheit {f}; Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f} Angewohnheiten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Gepflogenheiten {pl} aus Gewohnheit Macht {f} der Gewohnheit die Angewohnheit haben zu; die Gewohnheit haben zu mit einer Gewohnheit brechen; sich etw. abgewöhnen zur Gewohnheit werden | habit habits by habit force of habit to be in the habit of to break a habit to grow into a habit; to become a habit |
Angleichung {f} (an); Anpassung {f} (an); Ausrichtung (nach) {f} <Harmonisierung> die Ausrichtung der Steuern am Kohlendioxid-Ausstoß von Kfzs | alignment (with) the alignment of taxes with car Co2 emissions |
Angstgefühl {n}; Gefühl der Angst | sensation of fear |
Anhänger {m} der politischen Mitte {m} [pol.] | centrist wing |
Anhaltezentrum {m} (der Polzei) Anhaltezentren {pl} | police detention centre police detention centres |
Anhebung {f} (von) Anhebung der Gehälter um 3% | increase; rise (in) increase of 3% in salaries |
Anisokorie {f}; ungleiche Weite der Pupillen [med.] | anisocoria |
Ankerloch {n} Ankerlöcher {pl} Ankerlöcher sind auf der Baustelle zu bohren. | anchor hole anchor holes Anchor holes must be drilled at the building site. |
Anklage {f}; Anklagevertretung {f}; Vertreter {m} der Anklage [jur.] | prosecution; counsel for the prosecution; prosecution counsel |
Anklagebank {f} auf der Anklagebank sitzen | dock to stand at the bar; to be in the dock |
Ankurbelung {f} (der Wirtschaft) | pump priming |
Anlage {f} /Anl./ (im Brief); Briefanlage {f}; Anhang {m}; Beilage {f} Anlagen {pl}; Briefanlagen {pl}; Anhänge {pl}; Beilagen {pl} in der Anlage übersenden wir Ihnen | enclosure /enc./ enclosures attached please find |
Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals zu diesem Anlass damals Anlass geben zu diese Gelegenheit ergreifen, um ... Gelegenheit haben zu sich der Lage gewachsen zeigen | occasion occasions on several occasions on this occasion on that occasion to give occasion to to take this occasion to ... to have occasion to to rise to the occasion |
Anleihe {f} mit variabler Verzinsung [fin.] variabel verzinste Anleihe, bei der die Laufzeit gewechselt werden kann | floating rate note /FRN/; floater flip-flop floater |
Annäherung {f}; Angleichung {f}; Näherung {f} Annäherung des Rechts; Angleichung des Rechts Angleichung der Steuersätze Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften (EU) [jur.] | approximation approximation of law approximation of tax rates approximation of national legislations (EU) |
Annahme {f}; Vermutung {f}; Voraussetzung {f} Annahmen {pl} willkürliche Annahme Alles-oder-nichts-Annahme in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ... Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? | assumption assumptions arbitrary assumption all-or-nothing assumption; all-or-none assumption assuming that; supposing that Am I right in assuming that ...? |
Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl} in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben die Annehmlichkeiten des Lebens alles bequem vom Wohnzimmer aus Der Termin rückt bedrohlich näher Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben. | comfort comforts to live in comfort creature comforts all from the comfort of your living room The deadline is getting too close for comfort. He could retire now and live in comfort for the rest of his life. |
Anruf {m}; Telefonanruf {m}; Telefonat {n}; Telefonverbindung {f} [telco.] Anrufe {pl}; Telefonanrufe {pl}; Telefonate {pl}; Telefonverbindungen {pl} Telefonat {n} entgangener Anruf abgehende Telefonverbindung ankommende Verbindung gehaltene Verbindung einen Anruf durchführen Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche | call; phone call; telephone call; ring [Br.]; buzz [coll.] calls; phone calls; telephone calls; rings; buzzes telcon [coll.] missed call outgoing call incoming call held call to complete a call pocket call |
Anschauung {f}; Hinblick {m}; Betrachtung {f}; Auffassung {f} mit Hinblick auf zu der Anschauung gelangen, dass bei näherem Hinsehen | view with a view to to come to the conclusion that upon a closer view |
Zu viele Ergebnisse |