Übersetze 'one' | Translate 'one' |
Deutsch | English |
1119 Ergebnisse | 1119 results |
ein (Zahl) eine Woche in einem Tag einer von beiden ein und derselbe Einer für alle, alle für einen. ein jeder | one one week in one day; in a single day one of the two; one or the other one and the same One for all and all for one. each one |
eins {num} | one |
Abänderung {f}; Modifikation {f}; Modifizierung {f}; (teiweise) Änderung {f} (an etw.) Abänderungen {pl}; Modifikationen {pl}; Modifizierungen {pl}; Änderungen {pl} Ich habe am urspünglichen Entwurf ein paar Änderungen vorgenommen. | modification (to sth.) modifications I've made one or two modifications to the original design. |
Abendessen {n}; Abendbrot {n}; Nachtmahl {n} [Ös.]; Nachtessen {n} [Ös.]; Znacht {n} [Schw.]; Gute-Nacht-Imbiss {m} (in Großbritannien) Abendessen {pl} Abendbrot essen Abendbrot essen; zu Abend essen Abendessen inbegriffen | supper; evening meal suppers to have (one's) supper; to have one's evening meal to have tea [Sc.] evening meal included |
Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) zu Abend essen | dinner to be having one's dinner |
Ablöse {f} (an einen Vormieter) | one-off payment (to a previous tenant) |
Absatz {m}; Schuhabsatz {m} Absätze {pl}; Schuhabsätze {pl} auf dem Absatz kehrt machen [übtr.] | heel heels to turn on one's heels [fig.] |
Abschiedsgesuch {n} Abschiedsgesuche {pl} sein Abschiedsgesuch einreichen | letter of resignation letters of resignation to tender one's resignation |
Abstriche machen [übtr.] | to lower one's sights |
Abwasch {m}; Aufwasch {m} alles in einem Aufwasch [fig.] | dish washing; washing-up all in one go |
Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Absenz {f} [Ös.] Abwesenheiten {pl} krankheitsbedingte Abwesenheit unerlaubte Abwesenheit von der Truppe [mil.] durch Abwesenheit glänzen [iron.] | absence (of) absences sickness absence absence without leave /AWOL/ to be conspicuous by one's absence |
mit Ach und Krach | by the skin of one's teeth |
in Acht nehmen sich sehr in Acht nehmen; sich anständig benehmen; auf sein Auftreten aufpassen | to take care of to mind one's P's and Q's (... one's "pleases" and "thank-you's") |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} eigene Akzente setzen Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | emphasis emphases to add one's own emphases I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. The projects, while similar, have different emphases. The film has a different emphasis from the book. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. There is too much emphasis on research. In Japan there is a lot of emphasis on politeness. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Alleinerbe {m}; Alleinerbin {f} Alleinerben {pl}; Alleinerbinnen {pl} jdn. zum Alleinerben einsetzen | sole heir; sole heiress sole heirs; sole heiresses to appoint sb. as one's sole heir; to make sb. (the) universal beneficiary [Br.] |
Alter {n}; Lebensdauer {f} hohes Alter im Alter von in meinem Alter in diesem Alter im zarten Alter von von mittlerem Alter; in mittlerem Alter; mittleren Alters ein hohes Alter erreichen in hohem Alter sich seinem Alter gemäß verhalten schwieriges Alter | age old age; great age at the age of; aged at my age at this age at the tender age of middle-aged to attain a great age at a great age to act one's age awkward age |
Alterssicherung {f}; Altersvorsorge {f} | provision for one's old age |
Amt {n}; Funktion {f}; Stellung {f}; Aufgabe {f} seine Funktionen ausüben/wahrnehmen alle seine Funktionen zurücklegen | office; function; post; task to perform/exercise one's functions to resign from/lay down all one's functions |
Amtsmissbrauch {m}; Amtsmißbrauch {m} [alt] | abuse of authority; abuse of one's position |
wieder ganz am Anfang stehen | to be back to square one |
