Übersetze 'eine' | Translate 'eine' |
Deutsch | English |
1289 Ergebnisse | 1289 results |
Abflug {m} Abflüge {pl} eine Stunde vor Abflug | takeoff; take-off takeoffs an hour before take-off |
Ablehnung {f}; Absage {f}; Weigerung {f} Ablehnungen {pl}; Absagen {pl}; Weigerungen {pl} höfliche Absage einer Einladung sich eine Absage einhandeln; abberichtet werden [Schw.] | refusal; declination refusals; declinations polite refusal of an invitation to meet with a refusal |
Ablehnung {f}; Zurückweisung {f}; Rückweisung {f}; Verwerfung {f}; Verneinung {f} Ablehnungen {pl}; Zurückweisungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Verwerfungen {pl}; Verneinungen {pl} Ablehnungen {pl} eine glatte Ablehnung erfahren | rejection rejections disaffirmations to meet with a square refusal |
Abmeldebestätigung {f} Sie erhalten dann eine Abmeldebestätigung. | confirmation of cancellation/departure Then you'll get the confirmation of your cancellation. |
Abneigung {f}; Antipathie {f} (gegen) sofort eine Abneigung gegen etw. empfinden | dislike (of; for) to take an instant dislike to sth. |
Absprache {f} Absprachen {pl} laut Absprache eine Absprache treffen geheime Absprache | arrangement; agreement arrangements; agreements as agreed to make an arrangement; to come to an arrangement secret arrangement |
Abstiegszone {f} [sport] aus der Abstiegszone rücken/kommen eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen | relegation zone; drop zone to move out of the relegation zone to pull/lift a team out of the relegation zone |
Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f} Abstimmungen {pl} neue Abstimmung {f} namentliche Abstimmung Abstimmung durch Zuruf zur Abstimmung kommen eine Abstimmung (über etw.) durchführen | vote votes revote roll-call vote voice vote to come to the vote to take a vote (on sth.); to hold a ballot |
Affäre {f}; Liaison {f}; Verhältnis {n}; Liebschaft {f} eine Affäre mit jdm. haben | affair to have an involvement with sb.; to have a fling with sb. |
Agonist {m}; Muskel, der eine entgegengesetzte Bewegung ausführt [anat.] Agonisten {pl} | agonist agonists |
Ahnung {f} Ich habe keine Ahnung. nicht die leiseste Ahnung haben von Ich habe den Verdacht, dass ... keine Ahnung von ... keine Ahnung Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? | notion I have no idea. not to have the vaguest/slightest notion of I have a notion that ... no concept of ... no savvy Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be? |
Akren {pl}; äußerste Teile eine Organismus [anat.] | acren |
Aktie {f} Aktien {pl} eigene Aktien; Vorratsaktien {pl} Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen Aktien besitzen Aktien umsetzen eine Aktie sperren Aktien aufteilen Aktien zeichnen Aktien zuteilen gesperrte Aktien Aktien auf dem Markt abstoßen sichere Aktien mit hoher Dividende stark schwankende Aktien eingebüßte Aktien enorme Nachfrage nach Aktien stimmberechtigte Aktie noch nicht emittierte Aktien Aktien von produzierenden Firmen Aktien der Elektronikindustrie Aktien der Gummiindustrie Aktien der Maschinenbauindustrie Aktien der Nahrungsmittelindustrie Aktien der Schiffsbauindustrie Aktien für die Direktoren Aktien mit garantierter Dividende Aktien von Versicherungsgesellschaften | share [Br.]; stock [Am.] shares; stocks own shares [Br.]; treasury stock to trade in stocks and bonds to hold shares to trade stocks to stop a stock to split stocks; to split shares to subscribe for shares to allot shares stopped stock to unload stocks on the market widow-and-orphan stock yo-yo stock forfeited shares run on stocks voting stock unissued stock [Am.]; unissued shares 1 smokestack stocks electronics shares rubber shares engineering shares foods shares shipbuilding shares management shares debenture stock insurance shares |
Aktienoption {f} eine Aktienoption verkaufen | stock option to write a stock option |
Aktion scharf {f}; scharfes Vorgehen {n} (gegen jdn.) Die Polizei hat eine Aktion scharf gegen betrunkene Randalierer und unseriöse Lokalbesitzer gestartet | crackdown (on sb.) Police have launched a crackdown on drunken yobs and rogue licensees. |
