Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
658 User online
658 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'eins'
Translate 'eins'
Deutsch
English
37 Ergebnisse
37 results
eins
{num}
one
Abfertigungszeit
{f} (
zwischen
Eins
ätzen
) [aviat.]
turnaround
time
Ass
{n};
As
{n} [alt];
Eins
{f}
auf
dem
Würfel
Asse
{pl}
Herzass
{n} (
Kartenspiel
)
ein
Ass
spielen
ein
Ass
im
Ärmel
haben
[übtr.]
ace
aces
ace
of
hearts
to
serve
an
ace
to
have
an
ace
up
one
's
sleeve
Eins
atz
{m};
Eins
atzteil
{n}
Eins
ätze
{pl}
inset
insets
Eins
atz
{m};
Dienstreise
{f}
Eins
ätze
{pl};
Dienstreisen
{pl}
Delegationsreise
{f}
Kommandounternehmen
,
Stoßtrupp
eins
atz
[mil.]
auf
Dienstreise
/
in
dienstlichem
Auftrag
/
dienstlich
an
einem
Ort
sein
Unsere
Truppen
beteiligen
sich
am
friedenserhaltenden
Eins
atz
der
UNO
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelungs
eins
ätze
gegen
feindliche
Ziele
.
mission
(
operation
,
visit
)
missions
representative
/
representational
mission
intruder
mission
to
be
on
a
mission
to
a
place
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
mission
.
The
pilots
flew
interdiction
missions
against
enemy
targets
.
Eins
atz
{m};
Schubladen
eins
atz
{m}
Eins
ätze
{pl};
Schubladen
eins
ätze
{pl}
tray
trays
Eins
atz
{m};
Spiel
eins
atz
{m}
den
Eins
atz
erhöhen
um
hohe
Eins
ätze
spielen
stake
;
pool
to
raise
the
stake
to
gamble
for
high
stakes
Eins
atzorganisation
{f} (
Ablaufgestaltung
bei
Eins
ätzen
)
management
of
operations
Eintracht
{f};
Einigkeit
{f};
Eins
{f};
Einheit
{f}
unity
Elastizität
{f} [econ.]
Elastizität
{f}
der
Nachfrage
Elastizität
von
eins
elasticity
elasticity
of
demand
unit
(
ary
)
elasticity
Gewinnspiel
{n};
Wette
mit
Gewinn
aus
den
Eins
ätzen
sweepstake
;
sweepstakes
Schlag
{m};
Hieb
{m};
Stoß
{m}
Schläge
{pl};
Hiebe
{pl};
Stöße
{pl}
ein
empfindlicher
Schlag
jdm
.
einen
Schlag
geben
;
jdm
.
eins
überziehen
[ugs.]
blow
blows
a
telling
blow
to
give
sb
a
blow
Spielstand
{m};
Punktestand
{m};
Punktzahl
{f};
Stand
{m}
eines
Wettkampfes
[sport]
Spielstände
{pl};
Punktestände
{pl};
Punktzahlen
{pl}
Punkte
zählen
Punkte
geben
;
werten
Es
steht
zwei
zu
eins
(
für
jdn
).
Zur
Halbzeit
steht
es
zwei
zu
eins
für
...
beim
Stand
von
null
zu
null
Und
,
wie
steht
's? (
Spiel
,
Wettkampf
)
score
;
scoring
scores
;
scorings
to
keep
score
;
to
keep
the
score
to
give
a
score
The
score
is
two
to
one
(
in
favour
of
sb
.).
The
half-time
score
is
two
one
in
favour
of
...;
The
score
at
half-time
is
two
one
in
favour
of
...
with
the
score
at
nil
all
And
what
's
the
score
?
Teilung
der
Eins
[math.]
partition
of
unity
Thema
{n} (
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f};
Gesprächsthema
{n}
Themen
{pl};
Themata
{pl};
Themenstellungen
{pl};
Gesprächsthemen
{pl}
ein
beliebtes
Thema
zu
einem
(
bestimmten
)
Thema
sich
einem
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)
wechseln
vom
Thema
abkommen
etwas
vom
Thema
abweichen
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
Kurzzeitthema
{n};
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
Eins
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freundin
.
topic
topics
a
popular
topic
(
based
/
revolving
)
around
a
given
topic
to
turn
to
another
topic
to
get
off
the
subject
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
to
be
slightly
off-topic
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
shelf
life
topic
This
is
a
bit
off
topic
but
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Titelbildmädchen
{n};
Titelmädchen
{n};
Mädchen
{n}
von
Seite
eins
;
Covergirl
{n}
Titelbildmädchen
{pl};
Titelmädchen
{pl};
Mädchen
{pl}
von
Seite
eins
;
Covergirls
{pl}
cover
girl
cover
girls
Verstärkungsfaktor
Eins
unity
gain
Wort
{n}
Worte
{pl};
Wörter
{pl}
freundliche
Worte
tröstende
Worte
abgeleitetes
Wort
eins
von
mehreren
Wörtern
ein
offenes
Wort
mit
jdm
.