Angelegenheit {f}; Vorgang {m} Angelegenheiten {pl}; Vorgänge {pl} seine Angelegenheiten in Ordnung bringen seine Angelegenheiten abwickeln innere Angelegenheiten [pol.] internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten [pol.] | affair affairs to order one's affairs to wind up one's affairs home affairs international affairs |
auf Anhieb; auf einen Schlag | at one go |
Anmeldepflicht {f} | obligation to register (one's address) |
Anschlusstor {n}; Anschlusstreffer {m} | goal which leaves the side only one down |
Anteilnahme {f}; Beileid {n} mit aufrichtigem Beileid jdm. sein Beileid bezeigen; jdm. kondolieren Vielen Dank für Ihre Anteilnahme. | sympathy in deepest sympathy to offer one's sympathies to sb. Many thanks for your sympathy you have shown us. |
Antlitz {n}; Miene {f}; Angesicht {n}; Gesichtsausdruck {m} Antlitze {pl}; Mienen {pl} das Gesicht verlieren das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren | countenance countenances to lose countenance to keep one's countenance |
Arbeit {f}; Tätigkeit {f} Arbeiten {pl} bei der Arbeit in Arbeit; in Arbeit begriffen zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen niedere Arbeit; schmutzige Arbeit illegale Arbeit Arbeit suchen sich an die Arbeit machen die Arbeit niederlegen in der Arbeit erstickt [übtr.] unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] | work works at work in the works; work in progress to go to work dirty work illegal work to look for work to set to work to down tools to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] make-work; busywork |
seine Arbeit leisten; seinen Teil beitragen | to do one's stint |
Arbeitsmaterial {n} | material for one's work |
Arbeitszeugnis {n} (vom Arbeitgeber) | reference from one's employer; track |
Arsch {m} [ugs.] jdm. in den Arsch kriechen [ugs.] sich den Arsch aufreißen [ugs.] am Arsch der Welt [ugs.] (total) im Arsch [ugs.] (total) im Arsch [ugs.] | arse [Br.]; ass [Am.] [coll.] to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass [coll.] to work one's balls off [coll.] at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.] (all) messed up [coll.] (all) fucked up [slang] |
Ass {n}; As {n} [alt]; Eins {f} auf dem Würfel Asse {pl} Herzass {n} (Kartenspiel) ein Ass spielen ein Ass im Ärmel haben [übtr.] | ace aces ace of hearts to serve an ace to have an ace up one's sleeve |
Atem {m}; Atemzug {m} Atemzüge {pl} Atem holen Atem schöpfen mit angehaltenem Atem den Atem anhalten tief Luft holen | breath breaths to catch one's breath; to draw (a) breath to draw breath with bated breath to hold one's breath to take a deep breath |
Auftrag {m}; Mission {f}; Aufgabe {f}; Sendung {f} [geh.] Aufträge {pl}; Missionen {pl}; Aufgaben {pl}; Sendungen {pl} Auftrag ausgeführt! [mil.] in geheimem Auftrag an seine Sendung glauben schleichende, (absichtliche) Ausweitung/Änderung einer Mission/Auftrags/Zieles (ähnlich "Salami-Taktik") [mil.] [jur.] | mission missions Mission accomplished! on a secret mission to believe in one's mission mission creep |
Aufwand {m}; Kostenaufwand {m}; Kosten {pl} anfängliche Aufwendungen die Auslagen hereinwirtschaften | outlay initial outlay to recoup one's outlay |
Aufwand {m}; Anstrengung {f}; Mühe {f} unnötiger Aufwand; unnütze Mühe zugeteilter Aufwand keine Mühe scheue trotz aller Mühe um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden | effort wasteful of effort apportioned effort to be unsparing in one's efforts in spite of every effort to avoid a duplication of effort |