Altersgruppe {f}; Altersjahrgang {m}; Geburtsjahrgang {m}; Jahrgang {m} die Gruppe der 1998 Geborenen Die Studie begleitete eine Gruppe von 150 Patienten, die 50 oder älter waren. | age cohort the 1998 birth cohort The study followed up a cohort of 150 patients aged 50 plus. |
Ambiente {n}; Atmosphäre {f}; Stimmung {f} eine düstere Atmosphäre; eine gedrückte Stimmung | ambience; atmosphere an atmosphere of gloom |
Analyse {f}; Analysierung {f}; Auswertung {f}; Untersuchung {f}; Bestimmung {f} Analysen {pl}; Analysierungen {pl}; Auswertungen {pl}; Untersuchungen {pl}; Bestimmungen {pl} eine Analyse machen / erstellen / durchführen / vornehmen multidisziplinäre Auswertung | analysis analyses to do / carry out / conduct an analysis mulitidisciplinary analysis |
in Anbetracht von etw; bei etw. in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) wenn man das von mir Gesagte voraussetzt In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. | given sth. given what I have said (about) given all I have said Given his age, he is a fast runner. Given the circumstances, you've done really well. Given her interest in children, teaching is the right job for her. Given his temperament, that seems unlikely to me. |
Andeutung {f}; Anspielung {f} Andeutungen {pl}; Anspielungen {pl} eine Andeutung fallen lassen; eine Bemerkung fallen lassen | hint hints to drop a hint |
eine Angabe | a piece of data |
Anhaltspunkt {m} Anhaltspunkte {pl} ohne Anhaltspunkt Ich habe keine Ahnung! eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben | clue; guide; criterion clues; guides; criteria clueless I haven't a clue! to have an idea |
Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für eine Vermutung) | grounds (for a presumption) |
Anhörung {f}; Hearing {n}; Verhandlung {f} Anhörungen {pl}; Hearings {pl}; Verhandlungen {pl} eine Anhörung vertagen | hearing hearings to adjourn a hearing |
Anleger {m}; Anlegerin {f} [fin.] Anleger {pl}; Anlegerinnen {pl} Im Sinne dieses Vertrags bedeutet "Anleger" eine natürliche Person. (Vertragsformel) [jur.] | investor investors As used in this Contract, the term 'investor' shall mean a natural person. (contractual phrase) |
Anleihe {f} [fin.] Anleihen {pl} Ausgabe einer Anleihe eine Anleihe tilgen eine Anleihe zeichnen | loan; public loan loans; public loans issue of a loan to redeem a loan to subscribe for a loan |
(lange) Ansprache {f} eine Ansprache halten; predigen hält eine Ansprache | harangue to harangue harangues |
Antrag {m}; Anmeldung {f} Anträge {pl}; Anmeldungen {pl} auf Antrag vorläufige Anmeldung einen Antrag einreichen; eine Anmeldung einreichen einen Antrag genehmigen abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldung | application applications on application; upon application provisional application to file an application to approve an application divisional application |
Antwort {f}; Reaktion {f}; Erwiderung {f} (auf) Antworten {pl}; Reaktionen {pl}; Erwiderungen {pl} als Antwort als Antwort auf; als Reaktion auf unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort eine Antwort formulieren eine Antwort schuldig bleiben keine Antwort schuldig bleiben auf Antwort drängen Tut mir Leid, ich weiß die Antwort nicht. | answer (to) answers by way of an answer in answer to glib answer to frame an answer to be at a loss for an answer not be at a loss for an answer to push for answer I'm sorry, I don't know the answer. |
Anzahl {f}; Reihe {f} (von) eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute eine große Auswahl von etw. eine ganze Anzahl | number (of) quite a number of people a wide range of sth. a whole lot |
Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl} Anzeige, die Neugier weckt großformatige Anzeige mehrfarbige Anzeige eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben durch Inserat suchen sich auf eine Anzeige melden | advertisement; ad [Am.]; advert [Br.] advertisements; ads; adverts teaser advertisement broadsheet colored advertisement to place an ad to advertise for to answer an advertisement |
Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f} Arbeit ohne Ende ein schweres Stück Arbeit eine Arbeit annehmen ausgeübter Beruf Beruf ohne Zukunft | job a never-ending job a tough job to accept a job actual job; job held; occupation held dead-end job |