reden
sich
zu
Wort
melden
das
Wort
führen
(
in
einer
Diskussion
)
das
Wort
weiter
geben
an
sich
zu
Wort
melden
;
das
Wort
ergreifen
das
letzte
Wort
haben
in
einfachen
Worten
etw
.
in
Worte
fassen
unanständiges
Wort
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
klare
Worte
;
deutliche
Worte
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
sein
Wort
brechen
sein
Wort
halten
mit
einem
Wort
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
mit
eindringlichen
Worten
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
in
der
vollen
Bedeutung
des
Wortes
im
herkömmlichen
Sinne
des
Wortes
große
Worte
machen
zusammengesetztes
Wort
mit
einem
Wort
word
words
bland
words
words
of
consolation
derivative
one
of
many
words
to
have
a
frank
talk
with
sb
.
to
catch
the
speaker
's
eye
to
be
the
main
speaker
(
in
a
discussion
)
to
hand
over
to
sb
.;
to
pass
sb
.
over
to
;
to
give
the
floor
to
to
start
speaking
;
to
take
the
floor
(
in
a
meeting
)
to
have
the
final
say
in
simple
terms
to
put
sth
.
into
words
dirty
word
weasel
word
plain
speaking
weasel
words
to
break
one
's
word
to
keep
one
's
word
in
a
word
in
other
words
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
in
the
full
sense
of
the
word
in
every
sense
of
the
word
in
the
usual
sense
of
the
word
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
compound
word
;
compound
in
sum
eines
noch
eines
;
noch
eins
one
thing
another
one
einpflanzen
;
stecken
;
säen
;
eins
äen
{vt}
einpflanzend
;
steckend
;
säend
;
eins
äend
eingepflanzt
;
gesteckt
;
gesät
;
eingesät
to
put
in
putting
in
put
in
eins
aufs
Dach
kriegen
to
get
it
in
the
neck
eins
äurig
{adj}
monacid
;
monoacid
erstklassig
;
sehr
gut
;
eins
a [ugs.] {adj}
pukka
;
boffo
[coll.]
jdm
.
eins
geben
[ugs.]
to
hit
so
.;
to
smack
so
.;
to
strike
so
.
der
Gleiche
;
die
Gleiche
;
das
Gleiche
das
Gleiche
Es
ist
immer
das
Gleiche
.
Es
kommt
auf
eins
heraus
.
the
same
the
same
thing
It
's
always
the
same
.
It
comes
down
to
the
same
thing
.
plötzlich
;
auf
einmal
;
unvermittelt
;
unversehens
;
jäh
;
abrupt
;
jählings
{adv}
Auf
einmal
fügte
sich
eins
zum
anderen
.
Als
ich
das
hörte
,
wurde
mir
plötzlich
alles
klar
.
suddenly
Everything
suddenly
fell
into
place
.
When
I
heard
that
everything
suddenly
fell
into
place
.
säen
;
aussäen
;
eins
äen
{vt}
säend
gesät
;
ausgesät
er
/
sie
sät
ich
/
er
/
sie
säte
er
/
sie
hat
/
hatte
gesät
etw
.
säen
;
etw
.
aussäen
to
sow
{sowed; sown, sowed};
to
sough
sowing
sown
;
sowed
he
/
she
sows
I/
he
/
she
sowed
he
/
she
has
/
had
sown
;
he
/
she
has
/
had
sowed
to
sow
the
seeds
of
sth
. [fig.]
säumen
;
eins
äumen
{vt}
säumend
gesäumt
säumt
säumte
to
hem
hemming
hemmed
hems
hemmed
hoch
spielen
;
um
hohe
Eins
ätze
spielen
play
for
high
stakes
eins
/
einen
überbekommen
to
get
a
clout
übernehmen
{vt};
sich
aneignen
{vr}
übernehmend
;
sich
aneignend
übernommen
;
sich
angeeignet
eine
Regel
übernehmen
etw
.
eins
zu
eins
übernehmen
to
adopt
adopting
adopted
to
adopt
a
rule
to
adopt
sth
.
wholesale
übertragen
{vt} (
in
)
übertragend
übertragen
etw
.
eins
zu
eins
auf
etw
.
anderes
übertragen
to
convert
(
into
)
converting
converted
to
convert
sth
.,
at
its
/
their
face
value
,
into
sth
.
else
vermindern
;
erniedrigen
;
um
eins
verringern
{vt}
vermindernd
;
erniedrigend
;
um
eins
verringernd
vermindert
;
erniedrigt
;
um
eins
verringert
vermindert
;
erniedrigt
;
verringert
um
eins
verminderte
;
erniedrigte
;
verringerte
um
eins
to
decrement
decrementing
decremented
decrements
decremented
(
Immer
hübsch
)
Eins
nach
dem
anderen
!
(
Let
's
do
)
One
thing
at
a
time
!
Er
hat
eins
aufs
Dach
gekriegt
.
He
got
it
in
the
neck
.
hinauskommen
{vi}
(
etwas
auf
dasselbe
/
eins
)
hinauskommen
to
come
out
;
to
go
out
to
be
/
have
the
same
result
noch
einen
/
eins
drauflegen
[ugs.]
to
up
the
ante
[coll.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:29 Uhr | @020 beats | 0.021 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de