Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 400 User online

 400 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'geht'Translate 'geht'
DeutschEnglish
196 Ergebnisse196 results
Alarmglocke {f}
   Alarmglocken {pl}
   bei jdm. geht die Alarmglocke [übtr.]
alarm bell
   alarm bells
   sb. sees the warning signs
Alltag {m}; Alltagstrott {m}
   Der Alltag hat mich/uns wieder.
   Morgen geht der Alltagstrott wieder los.
everyday life; daily routine
   It's back to everyday life now.
   Tomorrow it's back to the rat race.
Bescheidenheit {f}
   bei aller Bescheidenheit
   Bescheidenheit bringt nichts/hilft nichts, wenn es darum geht, ...
modesty
   in all modesty
   Modesty doesn't butter any parsnips when it comes to ... [fig.]
Fall {m}; Sache {f}
   Fälle {pl}
   in diesem Fall
   auf jeden Fall
   auf jeden Fall; auf alle Fälle
   auf keinen Fall
   auf gar keinen Fall
   dieser spezielle Fall
   ein schwieriger Fall
   für alle Fälle
   für den Fall, dass ich ...
   für solche Fälle
   hoffnungsloser Fall
   schlimmster Fall; ungünstigster Fall
   in den meisten Fällen
   im Falle; für den Fall
   in diesem Fall
   in vielen Fällen
   zu Fall bringen
   zu Fall bringen
   auf alle Fälle
   auf alle Fälle
   einer der wenigen Fälle
   Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.
case
   cases
   in this case
   at all events; in any event; at any rate
   in any case
   by no means; in no case; on no account
   not on any account
   this particular case
   a hard case
   just in case
   in case I ...
   for such occasions
   basket case
   worst case
   in the majority of cases
   in the event
   in that case
   in many instances
   to make fall; to bring down
   to cause the downfall
   at all events
   without fail
   one of the rare cases
   It is not a case of winning or losing.
Hand {f} [anat.]
   Hände {pl}
   mit der Hand
   sich die Hand geben
   in der Hand halten; in seiner Hand halten
   unter der Hand
   unter der Hand; klammheimlich
   unter der Hand
   unter der Hand
   eine ruhige Hand
   aus erster Hand
   aus zweiter Hand
   aus zweiter Hand kaufen
   bei der Hand; zur Hand
   mit leeren Händen
   sich an den Händen fassen
   jdm. freie Hand lassen
   etw. aus den Händen geben
   ohne Hand und Fuß [übtr.]
   von der Hand in den Mund leben [übtr.]
   leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen
   jdm. geht etw. leicht von der Hand
   zwei linke Hände haben [übtr.]
   mit sicherer Hand
   die Hände falten
hand
   hands
   by hand; manual; manually
   to shake hands
   to hold in the hand; to hold in one's hand
   secretly
   on the quiet
   underhand
   underhandly; backhandedly
   a steady hand
   at first hand; firsthand
   secondhand
   to buy secondhand
   at hand
   empty-handed
   to link hands
   to give sb. plenty of rope
   to let sth. out of one's hands
   without rhyme or reason
   to lead a hand-to-mouth existence
   to find sth. easy
   sb. finds sth. easy
   to be all thumbs
   with sure touch
   to clasp one's hands
Happy End {n}; guter Ausgang (einer Geschichte)
   Der Film geht aber gut aus.
happy ending (of a story)
   The film [Br.]/movie [Am.] has a happy ending, though.
Haus {n}; Zuhause {n}
   zu Hause; zuhause; daheim
   nach Hause gehen
   nach Hause kommen; nach Hause gelangen
   früh nach Hause kommen
   zu Hause ankommen
   nicht zu Hause wohnen
   auf Kosten des Hauses
   Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt.
   außerhalb von zu Hause
   Er lebt nicht zu Hause.
home
   at home
   to go home
   to get home
   to get home early
   to arrive home
   to live away from home
   on the house
   It's on the house.
   out-of-home
   He lives away from home.
