Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
351 User online
351 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'ste'
Translate 'ste'
Deutsch
English
128 Ergebnisse
128 results
Ankömmling
{m};
neuer
Gast
Ankömmlinge
{pl};
neue
Gä
ste
arrival
arrivals
Armbrust
{f}
Armbrü
ste
{pl}
crossbow
crossbows
Ast
{m}
Ä
ste
{pl}
bough
boughs
Ast
{m} (
im
Holz
)
Ä
ste
{pl}
gesunder
,
verwachsener
Ast
(
im
Holz
)
knot
knots
sound
knot
Ast
{m};
Arm
{m}
Ä
ste
{pl};
Arme
{pl}
limb
limbs
Badegast
{m}
Badegä
ste
{pl}
bather
bathers
Baugerüst
{n};
Gerüst
{n} [constr.]
Baugerü
ste
{pl};
Gerü
ste
{pl}
fahrbares
Gerüst
ein
Gerüst
auf
ste
llen
scaffolding
;
scaffold
scaffoldings
;
scaffolds
mobile
scaffolding
to
put
up
a
scaffolding
Betonwü
ste
{f}
Betonwü
ste
n
{pl}
Wir
müssen
kämpfen
,
sonst
verwandeln
die
Immobilienfirmen
alle
unbebauten
Flächen
in
eine
Betonwü
ste
.
concrete
desert
;
concrete
jungle
concrete
deserts
;
concrete
jungles
We
have
to
fight
,
otherwise
developers
will
turn
all
open
space
into
a
concrete
jungle
.
Betonwü
ste
{f}
sea
of
concrete
[fig.]
Brust
{f} [anat.]
Brü
ste
{pl}
breast
breasts
Bü
ste
{f}
Bü
ste
n
{pl}
bust
busts
Ehrengast
{m}
Ehrengä
ste
{pl}
guest
of
honour
[Br.];
guest
of
honor
[Am.]
guests
of
honour
;
guests
of
honor
Eindringling
{m};
ungebetener
Gast
Eindringlinge
{pl};
ungebetene
Gä
ste
gatecrasher
gatecrashers
Eingeladene
{m,f};
Eingeladener
;
geladener
Gast
Eingeladenen
{pl};
Eingeladene
;
geladene
Gä
ste
invitee
invitees
Einöde
{f};
Wü
ste
{f} [ugs.] {vt}
wa
ste
land
Festgast
{m}
Festgä
ste
{pl}
celebrating
guest
;
ceremony
guest
celebrating
guests
;
ceremony
guests
Flachkü
ste
{f} [geogr.]
flat
coast
;
low
coast
;
low-lying
coast
;
flat
shore
Flachsrö
ste
{f}
retting
pond
;
flax
retting
pit
Fluggast
{m}
Fluggä
ste
{pl}
Fluggast
,
dem
der
Platz
wegen
Überbuchung
verweigert
wird
air
passenger
air
passengers
bumpee
Frost
{m}
Frö
ste
{pl}
ein
harter
Frost
frost
;
freeze
frosts
a
hard
freeze
Gä
ste
-WC
{n};
Gä
ste
toilette
{f}
Gä
ste
-WCs
{pl};
Gä
ste
toiletten
{pl}
guest
bathroom
;
half
bath
[arch.]
guest
bathroom
;
half
baths
Gast
{m}
Gä
ste
{pl}
berühmter
Gast
bei
jdm
.
zu
Gast
sein
nichterscheinender
Gast
guest
guests
celebrity
guest
to
be
so
.'s
guest
no-show
Gast
{m}
Gä
ste
{pl}
sojourner
sojourners
Gastmannschaft
{f};
Gä
ste
{pl} [sport]
Gastmannschaften
{pl};
Gä
ste
{pl}
visiting
team
visiting
teams
Gelüst
{n}
Gelü
ste
{pl}
ein
Gelüst
nach
etw
.
