Übersetze 'gegen' | Translate 'gegen' |
Deutsch | English |
373 Ergebnisse | 373 results |
gegen {prp; +Akkusativ} gegen die Abmachung gegen die Tür schlagen gegen Abend gegen 3 Uhr nachts | against; towards against the agreement; contrary to the agreement to bang on the door towards evening around 3 in the morning |
Abdichtung {f} (gegen Zugluft) Abdichtung {f} (gegen Wasser) | draughtproofing waterproofing |
Abneigung {f}; Antipathie {f} (gegen) sofort eine Abneigung gegen etw. empfinden | dislike (of; for) to take an instant dislike to sth. |
Abwendung {f}; Verhütung {f}; Vorbeugung {f}; Prävention {f} (gegen) | prevention (of) |
Aktion scharf {f}; scharfes Vorgehen {n} (gegen jdn.) Die Polizei hat eine Aktion scharf gegen betrunkene Randalierer und unseriöse Lokalbesitzer gestartet | crackdown (on sb.) Police have launched a crackdown on drunken yobs and rogue licensees. |
Allergie {f} (gegen) [med.] Allergien {pl} | allergy (to) allergies |
Alphabetisierungskampagne {f}; Kampagne gegen das Analphabetentum | literacy campaign |
Anfechtung {f} (einer Sache); Ablehnung {f} (einer Person) [jur.] Anfechtungen {pl}; Ablehnungen {pl} Anfechtung eines Beschlusses vor dem Höchstgericht Einwendungen gegen die Echtheit bzw. Erheblichkeit eines Beweismittels machen Ablehnung sämtlicher Geschworenen Ablehnung (von Geschworenen) ohne Angabe von Gründen | challenge of sb./sth. challenges challenge of a decision before/in the Supreme Court to file challenges [Am.] challenge to the panel/array [Am.] peremptory challenge; challenge without (showing ) cause |
Anklage {f} [jur.] Anklagen {pl} gegen jdn. Anklage erheben (wegen) | indictment indictments to lay/prefer an indictment against sb.; to indict sb. (on a charge of) |
Anordnung {f}; Vorschrift {f}; Verordnung {f}; Festlegung {f} Anordnungen {pl}; Vorschriften {pl}; Verordnungen {pl}; Festlegungen {pl} geltende Vorschriften gemäß den Richtlinien Verordnung des Rates gegen die Vorschriften Bereinigung von Vorschriften [jur.] | regulation regulations applicable regulations subject to the regulations council regulation contrary to regulations cleaning up of regulations |
Anspruchsdenken {n} gegenüber dem Staat | dependency culture |
Antiasthmatikum {n}; Mittel gegen Asthma [med.] [pharm.] | antiasthmatic; asthma drug |
Antidepressivum {n}; Mittel gegen Depressionen [med.] [pharm.] Antidepressiva {pl} | antidepressant; tranquilizer antidepressants; tranquilizers |
Antiemetikum {n}; Mittel gegen Erbrechen [med.] [pharm.] | antiemetic; substance to stop vomiting |
Antihypertonikum {n}; Heilmittel gegen erhöhten Blutdruck [med.] [pharm.] | antihypertensive; high blood pressure drug |
Antiskabiosa {pl}; Mittel gegen Krätze [med.] | antiscabietic agents |
Antisyphilitikum {n}; antisyphilitisches Mittel; Mittel gegen Syphilis [med.] | antiluetic agent |
Anzeige {f}; Strafanzeige {f} (gegen jdn.) gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.) | information; complaint; report (against sb.) to report sb. to the police; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.]; to file a complaint about sb. [Am.] (for sth.) |
Auflehnung {f} (gegen etw./jdn.) | opposition; rebellion (against sth./sb.) |
Aufpreis {m}; Zuschlag {m}; Aufschlag {m}; Mehrpreis {m} Aufpreise {pl}; Zuschläge {pl}; Aufschläge {pl} gegen Aufpreis jdn. mit einem Zuschlag belegen einen Zuschlag auf etw. erheben; etw. mit einem Zuschlag belegen für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen | surcharge; extra surcharges for an additional charge to surcharge sb. to surcharge sth. to be surcharged on/for sth. |
Augapfel {m} [anat.] Augäpfel {pl} mein Augapfel; mein Juwel Auge in Auge (mit) sich Auge in Auge gegenüberstehen etw. wie seinen Augapfel hüten | eyeball eyeballs apple of my eye eyeball to eyeball (with) to be eyeball to eyeball to guard sth. like gold; to cherish sth. like life itself |
Auskunftspflicht {f} (gegenüber jdm.) [jur.] Auskunftspflicht des Vormunds gegenüber dem Vormundschaftsgericht | obligation/duty to provide information (to sb.) obligation of the guardian to inform the guardianship court |