Kulanz {f}
   aus Kulanz; auf Kulanz; aus Kulanzgründen
   ... geht auf Kulanz
goodwill; good will; fairness; obligingness
   as a gesture of goodwill; for the sake of good will
   ... will be carried out at the firm's expense
Mond {m}
   Monde {pl}
   abnehmender Mond
   zunehmender Mond
   hinter dem Mond liegen [ugs.]
   Meine Uhr geht nach dem Mond. [ugs.]
moon
   moons
   waning moon
   waxing moon
   to be off the map
   My watch does not work properly.
Rechtssache {f} [jur.]
   nicht nicht entschiedene Rechtssache [jur.]
   Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht.
case
   res nova
   It's not a case of him being right or wrong.
Tag {m}
   Tage {pl}
   pro Tag
   Tag um Tag; Tag für Tag
   von Tag zu Tag
   Tag und Nacht
   bis zum heutigen Tag
   Tag der Abrechnung
   Tag der offenen Tür
   Tag der Rache
   seinen großen Tag haben
   einen schwarzen Tag haben
   Tag, an dem alles schief geht
   den ganzen Tag
   den lieben langen Tag
   eines Tages; einmal
   (sich) einen Tag frei nehmen
   unter Tage arbeiten
   Arbeit unter Tage
   Arbeit über Tage
   der größte Teil des Tages
   in früheren Tagen; in alten Zeiten
   zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
   vier Tage hintereinander
   den Tag nutzen
   heiße Tage
   in guten und in schweren Tagen
   in guten wie in schweren Tagen
   Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.]
   Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
   Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
   Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
   Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
   Das waren (noch) Zeiten!
day
   days
   per day /p.d./; daily; per diem; by the day
   day after day; day by day
   from day to day
   day and night
   down to the present day
   day of reckoning
   open house day
   day of reckoning
   to have a field day
   to strike a bad patch
   bad hair day
   all day long
   the whole blessed day
   one day; some day
   to take a day off
   to work underground
   underground work; inside labour
   day labour
   most of the day
   in days of yore
   in his day; in her day
   four days running
   to seize the day
   dog days
   for the better for the worse
   for better or for worse
   doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
   We have had bad weather for days (now).
   For days we waited for help, but none came.
   She was a famous actress in her day.
   In my day children used to have more respect for their elders.
   Those were the days!
Trend {m}; Tendenz {f}; Strömung {f}
   einen Trend entfernen (aus Daten)
   allgemeiner Trend
   eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.)
   eine rückläufige Tendenz (bei etw.)
   eine steigende Tendenz (bei etw.)
   sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen
   einem Trend folgen
   Der Trend geht in Richtung wärmere Winter.
   Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen.
   Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat.
trend
   to detrend (the data)
   mainstream trend
   a stable trend (in sth.)
   a downward trend (in sth.)
   an upward trend (in sth.)
   to buck the trend
   to follow a trend
   The trend is towards warmer winters.
   The trend is to start teaching a second language earlier.
   The trend is that the browser does more of the work the server used to do.
mit jdm. Umgang pflegen
   Sie geht gerne unter (die) Leute.
   Ich komme momentan nicht viel unter (die) Leute.
to socialize with sb. [eAm.]; to socialise with sb. [Br.]
   She socializes a lot.
   I don't socialize much these days
Veranstaltung, die die ganze Nacht hindurch gehtall-nighter
Verstand {m}; Geist {m}
   bei (vollem) Verstand sein
   im Geiste
   den Verstand verlieren; wahnsinnig werden
   Das geht über meinen Verstand.
mind
   to be of sound mind; to be in one's right mind
   in one's mind's eye
   to lose one's mind
   It is beyond me.
Versuchung {f}; Verlockung {f}; Anfechtung
   Versuchungen {pl}; Verlockungen {pl}; Anfechtungen {pl}
   in Versuchung führen
   in Versuchung sein; in Versuchung kommen
   einer Versuchung widerstehen
   allen Anfechtungen standhalten
   Wenn's ums Einkaufen geht, kann kann ich der Versuchung nie widerstehen
temptation
   temptations
   to lead into temptation
   to be tempted
   to resist temptation
   to withstand all trials
   I can never resist temptation when it comes to shopping.
jdm. auf den Wecker gehen; jdm. auf den Kekes gehen [übtr.]