haben
;
Gelüst
auf
etw
.
haben
longing
;
strong
desire
longings
;
strong
desires
to
have
a
longing
;
to
hae
a
strong
desire
Gerüst
{n};
Bock
{m}
Gerü
ste
{pl};
Böcke
{pl}
gantry
gantries
Gerüst
{n};
Bockgerüst
{n}
Gerü
ste
{pl};
Bockgerü
ste
{pl}
trestle
trestles
Gerüst
{n}
Gerü
ste
{n}
theoretisches
Gerüst
framework
frameworks
theoretical
framework
Grundgerüst
{n};
Grundstruktur
{f}
Grundgerü
ste
{pl};
Grundstrukturen
{pl}
skeletal
structure
skeletal
structures
Halbwü
ste
{f} [geogr.]
Halbwü
ste
n
{pl}
semi-desert
semi-deserts
Hausgast
{m}
Hausgä
ste
{pl}
house
guest
house
guests
Hektik
{f};
Trubel
{m};
Geschäftigkeit
{f}
der
vorweihnachtliche
Trubel
Das
bringt
Hektik
in
den
Unterricht
.
Im
allgemeinen
Trubel
ging
sein
Appell
völlig
unter
.
Im
Hotel
brach
plötzlich
Hektik
aus
.
Die
Nachricht
lö
ste
bei
den
Medien
Hektik
aus
.
Das
ist
eine
Hektik
heute
/
hier
!
hustle
and
bustle
;
hubbub
;
hectic
atmosphere
;
frantic
activity
;
flurry
of
activity
the
pre-Christmas
frenzy
This
creates
a
frantic
atmosphere
in
the
classroom
.
His
appeal
was
completely
lost
in
the
general
hubbub
.
There
was
a
sudden
flurry
of
activity
in
the
hotel
.
The
news
prompted
a
flurry
of
activity
among
the
media
.
It
's
all
go
today
/
around
here
! [Br.]
Höflichkeit
{f};
Rücksicht
{f};
Verbindlichkeit
{f}
Höflichkeiten
{pl}
aus
Höflichkeit
;
aus
Gefälligkeit
Nehmen
Sie
bitte
Rücksicht
auf
die
anderen
Gä
ste
und
sprechen
Sie
in
gedämpften
Tonfall
.
courtesy
courtesies
by
courtesy
Please
show
courtesy
to
the
other
guests
and
speak
in
hushed
tones
.
Holzgerüst
{n} [constr.]
Holzgerü
ste
{pl}
wooden
scaffolding
wooden
scaffoldings
Justizpalast
{m}
Justizpalä
ste
{pl}
law
courts
law
courts
etw
.
in
Kauf
nehmen
müssen
;
etw
.
auf
sich
nehmen
müssen
Ich
mus
ste
deswegen
viele
Nachteile
in
Kauf
nehmen
.
Fluggä
ste
müssen
oft
große
Verspätungen
in
Kauf
nehmen
.
to
suffer
sth
.
I
have
suffered
many
disadvantages
because
of
it
.
Air
passengers
often
suffer
excessive
delays
.
Kesselgerüst
{n}
Kesselgerü
ste
{pl}
boiler
supporting
structure
boiler
supporting
structures
Klettergerüst
{n}
Klettergerü
ste
{pl}
climbing
frame
;
monkey
bars
climbing
frames
;
monkey
bars
Kriegslust
{f};
Kampfeslust
{f}
Kriegslü
ste
{pl}
belligerence
bellicosities
Kü
ste
{f}
Kü
ste
n
{pl}
an
der
Kü
ste
der
Kü
ste
vorgelagert
buchtenreiche
Kü
ste
gelappte
Kü
ste
geradelinige
Kü
ste
vorspringende
Kü
ste
zerklüftete
Kü
ste
Die
Luft
ist
rein
. [übtr.]
coast
;
shore
coasts
;
shores
on
the
coast
offshore
much
indented
coast
lobate
coast
straight
coast
line
projecting
coast
ragged
coast
;
jagged
coastline
The
coast
is
clear
. [fig.]
