Übersetze 'took' | Translate 'took' |
Deutsch | English |
59 Ergebnisse | 59 results |
Aufheben {n}; Getue {n}; Gedöns {n} viel Aufhebens machen um; ein Gedöns machen um viel Aufhebens von etw. machen ein großes Aufheben um etw. machen Meine Tochter machte ein großes Aufheben, um ihr Zimmer aufzuräumen. Es dauerte ganze 3 Stunden, obwohl sie es in 15 Minuten schaffen könnte. | fuss to make a fuss about to make a great song and dance about sth. to make (out) a meal of sth. [Br.] [Austr.] [coll.] My daughter made a meal of tidying her bedroom ? it took her 3 whole hours, when she could have done it in 15 minutes. |
Wannenbad {n}; Bad {n} Wannenbäder {pl}; Bäder {pl} ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden ansteigendes Bad adstringierendes Bad chemisches Bad [chem.] fiebersenkendes Bad heißes Bad hydroelektrisches Bad lauwarmes Bad medizinisches Bad türkisches Bad Säurebad [chem.] etw. durch das Bad gehen lassen [chem.] ein Bad abschwächen [chem.] Badest oder duschst du lieber? Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete. Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden. Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen. Ich werde jetzt die Kinder baden. Soll ich dir ein Bad einlassen? Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. | bath; tub [coll.] [Am.] baths to have [Br.] / take [Am.] a bath a graduated bath astringent bath chemical bath fever-reducing bath hot tub hydroelectric bath tepid bath medicinal bath Turkish bath bath of acid to run sth. through the bath to lessen a bath Do you prefer baths or showers? He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. You can take a bath a week after the surgery. I had a long soak in a hot bath. I'll give the children their bath. Would you like me to run/draw a bath for you? The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] |
Fittich {f} jdn. unter seine Fittiche nehmen Lorenzo de Medici nahm Michelangelo unter seine Fittiche. | wing to take sb. under one's wings Lorenzo de Medici took Michelangelo under his wings. |
Haltung {f} [übtr.]; Standpunkt {m} Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen. Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung. eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen eine Drohkulisse aufbauen | posture He took a neutral posture in the argument. The opposition attacked the government's posture on privatisation [Br.]/privatization [Am.]. to adopt a defensive posture towards new ideas to adopt a threatening posture/threatening postures |
zur Kenntnis nehmen; vermerken zur Kenntnis nehmend; vermerkend zur Kenntnis genommen; vermerkt nimmt zur Kenntnis; vermerkt nahm zur Kenntnis; vermerkte | to take note of; to take notice of taking note of; taking notice of taken note of; taken notice of takes note of; takes notice of took note of; took notice of |
Leimsiederei {f} [übtr.] (Zögern) Zum Teufel mit deiner Leimsiederei! | hesitation That took you a devil of time! |
sich etw. zu Nutze/zunutze machen sich Synergien zunutze machen Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze! Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. Diesen Umstand versuchen sich Islamisten zunutze zu machen. | to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth. to exploit synergies Draw on our experience! The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country. Islamists are trying to turn this situation to their own advantage. |
Spaß {m}; Scherz {m} viel Spaß; großer Spaß aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk zum Spaß zum Spaß etw. aus Spaß machen Aus Spaß wurde Ernst. ... macht Spaß. ... macht keinen Spaß. Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. | fun great fun for fun for a lark for the fun of it to do sth. in play The fun took a serious end. ... is fun. ... is no fun. I am not doing it by choice, but out of necessity. |
Spur {f}; Fährte {f} Spuren {pl}; Fährten {pl} auf den Spuren von Marco Polo / Shakespeare etc. Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur. | trail trails on the trail of Marco Polo / Shakespeare etc. On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold. |
Willenskraft {f}; Selbstüberwindung {f}; Überwindung {f} Willenskräfte {pl} Das hat mich viel Überwindung gekostet. | willpower; volition volitions That took me a lot of willpower. |
Ziel {n}; Zielort {m}; Reiseziel {n}; Bestimmungsort {f}; Bestimmung {f} [poet.] Sie haben Ihr Ziel erreicht. Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht. Das Militärflugzeug flog in Aviano mit unbekanntem Ziel ab. | destination You have arrived at your destination. They have arrived at their destination today. The military plane took off from Aviano for an unknown destination. |
abbauen {vt} abbauend abgebaut baut ab baute ab | to take down taking down taken down takes down took down |
abfliegen; starten; abheben {vi} [aviat.] abfliegend; startend; abhebend abgeflogen; gestartet; abgehoben fliegt ab; startet; hebt ab flog ab; startete; hob ab abfliegend abgeflogen | to take off taking off taken off takes off took off departing departed |