   Das geht mir auf den Wecker.; Das geht mir auf den Kekes.
to get on one's tits; to get up sb.'s nose
   It gets up my nose.
auf Zehenspitzen gehen
   auf Zehenspitzen gehend
   auf Zehenspitzen gegangen
   geht auf Zehenspitzen
to tiptoe
   tiptoeing
   tiptoed
   tiptoes
abbiegen; einbiegen {vi} [auto]
   abbiegend; einbiegend
   abgebogen; eingebogen
   biegt ab; biegt ein
   bog ab; bog ein
   links/rechts einbiegen; links/rechts abbiegen
   halbrechts / halblinks abbiegen; schräg rechts / links abbiegen (in eine Straße)
   Links/Rechts abbiegen verboten!
   Die Hauptstraße geht halbrechts / schräg rechts weiter.
to turn (off); to make a turn
   turning (off); making a turn
   turned (off); made a turn
   turns (off)
   turned (off)
   to make a turn to the left/right
   to bear to the right / left; to bear off to the right / left
   No left/right turn!
   The main road bears to the right.
alle; aller; alles {pron}
   alles über
   für alle
   vor allem; über alles; über allem <vorallem>
   vor allem; zunächst <vorallem>
   alles in allem
   nach allem
   unter allen
   alle sein
   alle werden
   das ist alles; mehr nicht
   ihr alle
   Wie geht es euch?
all
   all about
   for all
   above all
   first of all
   all told
   after all; for all; towards all
   among all; amongst all; of all
   to be all gone
   to run out
   that's all
   you all; y'all [Am.] [slang]
   How are y'all doing?
angehen {vi}
   angehend
   angegangen
   es geht an
   es ging an
   es ist/war angegangen
to go on
   going on
   gone on
   it goes on
   it went on
   it has/had gone on
angeln gehen {vi}
   angeln gehend
   angeln gegangen
   geht angeln
   ging angeln
to go fishing
   going fishing
   gone fishing
   goes fishing
   went fishing
annehmen; unterstellen; vermuten {vt}; ausgehen (von) {vi}
   annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend
   angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen
   er/sie nimmt an; er/sie unterstellt; er/sie vermutet; er/sie geht davon aus
   ich/er/sie nahm an; ich/er/sie unterstellte; ich/er/sie vermutete; ich/er/sie ging davon aus
   er/sie hat/hatte angenommen
   ich/er/sie nähme an
   Wir mussten annehmen, dass ...; Wir mussten davon ausgehen, dass ...
   Davon kannst du nicht ausgehen.
   davon ausgehen, dass ...; von der Annahme ausgehen, dass ...
   Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass...
   Wir gehen davon aus, dass ...
   Es ist davon auszugehen, dass ...
to assume
   assuming
   assumed
   he/she assumes
   I/he/she assumed
   he/she has/had assumed
   I/he/she would assume
   We had to assume that ...
   You can't go by that.
   to assume that ...; to start (out) from the assumption that ...
   If we start from the assumption that...
   We assume that ...
   It can be assumed that ...
etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt}
   sich bemühen, etw. zu tun
   auf Rache sinnen
   jdm. nach dem Leben trachten
   Schadensersatz fordern
   Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
   Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
   Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
   Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
   Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
   Wasser strebt immer nach Ausgleich.
   Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.
   Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.
to seek sth. {sought; sought}
   to seek to do sth.
   to seek revenge
   to seek sb.'s life
   to seek damages
   The governor of California seeks re-election.
   My present position is not of my seeking.
   This controversy is not of my seeking.
   The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
   They are openly seeking his being sacked.
   Water seeks its own level.
   They sought to reassure the public.