Kü
ste
{f};
Kü
ste
nlinie
{f};
Ufer
{n}
aufgetauchte
Kü
ste
befestigte
Kü
ste
shoreline
emerged
shore
line
;
shore
line
of
emergency
man-made
shoreline
Kü
ste
{f}
waterside
Kü
ste
nvorland
{n};
Uferland
{n} (
Sandbank
for
der
Kü
ste
) [geogr.]
foreland
;
foreshore
Kulturpalast
{m}
Kulturpalä
ste
{pl}
palace
of
culture
palaces
of
culture
Kunde
{m};
Kundin
{f};
Klient
{m};
Klientin
{f};
Gast
{m}
Kunden
{pl};
Kundinnen
{pl};
Klienten
{pl};
Klientinnen
{pl};
Gä
ste
{pl}
patron
patrons
Kurgast
{m}
Kurgä
ste
{pl}
spa
guest
spa
guests
Laune
{f};
Gelüst
{n}
Launen
{pl};
Gelü
ste
{pl}
caprice
caprices
Nachfrageüberhang
{m} [econ.]
Nachfrageüberhang
nach
Arbeitskräften
durch
Nachfrageüberhang
ausgelö
ste
Inflation
demand
surplus
;
excess
demand
;
excessive
demand
excess
demand
for
labour
demand-pull
inflation
Nordkü
ste
{f}
north
coast
Offshore-Bohrung
{f};
Bohrung
vor
der
Kü
ste
{f} [min.]
off-shore
drilling
Ostkü
ste
{f}
east
coast
Palast
{m};
Palais
{n}
Palä
ste
{pl}
palace
palaces
Plattform
{f}
Plattformen
{pl}
fest
ste
hende
Plattform
(
vor
der
Kü
ste
)
platform
platforms
fixed
offshore
platform
(
lange
)
Reise
{f};
Reise
{f} [übtr.]
Reisen
{pl}
auf
seiner
er
ste
n
Seereise
eine
Reise
durch
die
Wü
ste
/
über
den
Ozean
eine
Reise
durch
Zeit
und
Raum
Das
er
ste
Jahr
einer
Liebesbeziehung
ist
eine
Entdeckungsreise
. {f} [übtr.]
voyage
voyages
on
his
first
sea
voyage
a
voyage
across
the
desert
/
ocean
a
voyage
in
space
and
time
[fig.]
The
first
year
of
a
loving
relationship
is
a
voyage
of
discovery
. [fig.]
Sandkü
ste
{f}
Sandkü
ste
n
{pl}
sandy
coast
sandy
coasts
Sandwü
ste
{f}
Sandwü
ste
n
{pl}
sandy
desert
sandy
deserts
Schneiderpuppe
{f};
Schneiderbü
ste
{f}
Schneiderpuppen
{pl};
Schneiderbü
ste
n
{pl}
dress
form
;
dressform
dreses
forms
;
dressforms
Seekü
ste
{f};
Kü
ste
{f}
Seekü
ste
n
{pl};
Kü
ste
n
{pl}
seacoast
;
sea
coast
;
sea
shore
;
seaboard
seacoasts
;
seaboards
Skelett
{n};
Knochengerüst
{n} [anat.]
Skelette
{pl};
Knochengerü
ste
{pl}
skeleton
skeletons
Sommergast
{m}
Sommergä
ste
{pl}
summer
visitors
summer
visitors
Stahlrohrgerüst
{n};
Rohrgerüst
{n} [constr.]
Stahlrohrgerü
ste
{pl};
Rphrgerü
ste
{pl}
tubular
scaffolding
tubular
scaffoldings
Stammgast
{m}
Stammgä
ste
{pl}
regular
guest
;
regular
regulars
Stammgast
{m}
Stammgä
ste
{pl}
frequenter
frequenters
Ste
ilkü
ste
{f} [geogr.]