Arbeitsstelle {f} Arbeitsstellen {pl} freie Arbeitsstelle {f}; offene Stelle {f} Er sucht eine Arbeitsstelle, wo er bestimmen kann, was geschieht. | job; place of work jobs; places of work vacancy He seeks a job where he is able to call the shots/tune. |
Arbeitsweise {f} (einer Person) Er zeichnete sich durch eine konstruktive und effiziente Arbeitsweise aus. | approach to work His approach to work was constructive and efficient. |
Art {f}; Sorte {f}; Klasse {f} eine Art (von); irgendeine Art (von) irgendeine Art von Krankheit von derselben Sorte | kind a kind of; some kind of some kind of sickness the same kind |
Arterie {f}; Hauptader {f}; Schlagader {f} [anat.] Arterien {pl}; Hauptadern {pl}; Schlagadern {pl} eine Hauptader betreffend | artery arteries arterial |
Arztpraxis {f}; Ordination {f} [Ös.]; Arztambulatorium {n} [Südtirol] Arztpraxen {pl}; Ordinationen {pl}; Arztambulatorien {pl} eine Arztpraxis / Ordination [Ös] / ein Arztambulatorium [Südtirol] übernehmen | medical practice; doctor's surgery [Br.]; medical office [Am.] medical practices; doctor's surgeries; medical offices to take over a medical practice/doctor's surgery [Br.] / medical office [Am.] |
Atempause {f}; Verschnaufpause {f} [übtr.] sich eine Verschnaufpause gönnen jdm. eine Atempause gönnen Jetzt habe ich endlich einmal eine Atempause! | breathing space/room/time; breather [coll.] [fig.] to take a breathing space to give sb. a breather Finally, I can breathe again! |
eine großzügige Auffassung vertreten | to take a broad view |
eine unterschiedliche Auffassung | a slight variance of opinion |
Auffassungsgabe {f} Er hat eine schnelle Auffassungsgabe. Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell. | perceptive faculty He has a keen perception.; He has a quick grasp of things. She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter. |
Aufgabe {f} Aufgaben {pl} eine schwierige Aufgabe eine Aufgabe übertragen | job jobs an uphill job to assign a job |
Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden. | rest; support rests; supports Place the ladder on a firm support and on even ground. |
Aufmerksamkeitsspanne {f} [psych.] eine kurze Aufmerksamkeitsspanne haben | attention span to have a short attention span |
Aufnahme {f}; Foto {n}; Film {m} Aufnahmen {pl}; Fotos {pl}; Filme {pl} eine Aufnahme machen; ein Foto aufnehmen; fotografieren Aufnahmen machen | picture pictures to take a picture to take pictures |
eine Stadt mit Aufschwung | a booming city |
Aufteilung {f} (in etw.) die Unterteilung der Wörter in Silben die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frau Ich bin für eine Aufteilung in drei Blöcke. | division (into sth.) the division of words into syllables the traditional division of labour between husband and wife I'm in favour of a division into three blocks. |
eine Augenweide; ein erfreulicher Anblick; ein göttlicher Anblick | a sight for sore eyes |
Auseinandersetzung {f}; Disput {m}; Streit {m}; Streitigkeit {f}; Zwistigkeit {f} Auseinandersetzungen {pl}; Dispute {pl}; Streite {f}; Streitigkeiten {pl}; Zwistigkeiten {pl} innenpolitische Auseinandersetzung eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln alle Streitigkeiten, die sich ergeben ... führte zu Streitigkeiten | dispute disputes dispute over domestic policy to settle a dispute all disputes arising ... was leading to disputes |
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} eine (organisierte) Reise/Fahrt machen Gute Reise und komm gut wieder/zurück. Komm gut nach Hause! Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. Wie war die Reise nach Prag? War die Reise erfolgreich? Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. | trip to go on/make/take a trip I wish you a safe trip. Have a safe trip home! We had a nice weekend trip. How was your trip to Prague? Was it a good trip? Do you want to go on the school trip to Rome this year? We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay. We can't afford another trip abroad this year. How many business trips do you make yearly? I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left. |