   Schools are seeking to reduce the dropout rate.
auf; aufwärts {adv}
   auf und ab
   Auf!; Auf geht's!
   bis zu 50 Pfund
   ab 10 Euro; von 10 Euro aufwärts
   ab 16 Jahren
up
   up and down
   Up you get!; Come on!
   up to £50
   from EUR 10 up
   from the age of 16 up
aufgehen; stimmen (Rechnung)
   aufgehend; stimmend
   aufgegangen; gestimmt
   geht auf; stimmt
   ging auf; stimmte
to tally
   tallying
   tallied
   tallies
   tallied
aufkommen; entstehen {vi}; sich erheben {vr} [poet.]
   aufkommend; entstehend; sich erhebend
   aufgekommen; entstanden; sich erhoben
   er/sie erhebt sich
   er/sie erhob sich
   sich aus dem Bett erheben
   von den Toten auferstehen
   Die Sonne geht auf.
   Wind kommt auf.
   Es erhob sich großer Lärm.
   Nebel stieg vom Meer auf.
to arise {arose; arisen} [poet.]
   arising
   arisen
   he/she aroses
   he/she arose
   to arise from bed
   to arise from the dead
   The sun is arising.
   Wind arises.
   A great noise arose.
   Fog arose from the sea.
ausgehen {vi}
   ausgehend
   ausgegangen
   er/sie geht aus
   ich/er/sie ging aus
   er/sie bin/war ausgegangen
   Willst du mit mir ausgehen?
   Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen?
to go out; to date
   going out; dating
   gone out; dated
   he/she goes out
   I/he/she went out
   he/she has/had gone out
   Do you want to go out with me?; Will you go out with me?
   How about going out together?
ausgehen; herrühren {vi} von
   ausgehend; herrühren von
   ausgegangen; hergerührt von
   geht aus; rührt her von
   ging aus; rührte her von
to come from
   coming from
   come from
   comes from
   came froms
auslaufen; langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen {vi}
   auslaufend; langsam zu Ende gehend; versiegend; versickernd; im Sande verlaufend
   ausgelaufen; langsam zu Ende gegangen; versiegt; versickert; im Sande verlaufen
   läuft aus; geht langsam zu Ende; versiegt; versickert; verläuft im Sande
   lief aus; ging langsam zu Ende; versiegte; versickerte; verlief im Sande
   Das Geld geht langsam aus.
to peter out
   petering out
   petered out
   peters out
   petered out
   Money peters out.
aussterben; untergehen; zur Neige gehen {vi}
   aussterbend; untergehend; zur Neige gehend
   ausgestorben; untergegangen; zur Neige geht
to decline
   declining
   declined
das Wesentliche nicht begreifen; nicht verstehen, worum es gehtto miss the point
beruhen auf; basieren auf
   beruhend auf; basierend auf
   es beruht; es basiert auf
   Wovon gehst du bei deiner Theorie aus?
   Diese These geht von der falschen Voraussetzung aus.
to be based on
   being based on
   it is based on
   What are you basing your theory on?
   This these is based on the wrong assumption.
besonders; insbesondere /insb./; nämlich; namentlich; vor allem {adv}
   insbesondere im Hinblick auf
   Das ist nicht sonderlich beeindruckend.
   etw. ausdrücklich betonen
   Mir geht es nicht sonderlich gut.
particularly; in particular
   particularly with regard to
   This is not particularly impressive.
   to emphasize sth. particularly
   I'm not particularly (that) well.
besser {adj} (als)
   viel besser
   immer besser
   um so besser
   desto besser
   Umso besser!
   Besser geht's nicht.
better (than)
   much better
   better and better
   so much the better
   so much the better
   All the better!
   It doesn't get better.
betreffen; angehen; anbelangen; anbetreffen {vt}
   betreffend; angehend; anbelangend; anbetreffend
   betroffen; angegangen; anbelangt; anbetroffen
   es betrifft
   es betraf
   es hat/hatte betroffen
   an den, den es betrifft; an die zuständige Stelle
   was mich betrifft; was mich angeht; von mir aus
   wenn es um die Arbeit geht ...
to concern
   concerning
   concerned
   it concerns
   it concerned
   it has/had concerned
   to whom it may concern
   as far as I'm concerned; so far as I'm concerned
   where work is concerned
betreffen; angehen; beteiligen (an)
   betreffend; angehend; beteiligend
   betroffen; angegangen; beteiligt
   betrifft; geht an; beteiligt
   betraf; ging an; beteiligte
to involve (in; with)
   involving
   involved
   involves
   involved
(auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz)
   Geht's dir ein bisschen besser?