Ste
ilkü
ste
n
{pl}
ste
ep
coast
;
precipitous
coast
;
shelving
coast
;
cliffs
ste
ep
coasts
;
precipitous
coasts
;
shelving
coasts
Südkü
ste
{f} [geogr.]
south
coast
Tischgast
{m}
Tischgä
ste
{pl}
dinner
guest
dinner
guests
Übernachtungsgast
{m};
Schlafgast
{m}
Übernachtungsgä
ste
{pl};
Schlafgä
ste
{pl}
Übernachtungsgä
ste
haben
overnight
guest
;
guest
staying
overnight
overnight
guests
;
guests
staying
overnight
to
have
people
staying
Überraschungsgast
{m}
Überraschungsgä
ste
{pl}
surprise
guest
surprise
guests
Ufer
{n};
Seeufer
{n};
Kü
ste
{f}
etw
.
ans
Ufer
spülen
abfallendes
Ufer
exponiertes
Ufer
shore
to
wash
sth
.
ashore
shelving
shore
weather
shore
Urbarmachung
{f} (
einer
Wü
ste
)
reclamation
(
of
a
desert
)
Westkü
ste
{f}
Westkü
ste
n
{pl}
west
coast
west
coasts
jds
.
leibliches
Wohl
Für
das
leibliche
Wohl
ist
gesorgt
.
Ich
bin
auf
das
leibliche
Wohl
meiner
Gä
ste
bedacht
.
sb
.'s
well-being
Food
and
refreshments
will
be
available
.
I
want
to
make
sure
that
my
guests
don
't
go
hungry
.
Wollust
{f}
Wollü
ste
{pl}
lust
lusts
Wü
ste
{f};
Öde
{f}
Wü
ste
n
{pl}
kiesbedeckte
Wü
ste
tote
Wü
ste
winterkalte
Wü
ste
desert
deserts
gravelly
desert
harsh
desert
cold
desert
Wü
ste
nei
{f};
Wü
ste
{f}
wa
ste
land
;
wilderness
;
wa
ste
Zuschauer
{m};
Zaungast
{m}
Zuschauer
{pl};
Zaungä
ste
{pl}
onlooker
onlookers
Zweig
{m};
Ast
{m} [bot.]
Zweige
{pl};
Ä
ste
{pl}
kleiner
Zweig
;
Zweigchen
{n};
Reis
{n}
Verformung
der
Ä
ste
branch
branches
sprig
branch
deformation
abkoppeln
;
loslösen
{vt}
abkoppelnd
;
loslösend
abgekoppelt
;
losgelöst
koppelt
ab
;
löst
los
koppelte
ab
;
lö
ste
los
to
uncouple
uncoupling
uncoupled
uncouples
uncoupled
ablösen
{vt}
ablösend
abgelöst
löst
ab
lö
ste
ab
to
unsolder
unsoldering
unsoldered
unsolders
unsoldered
abtrennen
;
lösen
;
ablösen
;
loslösen
;
losmachen
;
herausnehmen
{vt}
abtrennend
;
lösend
;
ablösend
;
loslösend
;
losmachend
;
herausnehmend
abgetrennt
;
gelöst
;
abgelöst
;
losgelöst
;
losgemacht
;
herausgenommen
trennt
ab
;
löst
;
löst
ab
;
löst
los
;
macht
los
;
nimmt
heraus
trennte
ab
;
lö
ste
;
lö
ste
ab
;
lö
ste
los
;
machte
los
;
nahm
heraus
nicht
abgetrennt
to
detach
detaching
detached
detaches
detached
undetached
alleinreisend
{adj}
alleinreisende
Fahrgä
ste
travelling
alone
/
solo
;
solo
solo
passengers
an
der
Kü
ste
(
liegend
);
an
Land
on
shore
;
inshore
auflösen
{vt} (
in
)
auflösend
aufgelöst
löst
auf
lö
ste
auf
to
resolve
(
into
)
resolving
resolved
resolves
resolved
(