Auge {n} [anat.] Augen {pl} ein Auge zudrücken [übtr.] mit aufgerissenen Augen mit bloßem Auge unter vier Augen unter vier Augen jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] blaues Auge schrägstehende Augen stechende Augen wässrige Augen große Augen machen direkt vor den Augen von Augen mit schweren Lidern mit aufgerissenen Augen mit zusammengekniffenen Augen vor meinem geistigen Auge die Augen hinten haben [übtr.] jdn./etw. vor Augen haben jdm. die Augen öffnen nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | eye eyes to turn a blind eye [fig.] saucer eyed with the naked eye; for the naked eye between you and me and the gatepost in private to lose sight of sb. to get off cheaply; to get off lightly to go into a risk with one's eyes open [fig.] to go through life with one's eyes open [fig.] black eye slanted eyes ferrety eyes liquid eyes to be all eyes in full view of hooded eyes wide-eyed; round-eyed with narrowed eyes in my mind's eye to have eyes at the back of one's head to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight to give sb. a reality check to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] |
Augenmerk {n} sein Augenmerk richten (auf) | attention to direct one's attention; to turn one's attention (to) |
Auserwählte {m,f}; Auserwählter die Auserwählten {pl}; Auserwählte seine Auserwählte ihr Auserwählter | the chosen one the chosen; the favored few [Am.]; the favoured few [Br.] his number one girl her number one man |
Ausgehanzug {m} | one's best suit |
Auslagen {pl}; Kosten {pl} abzüglich Auslagen notwendige Auslagen auf seine eigenen Kosten | expenses less expenses reasonable expenses at one's own expenses |
witziger Ausspruch; kurzer Witz | one-liner |
Austritt (aus) {m} [jur.] Austritt eines Gesellschafters [econ.] Parteiaustritt {m}; Austritt aus einer Partei Kirchenaustritt {m}; Austritt aus der Kirche seinen Austritt erklären | withdrawal; retirement (from) withdrawal of a partner withdrawal from a party secession from the Church to give notice of one's withdrawal; to declare one's intention to leave |
Badeurlaub {m} einen Badeurlaub machen | holiday at the seaside; vacation by the sea [Am.] to go to the seaside for one's holiday; to go on a beach vacation [Am.] |
Bankverbindung {f} [fin.] Bankverbindungen {pl} | banking details; bank info; bankers: particulars of one's bank account; banking arrangements banking details; bank infos |
Bart {m} Bärte {pl} sich einen Bart wachsen lassen etw. in den Bart nuscheln in den Bart brummen; vor sich hin murmeln | beard beards to grow a beard to mumble (mutter) sth. into one's beard to mumble (away) to oneself |
Bauch {m}; Leib {m}; Ranzen {m} [Süddt.] Bäuche {pl} Bäuchlein {n} im Bauch | belly bellies tummy under one's belt [coll.] |
Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Kondition {f} Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Konditionen {pl} angemessene Bedingung {f} geeignete Bedingungen gegebene Bedingung übliche Bedingungen unter dieser Bedingung unter einer Bedingung unter keiner Bedingung zu den gleichen Bedingungen Bedingungen erfüllen an eine Bedingung geknüpft Coulombsche Bedingung | condition conditions reasonable term and condition suitable conditions prevailing condition usual conditions /u.c./ on that condition on one condition on no condition under the same conditions to comply with conditions conditional Coulomb's condition |
Befähigung {f}; Eignung {f} Befähigungen {pl}; Eignungen {pl} berufsqualifizierender Abschluss seine Befähigung nachweisen | qualification qualifications qualification to enter a profession to establish/prove one's qualification |
Befähigungsnachweis {m} (Kategorie) | proof of one's qualification |
Beichte {f} [relig.] zur Beichte gehen; beichten gehen die Beichte ablegen bei jdm. jdm. die Beichte abnehmen | confession to go to confession to make one's confession to sb. to confess sb.; to hear sb.'s confession |
Beileid {n} sein Beileid bekunden | condolence; condolences to offer one's condolences |
Bein {n} [anat.] Beine {pl} O-Beine {pl} seine Beine überschlagen die Beine in die Hand nehmen [übtr.] etw. auf die Beine bringen [übtr.] | leg legs bandy legs to cross one's legs to take to one's heels to get sth. going |