   Schneller kann ich nicht laufen.
   Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg.
   Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen.
   Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan.
   Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger.
any (+ adjective)
   Are you feeling any better?
   I can't run any faster.
   If these projections are any close to accurate, it would be a great success.
   Those trousers don't look any different from the others.
   She wasn't any too pleased about his idea.
   I am thinking of baby number two as I am not getting any younger.
denkbar (+ {adj}) {adv}
   Die Anmeldung ist denkbar einfach.
   Das Verfahren ist denkbar einfach.
   Die Installation geht denkbar schnell.
   Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig.
   Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet.
   Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen.
   Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht.
not / hardly (+ comparative adjective)
   Registering could hardly be easier/simpler.
   The procedure is simplicity itself.
   Installation could not be quicker.
   The political conditions could not/hardly be more favourable.
   He could not be less suited to the task.
   Most of the materials could hardly be easier to come by.
   He made the worst possible impression on her dad.
dicklich; rundlich {adj} (Person)
   Er geht immer mehr in die Breite.
tubby (person)
   He is getting quite tubby.
ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv}
   Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
   Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
   Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun.
   Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
   Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
   Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso.
   'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'
likewise (with sb.)
   Her second marriage was likewise unhappy.
   She did likewise with me.
   He put on a scarf and told the girls to do likewise.
   My wife is well, the children likewise.
   The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent.
   Likewise with me.; It's the same with me.
   'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
einkaufen gehen; einholen gehen
   einkaufen gehend; einholen gehend
   einkaufen gegangen; einholen gegangen
   geht einkaufen; geht einholen
   ging einkaufen; ging einholen
to go shopping
   going shopping
   gone shopping
   goes shopping
   went shopping
(ein Schiff) entern; an Bord (eines Schiffes) gehen {vt} {vi}
   enternd; an Bord gehend
   geentert; an Bord gegangen
   entert; geht an Bord
   enterte; ging an Bord
   ein Schiff entern (gewaltsam erobern)
to board (a ship)
   boarding
   boarded
   boards
   boarded
   to to board a ship with violence
sich entziehen; ausweichen; sich drücken vor {vr}; (einer Sache) aus dem Wege gehen
   sich entziehend; ausweichend; sich drücken vor; aus dem Wege gehend
   sich entzogen; ausgewichen; sich gedrückt vor; aus dem Wege gegangen
   entzieht sich; weicht aus; drückt sich vor; geht aus dem Wege
   entzog sich; wich aus; drückte sich vor; ging aus dem Wege
   sich vor der Arbeit drücken
   sich davor drücken, etw. zu tun
to shirk (sth.)
   shirking
   shirked
   shirks
   shirked
   tho shirk one's job
   to shirk doing sth.
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv}
   fast immer; meist
   in fast allen Fällen
   Das Vorhaben wäre fast gescheitert.
   Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten.
   Fast alle waren verheiratet.
   Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.
   Das geht leicht, ja fast zu leicht.
almost; nearly; near
   almost always
   in almost/nearly all cases
   The project came close to failing.
   Almost/nearly everybody was busy preparing for it.
   They were nearly all married.
   I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip.
   It's easy to do, in fact almost too easy.
folgen; sich ergeben; hervorgehen
   folgend; sich ergebend; hervorgehend
   gefolgt; sich ergeben; hervorgegangen
   daraus folgt, dass ...; daraus geht hervor, dass ...
to follow
   following
   followed
   from this it follows that ...