sich
)
auflösen
auflösend
aufgelöst
löst
auf
lö
ste
auf
to
disband
disbanding
disbanded
disbands
disbanded
sich
in
seine
Bestandteile
auflösen
;
sich
zersetzen
{vr}
sich
auflösend
;
sich
zersetzend
sich
aufgelöst
;
sich
zersetzt
löst
sich
auf
;
zersetzt
sich
lö
ste
sich
auf
;
zersetzte
sich
to
disintegrate
disintegrating
disintegrated
disintegrates
disintegrated
auflösen
;
zerlassen
{vt}
auflösend
;
zerlassend
aufgelöst
;
zerlassen
löst
auf
;
zerlässt
lö
ste
auf
;
zerließ
nicht
aufgelöst
to
dissolve
dissolving
dissolved
dissolves
dissolved
undissolved
auslösen
{vt}
auslösend
ausgelöst
löst
aus
lö
ste
aus
Es
wurde
kein
Alarm
ausgelöst
. [techn.]
Der
Auslöser
für
ihren
Tod
war
das
Platzen
eines
Blutgefäßes
im
Gehirn
. [med.]
to
trigger
triggering
triggered
triggers
triggered
No
alarm
was
sounded
/
triggered
.
Her
death
was
triggered
by
a
burst
blood
vessel
in
the
brain
.
auslösen
;
freikaufen
{vt};
Lösegeld
bezahlen
auslösend
;
freikaufend
ausgelöst
;
freigekauft
er
/
sie
löst
aus
;
er
/
sie
kauft
frei
ich
/
er
/
sie
lö
ste
aus
;
ich
/
er
/
sie
kaufte
frei
er
/
sie
hat
/
hatte
ausgelöst
;
er
/
sie
hat
/
hatte
freigekauft
to
ransom
ransoming
ransomed
he
/
she
ransoms
I/
he
/
she
ransomed
he
/
she
has
/
had
ransomed
befreien
;
erlösen
;
freigeben
;
entbinden
;
entla
ste
n
{vt}
befreiend
;
erlösend
;
freigebend
;
entbindend
;
entla
ste
nd
befreit
;
erlöst
;
freigegeben
;
entbunden
;
entla
ste
t
befreit
;
erlöst
;
gibt
frei
;
entbindet
;
entla
ste
t
befreite
;
erlö
ste
;
gab
frei
;
entband
;
entla
ste
te
beschlagnahmte
Ware
freigeben
einen
Schuldner
von
seinen
Verpflichtungen
entbinden
to
release
releasing
released
releases
released
to
release
confiscated
goods
to
release
a
debtor
from
his
liabilities
bewirten
{vt}
bewirtend
bewirtet
bewirtet
bewirtete
Wir
haben
gern
Gä
ste
.
to
entertain
entertaining
entertained
entertains
entertained
We
enjoy
entertaining
.
bohren
;
ausbohren
{vt}
bohrend
;
ausbohrend
gebohrt
;
ausgebohrt
bohrt
;
bohrt
aus
bohrte
;
bohrte
aus
ein
Loch
bohren
nach
Öl
bohren
Vor
der
Kü
ste
wird
nach
Öl
gebohrt
.
in
den
Boden
bohren
in
etw
.
ein
Loch
bohren
Er
bohrte
versehentlich
in
ein
Wasserrohr
hinein
.
Um
den
Tunnel
zu
bauen
,
mus
ste
man
massiven
Fels
durchbohren
.
to
drill
(
out
);
to
bore
drilling
;
boring
drilled
;
bored
drills
;
bores
drilled
;
bored
to
drill
a
hole
to
drill
for
oil
They
are
drilling
/
boring
for
oil
off
the
coast
.
to
drive
(
sink
)
into
the
ground
to
drill
/
bore
a
hole
in
sth
.