Ausgangssperre {f} [pol.] [mil.] Ausgangssperren {pl}; Ausgehverbote {pl} eine Ausgangssperre verhängen | curfew curfews to impose a curfew |
Ausgeburt {f} eine Ausgeburt von Schlechtigkeit | evil product a monster of wickedness |
Ausgliederung {f}; Ausgründung {f}; Spin-Off {n}; Abspaltung {f} eine Ausgründung aus der Universität | spinoff; spin-off a spin-off company from a university |
eine Ausnahme machen mit | to except |
Ausplünderung {f}; Erpressung {f}; Filzung {f} [pej.] eine mafiöse Erpressung | shakedown [Am.] [coll.] a Mafia shakedown |
Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} Ausreden {pl}; Ausflüchte {f}; Entschuldigungen {pl} Ausflüchte machen faule Ausrede eine Ausrede erfinden schnell Entschuldigungen bei der Hand haben | excuse excuses to make excuses lame excuse; blind excuse to think up an excuse to be glib in finding excuses |
Angebot {n} auf eine Ausschreibung | submission |
Außenwirkung {f}; Außenwahrnehmung {f} die Außenwirkung/Außenwirksamkeit einer Institution/eines Produkts steigern (sie/es bekannter machen) eine hohe Außenwirkung entfalten; einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen Aktivitäten mit (großer) Außenwirkung | visibility; public image; public perception to enhance the visibility of an institution/a product (make it more visible) to gain high visibility (high) visibility activities |
Ausstellung {f} Ausstellungen {pl} eine Ausstellung eröffnen | exhibition exhibitions to open an exhibition |
Ausstrahlung {f} [übtr.]; Charisma {n}; Strahlkraft {f} Charismen {pl} eine positive Ausstrahlung haben (Person) eine positive Ausstrahlung haben (Sache) einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen Etwas verleiht einer Person/Sache eine positive Ausstrahlung. | charisma; vibes charismas to have a positive appearance and attitude (person) to have a positive appearance (thing) to give sth. individuality and charm Something gives a person/thing a positive appearance. |
Auswahl {f}; Sortiment {n} Auswahlen {pl}; Sortimente {pl} eine Auswahl an Produkten | choice choices a choice of products |
Ausweg {m}; (letzte) Möglichkeit {f} Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg. Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten. Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen. | recourse Surgery may be the only recourse. His only recourse is to file a complaint with the management. She has no legal recourse against the magazine. |
Bad {n}; Schwimmen {n}; (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. Da muss man weit schwimmen. Sie ist gerne mitten im Geschehen. Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. | swim to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim We have time for a quick swim before dinner. That was a nice swim. It's a long swim. She likes to be in the swim of things. When he gets into the swim of things again, he'll be much happier. |
Bagatelle {f}; Lappalie {f}; Belanglosigkeit {f} Bagatellen {pl}; Lappalien {pl}; Belanglosigkeiten {pl} eine bloße Lappalie | trifle; petty little matter trifles; petty little matters a mere nothing |
auf Ballonfahrt gehen; eine Ballonfahrt machen | to balloon |
unsichtbare Barriere, die eine Entwicklung hindert | glass ceiling |
gemeinsame Basis {f} eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.) | common ground to find common ground (with sb.) |
Beanstandung {f}; Reklamation {f} Beanstandungen {pl}; Reklamationen {pl} eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen) ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk) Wenn Anlass zur Beanstandung besteht, ... wenden Sie sich bitte an ... | complaint complaints to make a complaint (about) (results were) satisfactory If there is a reason for complaint, please apply to ... |
eine Bedeutung habend; bedeutend {adj} | denotative |
Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Kondition {f} Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Konditionen {pl} angemessene Bedingung {f} geeignete Bedingungen gegebene Bedingung übliche Bedingungen unter dieser Bedingung unter einer Bedingung unter keiner Bedingung zu den gleichen Bedingungen Bedingungen erfüllen an eine Bedingung geknüpft Coulombsche Bedingung | condition conditions reasonable term and condition suitable conditions prevailing condition usual conditions /u.c./ on that condition on one condition on no condition under the same conditions to comply with conditions conditional Coulomb's condition |
Bedrohung {f}; Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend) Bedrohungen {pl}; Gefahren {pl} eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen echte Bedrohung asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind) Wie groß ist die Gefahr wirklich? | threat threats to pose a threat to sb./sth. real threat asymmetric threat (from an inferior enemy) How great a threat does it really pose? |
Behauptung {f} Behauptungen {pl} unbegründete Behauptung {f} haltlose Behauptung {f} eine Behauptung aufstellen | assertion assertions assertion without substance untenable assertion to make an assertion |
Bekanntmachung {f}; Bekanntgabe {f}; Mitteilung {f}; Erklärung {f} für jdn. eine Erklärung abgeben | announcement to make an announcement on sb.'s behalf |
Belastung {f} (für jdm.), Inanspruchnahme (von jdm.) [übtr.] für jdn. eine Belastung sein/darstellen | strain (on sb.) [fig.] to put/place a strain on sb. |
Belohnung {f}; Prämie {f}; Lohn {m} Belohnungen {pl}; Prämien {pl}; Löhne {pl} als Belohnung für; zum Dank für eine Belohnung aussetzen (für) ausloben | reward rewards as a reward for to offer a reward (for) to offer as a reward for |
Bemerkung {f}; Anmerkung {f} (über; zu) Bemerkungen {pl} eine Bemerkung machen (zu; über) eine spitze Bemerkung eine taktlose Bemerkung machen abschließende Bemerkung amüsante Bemerkung; geistreiche Bemerkung; scharfe Bemerkung eine treffende Bemerkung | remark (on) remarks to make a remark (at; about); to remark (on; upon) a pointed remark to drop a brick closing remark; concluding remark zinger a poignant remark |
Bergwerk {n}; Mine {f}; Grube {f} [min.] Bergwerke {pl}; Minen {pl}; Gruben {pl} eine Grube aufgeben | mine mines to abandon a mine |
Beruf {m}; Berufsbild {n}; Berufslaufbahn {f}; Laufbahn {f} berufliche Laufbahn {f} Entscheidung für eine Laufbahn jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten das Berufsbild "Kriminalbeamter" | career career structure career decision to groom sb. for a career the career of police detective |
unter Berufung auf etw. unter Berufung auf eine Informationsquelle unter Berufung auf Artikel 15 der Charta unter Berufung auf die Nichteinhaltung der gesetzlichen Bestimmungen kündigen | referring to sth.; basing one's argument on sth. citing a source of information invoking article 15 of the Charter to give notice on the grounds of non-compliance with the statutory requirements |
eine schöne Bescherung | a nice how-d'ye-do |
gemeinsamer Beschluss {m}; Entschließung {f}; Resolution {f}; Motion {f} [Schw.] [pol.] gemeinsame Beschlüsse {pl}; Entschließungen {pl}; Resolutionen {pl}; Motionen {pl} gemeinsamer Beschluss (von) eine Entschließung einbringen eine Entschließung verabschieden | resolution resolutions joint resolution (of) to table a resolution [Br.] to adopt/pass/carry a resolution |
Beschreibung {f}; Schilderung {f} Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} allgemeine Beschreibung ausführliche Beschreibung eingehende Beschreibung von der Beschreibung gestützt siehe Beschreibung eine Person, auf die die Beschreibung passt | description descriptions general description full description narrow description supported by the description see description an individual matching the description / who matches the description |
Beschreibungsmerkmal {n}; Merkmal {n}; Bezeichnung {f} (Gen/für etw.) Auf der Verpackung muss eine Bezeichnung stehen, die den Produkttyp ausweist. | descriptor (of/for sth.) A descriptor identifying the product by type must be written on the packaging. |
Beschuss {m} (einer Waffe) [mil.] eine Waffe beschießen Die Waffen wurden beschossen. | proof-firing (of a weapon) to proof-fire a weapon The weapons were proof-fired. |