fortfahren; weitergehen; weitermachen; vorwärtsgehen {vi}
   fortfahrend; weitergehend; weitermachend; vorwärtsgehend
   fortgefahren; weitergegangen; weitergemacht; vorwärtsgegangen
   fährt fort; geht weiter; macht weiter; geht vorwärts
   fuhr fort; ging weiter; machte weiter; ging vorwärts
to proceed
   proceeding
   proceeded
   proceeds
   proceeded
fortgehen {vi}
   fortgehend
   fortgegangen
   geht fort
   ging fort
to go away
   going away
   gone away
   goes away
   went away
fortschreiten; vorwärts schreiten; weitergehen {vi}
   fortschreitend; vorwärts schreitend; weitergehend
   fortgeschritten; vorwärts geschritten; weitergegangen
   schreitet fort; schreitet vorwärts; geht weiter
   schritt fort; schritt vorwärts; ging weiter
to progress
   progressing
   progressed
   progresses
   progressed
gehen {vi}
   gehend
   gegangen
   er/sie geht
   ich/er/sie ging
   wir/sie gingen
   er/sie ist/war gegangen
   ich/er/sie gänge
   Gehen wir!; Lass uns gehen!
   aufs Ganze gehen; bis zum Äußersten treiben
   zu weit gehen; es zu weit treiben
to go {went; gone}
   going
   gone
   he/she goes
   I/he/she went
   we/they went
   he/she has/had gone
   I/he/she would go
   Let's go!
   to go all out; to go (the) whole hog
   to go too far
gehen; laufen; spazieren gehen; spazierengehen [alt] {vi}
   gehend; laufend; spazierend
   gegangen; gelaufen; spaziert
   geht; läuft; spaziert
   ging; lief; spazierte
   ein Stück spazieren gehen
   sehr weit gehen
   hin- und hergehen
   auf dem rechten Weg bleiben (sinngemäß)
to walk
   walking
   walked
   walks
   walked
   to go for a walk
   to walk a very long way
   to walk forwards and backwards
   to walk the line
vor sich gehen
   vor sich gehend
   vor sich gegangen
   Was geht hier vor?
to go on; to happen
   going on; happening
   gone on; happened
   What's going on here?
gehen; nicht bettlägerig sein
   gehend
   gegangen
   geht
   ging
to ambulate
   ambulating
   ambulated
   ambulates
   ambulated
gesund; gut; wohl {adj} {adv}
   Es geht ihm nicht gut.
well
   He is not well.
gesundheitlich {adj}
   aus gesundheitlichen Gründen
   in gesundheitlicher Hinsicht
   gesundheitliche Probleme
   Wie geht es Ihnen gesundheitlich?
   Er ist gesundheitlich angeschlagen.
health ...
   for health reasons; for reasons of health
   with regard to (one's) health
   health problems
   How is your health?
   He is not in the best of health.
gut {adv}
   besser
   am besten
   Geht es dir gut?
   Wie geht es dir? - Sehr gut, danke.
well
   better
   best
   Are you well?
   How are you? - Very well, thanks.
schon gut; ganz gut
   Nun gut!
   gut ausgehen
   Fehlt Ihnen etwas?
   Mir geht's gut.
all right <alright>
   All right then!
   to turn out all right
   Are you feeling all right?
   I'm all right.
hektisch {adv}
   In den Postämtern geht es seit Tagen sehr hektisch zu.
hectically
   It has been all go at the post offices for days. [Br.]
herumgehen; umgehen {vi}
   herumgehend; umgehend
   herumgegangen; umgegangen
   geht herum; geht um
   ging herum; ging um
to skirt
   skirting
   skirted
   skirted
   skirted
herunterkommen; heruntergehen {vi}
   herunterkommend; heruntergehend
   heruntergekommen; heruntergegangen
   kommt herunter; geht herunter
   kam herunter; ging herunter
to come down
   coming down
   come down
   comes down
   came down
hinausgehen; herausgehen {vi}
   hinausgehend; herausgehend
   hinausgegangen; herausgegangen
   geht hinaus; geht heraus
   ging hinaus; ging heraus
to go out
   going out
   gone out
   goes out
   went out
hineingehen; hereingehen {vi}
   hineingehend; hereingehend
   hineingegangen; hereingegangen
   geht hinein; geht herein
   ging hinein; ging herein
to go in; to go inside
   going in; going inside
   gone into; gone inside
   goes into; goes inside
   went into; went inside
hingehen; hinfahren {vi}
   hingehend; hinfahrend
   hingegangen; hingefahren
   geht hin; fährt hin
   ging hin; fuhr hin
to go there
   going there
   gone there
   goes there
   went there
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi}
   klappend; funktionierend; gelingens; klappend
   geklappt; funktioniert; gelingt; klappt
   es klappt
   es klappte
   wenn es gelingt; wenn es klappt
   Das hat geklappt.