Auswechslung {f}; Auswechselung {f} (gegen) Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl} | change (for) changes |
Ausweg {m}; (letzte) Möglichkeit {f} Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg. Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten. Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen. | recourse Surgery may be the only recourse. His only recourse is to file a complaint with the management. She has no legal recourse against the magazine. |
Barzahlung {f}; Kasse {f} gut bei Kasse sein [übtr.] knapp bei Kasse sein; klamm sein knapp bei Kasse sein [ugs.] Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse. jdn. zur Kasse bitten [übtr.] Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten. Kasse vor Lieferung bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente | cash to be flush to be short of money; to be short of cash; to be a bit hard up to be in low water; to be low [coll.] I'm short of cash this month. to present sb. with the bill [fig.] Once again, the taxpayer is presented with the bill. cash before delivery /c.b.d./ cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P) |
Beleidigung {f}; Kränkung {f}; Affront {m} (gegen) | slight (against) |
Berufung einlegen; Revision einlegen; Widerspruch einlegen (gegen) Berufung einlegend; Revision einlegend; Widerspruch einlegend Berufung eingelegt; Revision eingelegt; Widerspruch eingelegt | to appeal (against) appealing appealed |
Beschwerde {f} [jur.] Beschwerde einlegen gegen jdn. | appeal to file an appeal against sb. |
Beständigkeit {f}; Resistenz {f} (gegen) Beständigkeit gegen Salznebel | resistance (to) resistance to salt spray |
Bezahlung {f}; Entgelt {n} gegen Entgelt | consideration for a consideration |
sofortige Bezahlung {f} gegen sofortige Bezahlung | spot cash for spot cash |
Botulinumtoxin {n}; Botox {n} [tm] (kosmetisches Medikament gegen Falten) [med.] | Botulinum toxin; Botox [tm] |
Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung) [med.] | chelation therapy |
Disziplinarmaßnahme {f} Disziplinarmaßnahmen {pl} gegen jdn. Disziplinarmaßnahmen einleiten | disciplinary action disciplinary actions to take disciplinary action against sb. |
Einsatz {m}; Dienstreise {f} Einsätze {pl}; Dienstreisen {pl} Delegationsreise {f} Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.] auf Dienstreise/in dienstlichem Auftrag/dienstlich an einem Ort sein Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO. Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele. | mission (operation, visit) missions representative/representational mission intruder mission to be on a mission to a place Our troops take part in the UN peacekeeping mission. The pilots flew interdiction missions against enemy targets. |
Einspruch erheben; Beschwerde einlegen; berufen [Ös.] (gegen) (bei) Einspruch erhebend; Beschwerde einlegend Einspruch erhoben; Beschwerde eingelegt | to appeal (against) (to) appealing appealed |
Einspruch erheben gegen; Einwand erheben; einwenden; beanstanden Einspruch erhebend gegen; Einwand erhebend; einwendend; beanstandend Einspruch erhoben; Einwand erhoben; eingewendet; eingewandt; beanstandet erhebt Einspruch; erhebt Einwand; wendet ein; beanstandet erhob Einspruch; erhob Einwand; wendete ein; wandte ein; beanstandete | to object to objecting objected objects objected |
Einspruch {m} Einsprüche {pl} Einspruch einlegen (gegen) | opposition oppositions to give notice of opposition; to oppose (against) |
Empfindlichkeit {f} (gegen) Empfindlichkeiten {pl} | sensivity (to) sensivities |
Empörung {f} (gegen) mit Empörung reagieren; empört sein | outrage (at) to react with a sense of outrage |
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von) Ende Januar letztes Ende am Ende seiner Kraft am Ende der Geschichte am oberen Ende am Ende seiner Künste sein ein Ende machen am Ende sein einer Sache ein Ende machen das Ende vom Lied mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst mit den Enden aneinander gegen Ende seiner Tage Alles hat ein Ende. | end (of) end of January fag end at the end of one's tether at the end of the story at the head to be at one's wits end to put an end to to be running on empty to put a stop to sth. the end of the story endwise; endways end to end; endwise in his declining days All comes to an end. |