abnehmen; entfernen {vt} abnehmend; entfernend abgenommen; entfernt er/sie nimmt ab ich/er/sie nahm ab er/sie hat/hatte abgenommen | to take off; to take down; to remove taking off; taking down; removing taken off; taken down; removed he/she takes off I/he/she took off he/she has/had taken off |
aufschreiben; notieren; mitschreiben {vt} aufschreibend; notierend; mitschreibend aufgeschrieben; notiert; mitgeschrieben schreibt auf; notiert; schreibt mit schrieb auf; notierte; schrieb mit | to take down taking down taken down takes down took down |
etw. ausbauen; etw. erweitern (zu etw.) {vt} [übtr.] ausbauend; erweiternd ausgebaut; erweitert Ich habe mir Notizen gemacht, die ich später zu einem Bericht ausbauen werde. | to work sth. up (into sth.) working up worked up I took notes which I will work up into a report later. |
bemächtigen bemächtigend bemächtigt bemächtigt bemächtigte | to take possession of taking possession of taken possession of takes possession of took possession of |
(sich) besehen {vt} besehend besehen besieht besah wie besehen | to take a look at; to look at; to have a look at taking a look at; looking at; having a look at taken a look at; looked at; had a look at takes a look; looks at; has a look at took a look; looked at; had a look at as seen |
dabei {adv} (bei diesem Vorgang) Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. | in doing so; in the process; in this situation In doing so they took a great risk. This gave rise to a heated argument. In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. I spilt the tea, burning myself in the process. The private investigators receive assistance from the police in this situation. He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. |
dauern {vi}; beanspruchen {vt} dauernd; beanspruchend gedauert; beansprucht dauert dauerte lange dauern Dauert das noch lange? Das dauert (mir) zu lange. Es dauert nicht mehr lange. Das/es kann aber bis zu einer Woche dauern. | to take taking taken takes took to take long Will it take much longer? It takes too long. It won't take much longer However, this may take up to a week. |
sich duschen {vi}; eine Dusche nehmen sich duschend sich geduscht duscht sich duschte sich | to take a shower; to have a shower; to shower taking a shower; having a shower; showering taken a shower; had a shower; showered takes a shower; has a shower; showers took a shower; had a shower; showered |
einnehmen; zu sich nehmen {vt} einnehmend; zu sich nehmend eingenommen; zu sich genommen ein Medikament einnehmen | to take {took; taken} taking taken to take a medication |
erfolgen; sich ereignen; geschehen {vi} erfolgend; sich ereignend; geschehend erfolgt; ereignet; geschehen es erfolgt; es ereignet sich; es geschieht es erfolgte; es ereignete sich; es geschah es ist/war erfolgt; es hat/hatte sich ereignet; es ist/war geschehen Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. | to take place; to happen taking place; happening taken place; happened it takes place; it happens it took place; it happened it has/had been taken place; it has/had happened The detonation takes place within a few seconds. |
erkranken; krank werden (an) erkrankend; krank werdend erkrankt; krank geworden er/sie erkrankt ich/er/sie erkrankte er/sie ist/war erkrankt | to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with) falling ill; falling sick; taking ill; taking sick fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick he/she falls ill; he/she takes ill I/he/she fell ill; I/he/she took ill he/she has/had fallen ill; he/she has/had taken ill |
jdn./etw. ernst nehmen; ernstnehmen [alt] {vt} ernst nehmend; ernstnehmend ernst genommen; ernstgenommen nimmt ernst nahm ernst er/sie hat/hatte ernst genommen Du solltest ihn nicht allzu ernst nehmen. | to take sb./sth. seriously taking seriously taken seriously takes seriously took seriously he/she has/had taken seriously You should not take him too seriously. |
fotografieren; photographieren [alt] fotografierend fotografiert fotografiert fotografierte | to take a picture; to take a photograph taking a photo taken a photo takes a photo took a photo |
ganz; vollständig {adj} ganz England die ganze Familie den ganzen Tag ihr ganzes Leben die ganze Zeit ganze zwölf Tage ganz plötzlich; auf einmal ganz plötzlich; völlig überraschend Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war. | all all England all the family all the day all her life all the time; all along all of twelve days all at once all of a sudden It took all of three days for the book to sell out. |
gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] {vt} gefangen nehmend; gefangennehmend gefangen genommen; gefangengenommen nimmt gefangen nahm gefangen | to capture; to take prisoner; to take captive capturing; taking prisoner; taking captive captured; taken prisoner; taken captive captures; takes prisoner; takes captive captures; took prisoner; took captive |
(bewusst) hinsehen; hinschauen (zu Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.] Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.] Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.] | to (consciously) take notice of what is going on around oneself Take notice of things around you and don't look the other way. If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things. |