He
drilled
/
bored
into
a
water
pipe
by
mistake
.
To
build
the
tunnel
they
had
to
drill
/
bore
through
solid
rock
.
dösen
;
schlummern
;
dahindämmern
;
nafezen
[Süddt.] {vi}
dösend
;
schlummernd
;
dahindämmernd
gedöst
;
geschlummert
;
dahingedämmert
döst
;
schlummert
;
dämmert
dahin
dö
ste
;
schlummerte
;
dämmerte
dahin
to
doze
dozing
dozed
dozes
dozed
dösen
;
nafezen
[Süddt.] {vi}
dösend
gedöst
döst
dö
ste
to
snooze
snoozing
snoozed
snoozes
snoozed
sich
einfinden
(
an
einem
Ort
) {vr}
sich
einfindend
sich
eingefunden
sich
bei
jdm
.
einfinden
Die
Fluggä
ste
müssen
sich
späte
ste
ns
40
Minuten
vor
der
planmäßigen
Abflugszeit
am
Abfertigungschalter
einfinden
.
An
der
Strandpromenade
finden
sich
die
Einheimischen
zu
einem
abendlichen
Spaziergang
ein
.
to
be
present
(
in
a
place
);
to
arrive
(
at
a
place
);
to
assemble
(
as
a
group
);
to
gather
(
as
a
group
)
being
present
;
arriving
;
assembling
;
gathering
been
present
;
arrived
;
assembled
;
gathered
to
present
oneself
to
sb
.;
to
report
to
sb
.
Passengers
must
present
themselves
at
the
check-in
desk
no
later
than
40
minutes
before
the
scheduled
time
of
departure
.
On
the
beachfront
promenade
locals
gather
for
an
evening
stroll
.
einlösen
{vt}
einlösend
eingelöst
löst
ein
lö
ste
ein
einen
Scheck
einlösen
to
cash
cashing
cashed
cashes
cashed
to
cash
a
cheque
[Br.];
to
cach
a
check
[Am.]
einlösen
{vt} (
gegen
)
einlösend
eingelöst
löst
ein
lö
ste
ein
to
redeem
(
for
)
redeeming
redeemed
redeems
redeemed
empfangen
;
erhalten
;
in
Empfang
nehmen
;
entgegennehmen
{vt}
empfangend
;
erhaltend
;
in
Empfang
nehmend
;
entgegennehmend
empfangen
;
erhalten
;
in
Empfang
genommen
;
entgegengenommen
er
/
sie
empfängt
;
er
/
sie
erhält
;
er
/
sie
nimmt
in
Empfang
ich
/
er
/
sie
empfing
;
ich
/
er
/
sie
erhielt
;
ich
/
er
/
sie
nahm
in
Empfang
er
/
sie
hat
/
hatte
empfangen
;
er
/
sie
hat
/
hatte
erhalten
empfangen
werden
Gä
ste
empfangen
kürzlich
erhalten
to
receive
receiving
received
he
/
she
receives
I/
he
/
she
received
he
/
she
has
/
had
received
to
be
received
to
receive
visitors
recently
received
fräsen
{vt}
fräsend
gefräst
fräst
frä
ste
to
mill
milling
milled
mills
milled
freimachen
;
losmachen
;
befreien
{vt};
sich
lösen
{vr} (
von
)
freimachend
;
losmachend
;
befreiend
;
sich
lösend
freigemacht
;
losgemacht
;
befreit
;
sich
gelöst
macht
frei
;
macht
los
;
befreit
;
löst
sich
machte
frei
;
machte
los
;
befreite
;
lö
ste
sich
to
disentangle
(
from
)
disentangling
disentangled
disentangles
disentangled
gelö
ste
r
Stoff
;
gelö
ste
Substanz
[chem.]
solute
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:24 Uhr | @017 beats | 0.035 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de