Enteignung {f}; Zwangsenteignung {f} [pol.] Enteignungen {pl}; Zwangsenteignungen {pl} (Recht des Staates auf) Enteignung (gegen Entschädigung) [jur.] | expropriation expropriations eminent domain [Am.]; compulsory purchase [Br.] |
Etikette {f}; Verhaltensregel {f} gegen die Etikette verstoßen | etiquette to offend against etiquette |
Federkraft {f} [techn.] gegen die Federkraft drücken | spring resistance to push against the spring resistance |
Feingefühl {n} (für; gegenüber) | sensibility (of; to) |
Flut {f} [übtr.] eine Flut / ein Schwall von Fragen Beschwerdeflut {f} mit Beschwerden/Fragen bombardiert werden Es hagelte nur so an Kritik. Er wurde mit Fragen bombardiert. [übtr.] Die Regierung sah sich einer Welle der Kritik gegenüber. [übtr.] | barrage [fig.] a barrage of questions barrage of complaints to be barraged with complaints/questions They received a barrage of criticism. He was attacked with a barrage of questions. The Government found itself at/on the receiving end of a barrage of criticism. |
Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären | accounts receivable from officers directors and stockholders |
Frauenmisshandlung {f}; Männergewalt gegen Frauen | wife battering: |
Freveltat {f}; Gewalttat {f}; Verbrechen {n} Freveltaten {pl}; Gewalttaten {pl}; Verbrechen {pl} ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit | outrage outrages an outrage against humanity |
seine Gangart verschärfen; eine härtere Gangart einschlagen (bei etw./gegenüber jdm.) | to toughen one's stance (in sth./towards sb.) |
Gebot {n} Gebote {pl} die zehn Gebote in der Bibel das fünfte Gebot befolgen/erfüllen gegen die Gebote verstoßen | commandment commandments the Ten Commandments in the Bible to obey/follow/keep the Fifth Commandment to break/violate the Commandments |
Gebühr {f}; Preis {m} Gebühren {pl}; Kosten {pl} gegen Gebühr gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr eine Gebühr entrichten Gebühren erlassen bis die Gebühren bezahlt sind | fee fees; charges for a fee against payment of a fee to pay a fee to waive fees until the charges are paid |
Gefühl {n}; Empfindung {f} Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} mit gemischten Gefühlen jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben seinen Gefühlen freien Lauf lassen innerste Gefühle Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... | feeling; feel feelings with mixed feelings to have mixed feelings about so. to give vent to one's feelings heartstrings I can't escape the feeling that ... |
Gegenmaßnahme {f} Gegenmaßnahmen {pl} Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen) | counter-measure; countermeasure; countervailing measure counter-measures; countermeasures; countervailing measures to take steps (against) |
Gegenmittel {n}; Bekämpfungsmittel {n}; Gegengift {n} Gegenmittel {pl}; Bekämpfungsmittel {pl}; Gegengifte {pl} Mittel gegen | remedy remedies remedy for |
Gegenübernahmeangebot {n} | anti-takeover proposal |
Gegenüberstellung {f} | confrontation |
Gegenüberstellung {f} | contrast; contrasting |
polizeiliche Gegenüberstellung {f} | identity parade |
Gelbsucht {f}; Ikterus {m} [med.] Mittel gegen Gelbsucht epidemische Gelbsucht postvakzinale Gelbsucht | icterus; jaundice icteric epidemic jaundice; infectious hepatitis postvaccinal jaundice; serum hepatitis |
Geldmarktverschuldung {f} öffentlicher Haushalte gegenüber den Kreditinstituten [fin.] | public authorities' money market indebtedness to credit institutions |
Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb | Fair Trade Law |
Gewinnchancen {pl} Wie stehen die Chancen, dass ...? Alles spricht gegen uns. | odds What are the odds on ...? The odds are against us. |
Gleichgültigkeit {f} (gegen; gegenüber) eine Mauer der Gleichgültigkeit | indifference (towards) a screen of indifference |
Groll {m} (gegen) gegen jdn. einen Groll hegen | grudge (against) to bear a grudge against sb. |