kassieren {vt} kassierend kassiert kassiert kassierte | to take the money taking the money taken the money takes the money took the money |
malerisch; landschaftlich schön; landschaftlich reizvoll {adj} Wir fuhren die landschaftlich schöne Strecke von Oslo nach Bergen. | scenic We took the scenic route from Oslo to Bergen. |
mitnehmen {vt}; mit sich herumtragen mitnehmend mitgenommen nimmt mit nahm mit | to take along; to carry along taking along; carrying along taken along; carried along takes along; carries along took along; carried along |
nehmen {vt} nehmend genommen du nimmst er/sie nimmt ich/er/sie nahm er/sie hat/hatte genommen ich/er/sie nähme nimm! Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich! | to take {took; taken} taking taken you take he/she takes I/he/she took he/she has/had taken I/he/she would take take! Don't always take everything personally! |
es mit der Angst zu tun bekommen; scheuen es mit der Angst zu tun bekommend; scheuend mit der Angst zu tun bekommen; gescheut er/sie bekommt es mit der Angst zu tun; er/sie scheut ich/er/sie bekam es mit der Angst zu tun; ich/er/sie scheute | to take fright taking fright taken fright he/she takes fright I/he/she took fright |
schnupfen {vi} schnupfend geschnupft schnupft schnupfte | to snuff; to take snuff snuffing; taking snuff snuffed; taken snuff snuffs; takes snuff snuffed; took snuff |
schwimmen; baden {vi} schwimmend; badend geschwommen; gebadet er/sie schwimmt ich/er/sie schwamm er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme schwimme!; schwimm! baden gehen; schwimmen gehen {vi} schwimmen lernen durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung) durch einen Fluss schwimmen in Geld schwimmen [übtr.] Gehen wir doch heute Nachmittag baden. Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen. Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. | to swim {swam; swum} swimming swum he/she swims I/he/she swam he/she has/had swum I/he/she would swim swim! to go swimming to learn how to swim to swim through sth. (water, opening) to swim across a river to be flush with money; to be in the money Let's go swimming this afternoon. She goes swimming every morning before breakfast. He took a fancy to go swimming. |
sondieren sondierend sondiert sondierte sondiert | to take a sounding taking a sounding takes a sounding took a sounding taken a sounding |
stattfinden {vi} stattfindend stattgefunden | to take place; to happen taking place; happening took place; happened |
übernehmen {vt} übernehmend übernommen er/sie übernimmt ich/er/sie übernahm er/sie hat/hatte übernommen ich/er/sie übernähme | to take over taking over taken over he/she takes over I/he/she took over he/she has/had taken over I/he/she would take over |
überrumpeln; überfahren [ugs.] {vt} überrumpelnd überrumpelt überrumpelt überrumpelte | to take by surprise taking by surprise taken by surprise takes by surprise took by surprise |
verantworten {vt} verantwortend verantwortet verantwortet verantwortete sich für etw. verantworten sich vor jdm. verantworten müssen sich vor Gericht verantworten | to answer for; to take (the) responsibility for answering for; taking responsibility for answered for; taken responsibility for answers for; takes the responsibility answered for; took the responsibility to answer for sth. to have to answer to sb. to stand (one's) trial |
wahrnehmen; beachten {vt} wahrnehmend; beachtend wahrgenommen; beachtet nimmt wahr; beachtet nahm wahr; beachtete | to take notice of taking notice taken notice takes notice took notice |
wegnehmen; einnehmen; ergreifen {vt} wegnehmend; einnehmend; ergreifend weggenommen; eingenommen; ergriffen | to take {took; taken} taking taken |
wirken; wirksam werden {vi} wirkend; wirksam werdend gewirkt; wirksam geworden wirkt; wird wirksam wirkte; wurde wirksam Wirkt die Tablette schon? Die Kündigung wird ein Jahr nach ihrer Notifikation an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.] | to take effect taking effect taken effect takes effect took effect Is the pill taking effect? The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase) |
zurücknehmen {vt} zurücknehmend zurückgenommen nimmt zurück nahm zurück Ware zurücknehmen Ware zurücknehmen, für die nicht vollständig bezahlt wurde | to take back taking back taken back takes back took back to take the goods back to take back goods that have not been completely paid for |
Er bemerkte es nicht. | He took no notice. |
Er hat den Vogel abgeschossen. [übtr.] | He stole the show.; He took the cake. [fig.] |
Er hat blau gemacht. | He took French leave. |
Er hat sich an ihm gerächt. | He took revenge on him. |
Er ließ es darauf ankommen. | He took his chance. |
Er machte Ernst. | He took the gloves off. [fig.] |
Er nahm Fahrstunden. | He took lessons in driving. |
Er packte den Stier bei den Hörnern. | He took the bull by the horns. |
Er verabschiedete sich. | He took leave. |
Er verschwand von der Bildfläche. | He took a powder. |
Mir fiel ein Stein vom Herzen. | It took a load off my mind. |
Sie fanden sich sympathisch. | They took a fancy to each other. |
Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt. | She took it the wrong way. |
Sie nahmen Reißaus. | They took to their heels. |