Bekanntheitsgrad {m} einer Person seinen Bekanntheitsgrad steigern (bei jdm.) | extent of sb.'s fame to raise one's profile (with sb.) |
nach Belieben (so viel/oft man will) Salz nach Belieben zugeben. (Rezept) [cook.] | at one's pleasure Add salt at your pleasure. (recipe) |
Beliebtheitsgrad {m} | extent of one's popularity; popularity; popularity rating |
Benehmen {n}; Betragen {n}; Verhalten {n}; Handlungsweise {f} gutes Benehmen an den Tag legen | behavior [Am.]; behaviour [Br.] to be on one's good behavior [Am.]; to be on one's good behaviour [Br.] |
Berufsfreiheit {f} | free choice of job; freedom to choose and carry out one's career; freedom to choose an occupation |
Berufsunfähigkeit {f} | inability to practise one's profession; disability |
unter Berufung auf etw. unter Berufung auf eine Informationsquelle unter Berufung auf Artikel 15 der Charta unter Berufung auf die Nichteinhaltung der gesetzlichen Bestimmungen kündigen | referring to sth.; basing one's argument on sth. citing a source of information invoking article 15 of the Charter to give notice on the grounds of non-compliance with the statutory requirements |
Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum) | crime as a means of supporting one's drug habits |
Beste {m,f,n}; Bester Besten {pl}; Beste das Beste aus der Sache machen; das Beste draus machen sein Bestes tun; sein Möglichstes tun | best bests to make the best of it to do one's best |
Besuchsrecht {n} für seine Kinder | right of access to one's children |
Betriebsblindheit {f} | organisational blindness; blinkered attitude to one's work |
Bettzipfel {m} nach dem Bettzipfel schielen [ugs.] | corner of the bed cover to be longing for one's bed |
Bevölkerungsmehrheit {f} [pol.] Die schwarze Bevölkerungsmehrheit kämpft für die Unabhängigkeit. Länder mit einer islamischen Bevölkerungsmehrheit Ein Bezirk hat eine mehrheitlich lateinamerikanische Bevölkerung. | the population majority The black population majority / majority of the population struggles for independence. countries with a predominantly Muslim population One district has a hispanic population majority. |
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf in Bezug auf in Bezug auf; in Hinsicht auf in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto mit Bezug auf ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) relating in relation to; with reference to with regard to in terms of in regard to; with regard to without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that ... For reference, ...; For the record, ... For reference, his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick/easy reference. |
etw. für seine Bildung tun | to improve one's mind |
Bildungslücke {f}; Wissenslücke {f} Da habe ich eine Bildungslücke! | knowledge gap; gap in one's knowledge That's a gap in my knowledge! |
sich einen hinter die Binde gießen [übtr.] [ugs.] (Alkohol trinken) | to knock back sth.; to put a few drinks away; to whet one's whistle [fig.] |
mit Bleifuß fahren [ugs.] | to drive with one's foot down to the floor |
Blick {m} seinen Blick abwenden von | gaze to avert one's gaze from |
Blütezeit {f}; Blüte {f} in der Blüte des Lebens | prime in one's prime |
den Bogen überspannen [übtr.] Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze! Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. | to push one's luck [Br.]; to press ones's luck [Am.] Don't push your luck! [Br.]; Don't press your luck! [Am.] She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. |
Braue {f} [anat.] Brauen {pl} die Brauen zusammenziehen | brow brows to knit one's brows |
ein Brechmittel sein | to be enough to make one puke |
Brotberuf {m} [ugs.] | day job; one's "bread and butter" [coll.] |