triftige Gründe; schlagende Argumente {pl} (für/gegen) Es spricht (sehr) viel dafür/dagegen, jetzt zu verkaufen. Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen. ... wenn du es gut begründen kannst; ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst | a case (for/against) There's a (good) case for/against selling now. We can make a good case for hiring another assistant. .... if you can make a good case for it |
Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f} beschränkte Haftung mit beschränkter Haftung /mbH/ unbeschränkte Haftung vertragliche Haftung außervertragliche Haftung Haftung übernehmen Haftung aus unerlaubter Handlung Haftpflicht gegenüber Dritten | liability limited liability with limited liability; limited /ltd./ unlimited liability contractual liability non-contractual liability to assume del credere liability tortious liability third-party liability |
Haltung {f} [übtr.]; Standpunkt {m} Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen. Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung. eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen eine Drohkulisse aufbauen | posture He took a neutral posture in the argument. The opposition attacked the government's posture on privatisation [Br.]/privatization [Am.]. to adopt a defensive posture towards new ideas to adopt a threatening posture/threatening postures |
Handhabe {f} (gegen) | handle (against) |
Hehl {m} kein Hehl machen aus kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. | to make no secret of to make no bones about a matter She made no bones about her dissatisfaction. He made no bones about saying what he thought. I make no bones about the fact that I had hoped for more. I'll make no bones about it: this debate is disgusting. They made no bones about being against a tax increase. |
Hemmungen haben (vor; gegenüber) | to be shy (of; with) |
Hingebung {f}; Hingabe (an) {f}; Ergebenheit {f} (gegenüber) | devotion (to) |
Hoch {n}; Höchststand {m} Der DAX hat gegenüber dem NASDAQ mit 5.000 Punkten einen neuen Höchststand erreicht. [fin.] Der Yen hat einen Höchststand seit mehreren Jahren erreicht. | high The DAX has risen to a new high of 5,000 points against the NASDAQ. The Yen has reached a multi-year high. |
Honorar {n}; Lohn {m} Honorare {pl} Honorar zahlen gegen angemessenes Honorar | fee; professional fee fees to pay a fee for an appropriate fee |
Isolationssystem {n} gegen Übertragung von Erschütterungen [techn.] | vibration isolation system |
Kampf {m} (um etw.) Kämpfe {pl} ein Kampf Mann gegen Mann einen Kampf ausschlagen Es gab einen Kampf um die Pistole. Er fiel im/beim Kampf um Monte Cassino 1944. | fight (over/for sth. [mil.]) fights a hand-to-hand fight to turn away from a fight There was a fight over the pistol. He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944 |
Kampf {m}; Ringen {m} (um etw.) [übtr.] der Kampf gegen den Krebs der Kampf gegen das organisierte Verbrechen Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod. Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben. Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen. | fight (for sth.) [fig.] the fight against cancer the flight against organized crime The accident victim is in a fight for his life. He is in the fight of his political life in this election. We didn't win, but we put up a good fight. |
Kaution {f}; Sicherheitsleistung {f} [jur.] jdn. gegen Kaution entlassen gegen Kaution freigelassen werden gegen Kaution auf freiem Fuß sein | bail; bail out to release sb. on bail to be granted bail to be out on bail |
jdn. durch Kaution freibekommen; jdn. gegen Bürgschaft freibekommen | to bail out <> sb. |
Klage {f} [jur.] obligatorische Klage Klage aus schuldrechtlichem Vertrag Klage aus unerlaubter Handlung Klage auf Herausgabe Klage gegen Mitgliedsstaaten | action; lawsuit action in personam; personal action action ex contractu action ex delicto action for restitution action against member states |
Krieg {m} Kriege {pl} Krieg führen gegen Krieg führend im Krieg vom Krieg betroffen kalter Krieg in den Krieg gehen | war wars to make war on waring at war war-affected cold war to go to war |
Lauschangriff {m} (gegen) | bugging operation (on) |