Beschwerde {f}; Klage {f} Beschwerden {pl}; Klagen {pl} eine Beschwerde vorbringen eine Beschwerde einreichen einzige Beschwerde berechtigte Beschwerde ohne Beschwerden nichts als Klagen | complaint complaints to make a complaint to file a complaint sole complaint legitimate complaint uncomplaining nothing but complaints; nothing except grief |
eine Beschwerde ablehnen | to refuse a claim |
eine Beschwerde anerkennen | to grant a claim |
Bestellung {f} Bestellungen {pl} Bestellung bestätigen Bestellung vormerken Bestellung vormerken laut Ihrer Bestellung laut Ihrer Bestellung folgende Bestellungen eine Bestellung aufnehmen die Bestellung falsch aufnehmen | order; ordering; mail-order orders; orderings to confirm an order to enter an order to book an order as per your order in accordance with your order follow-up orders to take an order to get the order wrong |
Bestrafung {f}; Strafe {f}; Abstrafung {f} Bestrafungen {pl}; Strafen {pl}; Abstrafungen {pl} eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe zur Strefe etw. unter Strafe stellen | punishment punishments a just punishment as a punishment to make sth a punishable offence |
Betonwüste {f} Betonwüsten {pl} Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste. | concrete desert; concrete jungle concrete deserts; concrete jungles We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle. |
Betrag {m}; Summe {f} Beträge {pl}; Summen {pl} ausgezahlter Betrag ausgewiesener Betrag ausstehender Betrag zum Betrag von eine ansehnliche Summe gutgeschriebener Betrag überfälliger Betrag ein Betrag in Höhe von ... ein nicht unbeträchtlicher Betrag zu viel berechneter Betrag | amount amounts amount paid out amount stated amount outstanding at the amount of a substantial amount amount credited amount overdue an amount of ... a considerable amount overcharge |
Beurlaubung {f} eine halbjährliche Beurlaubung beantragen | leave of absence to apply for half year's leave of absence |
Bevölkerungsmehrheit {f} [pol.] Die schwarze Bevölkerungsmehrheit kämpft für die Unabhängigkeit. Länder mit einer islamischen Bevölkerungsmehrheit Ein Bezirk hat eine mehrheitlich lateinamerikanische Bevölkerung. | the population majority The black population majority / majority of the population struggles for independence. countries with a predominantly Muslim population One district has a hispanic population majority. |
Bewährung {f} (im Strafvollzug) [jur.] auf Bewährung Bewährung haben; auf Bewährung sein eine Bewährungsstrafe aussprechen jds. Strafe zur Bewährung aussetzen Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung) den zur Bewährung ausgesetzten / bedingt erlassenen / nachgesehenen [Ös] Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen | probation on probation to be on probation to give a suspended sentence [Br.] to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation probation order to reinstate the suspended part of a previous sentence |
Bewährung {f} [jur.] unter Bewährung stehen jdn. bedingt entlassen; jdn. auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft) eine Strafe zur Bewährung aussetzen | parole to be on parole to let sb. out on parole; to parole sb. to give a suspended sentence |
Bewandtnis {f} Damit hat es eine andere Bewandtnis. Damit hat es seine eigene Bewandtnis. | reason; explanation There's another reason/explanation for that. That's a long story.; Thereby hangs a tale. |
sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi} Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat. | to get under way The ship got under way last week. The tournament got under way on Friday. Her social life has yet to get properly under way. A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. |
Bewerbung {f} (um; für) Bewerbungen {pl} eine aussagekräftige Bewerbung Bewerbung um Zulassung | application (for) applications an application detailing (sb.'s) qualifications and experience application for admission |
Beziehung {f}; Verhältnis {n} Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl} Beziehungen aufbauen; Netze aufbauen <Netzwerke> eine gewaltgeprägte Beziehung | relationship relationships to build relationships an abusive relationship |
zu jdm. eine (enge) Beziehung haben; mit jdm. ein Verhältnis haben | to be involved with sb. |
Zu viele Ergebnisse |