Brötchen {n}; Semmel {f}; Wecken {m}; Schrippe {f} [cook.] Brötchen {pl}; Semmeln {pl}; Wecken {pl}; Schrippen {pl} (kleines, rundes) Brötchen {n} kleine(re) Brötchen backen müssen [übtr.] | roll; bread roll rolls; bread rolls biscuit [Am.] to have to set one's sights lower |
sich einen zur Brust nehmen; sich einen genehmigen [ugs.] | to get one down oneself |
einen Buckel machen Die Katze machte einen Buckel. | to hump one's back; to arch one's back The cat arched its back. |
Charakteristikum {n}; charakteristisches Merkmal; charakteristische Eigenschaft; Eigentümlichkeit {f} Charakteristika {pl}; charakteristische Merkmale; charakteristische Eigenschaften; Eigentümlichkeiten {pl} eines der charakteristischsten Merkmale | characteristic characteristics one of the main characteristics |
Dankbarkeit {f}; Erkenntlichkeit {f} jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken | gratitude to express one's gratitude to sb. |
Daumen {m} Daumen {pl} Daumen drehen; Däumchen drehen die Daumen drücken den Daumen nach unten Daumen lutschen etw. über den Daumen peilen einen grünen Daumen haben [übtr.] (gärtnerisches Geschick haben) | thumb thumbs to twiddle one's thumbs to cross one's fingers; to keep one's fingers crossed thumbs down to suck the thumb to estimate sth. by rule of thumb to have a green thumb [fig.]; to have green fingers |
sich nach der Decke strecken (müssen) [übtr.] | to (need/have to) cut one's coat according to the cloth [fig.] |
Deut {m} keinen Deut besser als | bit; whit; jot not one bit better than; not one whit better than |
Dicke {m}; Dicker | the fat one |
Diskussionsforum {n} Diskussionsforen {pl} Diskussionsforum {n} (Internet) seine Meinung in einem Diskussionforum kundtun/einbringen | discussion forum discussion forums; discussion fora message board; bulletin board; discussion forum (Internet) to share one's views on/in a message board |
Doppelpass {m} [sport] Doppelpässe {pl} | one-two pass; give and go pass one-two passes; give and go passes |
Drosselrückschlagventil {n} [techn.] Drosselrückschlagventile {pl} | one-way-restrictor one-way-restrictors |
Durchhaltevermögen {n}; Courage {f}; Stehvermögen {n}; Zähigkeit {f} in Höchstform sein zeigen, was in einem steckt beweisen, was in einem steckt herausfinden, was in jdm. steckt jdn. fordern | mettle to be on one's mettle to show one's mettle to prove one's mettle to test sb's mettle: to be a test of sb's mettle to put sb. on his mettle |
Durst {m} brennender Durst Durst haben seinen Durst löschen | thirst raging thirst to be thirsty to quench one's thirst |
Dutt {m}; Haarknoten {m}; Knoten {m}; Kauz {m} einen Dutt tragen | bun to wear one's hair in a bun |
Ego-Shooter {m} (Ballerspiel aus dem Blickwinkel eines einzigen Protagonisten) [comp.] | first-person shooter (shoot-em-up game from the visual perspective of one protagonist) |
jdm. die letzte Ehre erweisen | to pay one's last respects to sb. |
Eid {m}; Schwur {m} Eide {pl}; Schwüre {pl} der hippokratische Eid unter Eid Aussage unter Eid jdm. den Eid abnehmen jdm. einen Eid abnehmen einen Eid schwören (auf) jdn. einen Eid zuschieben unter Eid aussagen unter Eid stehen seinen Schwur brechen Eid auf die Bibel | oath oaths hippocratic oath under oath sworn evidence to put sb. upon his oath to administer an oath to sb. to swear an oath; to take an oath (on; to) to tender an oath to sb. to depose to be under oath to break one's oath gospel oath |
Eigeninitiative {f} ohne jede Eigeninitiative sein | initiative (of one's own) to be completely unresourceful |
Eigenleben {n} ein Eigenleben haben; ein Eigenleben führen | one's own life; life of one's own to live one's own life |
Eigenlob {n}; Selbstlob {n} sein Eigenlob singen | self-praise to blow one's own trumpet [fig.] |
Eigenmittel {pl} | one's own resources (funds; capital) |
Ein-Euro-Job {m} Ein-Euro-Jobs {pl} | one euro job one euro jobs |
Zu viele Ergebnisse |