Nachsicht {f}; Milde {f} (gegenüber jdm.) der Trend zu größerer Milde gegenüber Straftätern mit jdm. Nachsicht haben; gegenüber jdm. Milde walten lassen | leniency; lenience (for sb.) the trend towards greater leniency for offenders to be lenient towards sb.; to be forbearing with sb. |
Nahkampf {m} [mil.] im Nahkampf; Mann gegen Mann | hand-to-hand combat; hand-to-hand fight; close combat hand to hand |
Neigung {f}; Hang {m}; Ausrichtung {f}; Vorliebe {f} (zu) Neigungen {pl} etw. bevorzugen gegen jdn. eingenommen sein | bias (towards) biases to have a bias towards sth. to have a bias against sb. |
Null {f} (Wettkampfergebnis) [sport] Wir haben gegen Italien (mit) zwei zu null gewonnen. | nil [Br.] We won two nil against Italy. |
Partie {f}; Spielpaarung {f} (zwischen) [sport] die Paarung England (gegen) Italien | fixture (between) [Br.] the England v(ersus) Italy fixture [Br.] |
Patent {n} Patente {pl} abhängiges Patent angemeldetes Patent erloschenes Patent unabhängiges Patent Anwendung eines Patentes Gegenstand des Patentes Erteilung eines Patents ein Patent anmelden ein Patent erteilen ein Patent auf etw. erhalten ein Patent abtreten (gegen) ein Patent verletzen Patent angemeldet | patent patents dependent patent patent applied for expired patent independent patent implementation of a patent patent subject matter grant of a patent to file a patent application to grant a patent to take out a patent on sth. to assign a patent to infringe a patent patent pending; patent applied for |
Pfand {n}; Versatzstück {n} [Ös.] gegen ein Pfand Geld leihen | security; pawn to lend on pawn |
Pflicht {f} Pflichten {pl} eine Pflicht tun seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen seine Pflicht vernachlässigen seine Pflicht verletzen ausdrückliche Pflicht mitinbegriffene Pflicht staatsbürgerliche Pflichten Erfüllung der Pflicht Die Pflicht ruft. | duty; obligation duties to do one's duty to do one's duty (by so.) to neglect one's duty to fail in one's duty explicit duty implicit duty civic duties; duties as citizen performance of duty Duty calls. |
Pietät {f} aus Pietät (gegenüber) | piety; reverence out of reverence (of) |
Prise {f} eine Prise Salz etw. nicht für bare Münze nehmen [übtr.] (gegenüber etw. skeptisch sein) | pinch a pinch of salt to take sth. with a pinch of salt |
Protest {m}; Einspruch {m} (gegen) Proteste {pl}; Einsprüche {pl} unter Protest als Protest gegen; aus Protest gegen unter großem Protest | protest (against) protests under protest as a protest; in protest against kicking and screaming |
Protest {m} (gegen) | remonstrance (against) |
Quartalsende {n}; Quartalsschluss {m} gegen Quartalsende Die zwischengeschaltete Stelle übermittelt der Behörde jeweils zu Quartalsende eine Zahlungsübersicht. | end of a/the quarter near the end of a quarter At the end of each quarter the intermediary will forward to the authority a statement of the payments made. |
Quittung {f}; Beleg {m}; Empfangsschein {m}; Empfangsbestätigung {f}; Aufgabeschein {m}; Zettel {m} Quittungen {pl}; Belege {pl}; Empfangsscheine {pl}; Empfangsbestätigungen {pl}; Aufgabescheine {pl}; Zettel {pl} gegen Quittung | receipt receipts on receipt |
Rauchverbot {n} gegen das Rauchverbot verstoßen | ban on smoking to ignore the smoking ban |
Rechtsmittel {n} [jur.] Rechtsmittel gegen ein Urteil Rechtsmittel einlegen | legal remedy; means of legal redress appeal a decision to lodge an appeal |
Rechtsstandpunkt {m} [jur.] Rechtsstandpunkte {pl} in eigener Sache [jur.] Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] seine Rechtssache vortragen; seinen Fall unterbreiten seine Rechtssache schlüssig vorbringen gegen jdn. nichts in der Hand haben Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. | case cases in support of one's own case We have a (good) case. to state one's case to make out one's case to have no case against sb. Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. No operator may be both judge and interested party. |
Respekt {m}; Achtung {f} aus Respekt vor; aus Achtung vor; aus Rücksicht gegen | deference out of deference to; in deference to |
Zu viele Ergebnisse |