   Jetzt endlich klappte es.
   Wenn das mal klappt.
   Hat mit dem Flug alles geklappt?
   Das funktioniert besonders gut.
   Die Rechnung geht nicht auf. [übtr.]
to work; to work out; to go smoothly; to go right
   working; working out; going smoothly; going right
   worked; worked out; gone smoothly; gone right
   it works; it works out; it goes smoothly
   it worked; it worked out; it went smoothly
   if it works
   That works.; OK, that's fine.
   Finally it works.
   If that works out.
   Did you get the flight all right?
   This works especially well.
   It won't work out.
kommen {vi}
   kommend
   gekommen
   ich komme
   du kommst
   er/sie/es kommt
   ich/er/sie kam
   ich kam
   du kamst
   er/sie/es kam
   wir kamen
   ihr kamt
   sie kamen
   er/sie ist/war gekommen
   ich/er/sie käme
   Komme sofort!
   Nun kommt sie.
   Er kommt sofort.
   zu etw. kommen
   zur Erscheinung kommen
   wie gerufen kommen
   wenn es um Arbeit geht
   Wie bist du zu dieser Information gekommen?
   Woher kommst du?; Ich komme aus ...
   Wenn sie doch käme.
to come {came; come}; to cometh [obs.]
   coming
   come
   I come
   you come
   he/she/it comes
   I/he/she came
   I came
   you came
   he/she/it came
   we came
   you came
   they came
   he/she has/had come
   I/he/she would come
   Coming!
   Now she comes.
   He's coming right away.
   to come across sth.
   to come into view
   come in the nick of time
   when it comes to work
   How did you come across this information?
   Where are you from?; I'm from ...
   If only she would come.
kompliziert; diffizil; umständlich {adj}
   komplizierter
   am kompliziertesten
   Umständlicher geht's wohl nicht!
complicated
   more complicated
   most complicated
   It really couldn't be more complicated!
landen; niedergehen; niederlassen; wassern
   landend; niedergehend; niederlassend; wassernd
   gelandet; niedergegangen; niedergelassen; gewassert
   landet; geht nieder
   landete; ging nieder
to alight
   alighting
   alighted
   alights
   alighted
lassen {vt} (zulassen; erlauben)
   lassend
   gelassen
   ich lasse
   du lässt (läßt [alt])
   er/sie lässt (läßt [alt])
   ich/er/sie ließ
   er/sie hat/hatte gelassen
   jdn. etw. wissen lassen
   Lass es geschehen.
   Lassen wir das jetzt.
   Lasset uns beten.
   Sollen wir ein Taxi rufen lassen?
   Lass mich wissen, wie es dir geht.
to let {let; let}
   letting
   let
   I let
   you let
   he/she lets
   I/he/she let
   he/she has/had let
   to let sb. know sth.
   Let it be.; Let it happen.
   Let's leave this for now.
   Let us pray.
   Should we have someone call a taxi?
   Let me know how you're doing.
leicht; einfach; unschwer {adj}
   leichter; einfacher
   am leichtesten; am einfachsten
   leicht zu bedienen; leicht zu handhaben
   leicht anwendbar
   leicht zu lesen
   Warum einfach wenn es auch umständlich geht? [iron.]
easy
   easier
   easiest
   easy to use
   easy to apply
   easy to read
   Why make it easy when you can make it difficult?
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise {adv}
   Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen.
   Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden.
   Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht.
   Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden.
ideally
   Ideally, you should do these exercises daily.
   Vegetables should ideally be organically grown.
   Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible.
   Ideally, the children should be taught individually.
nicht müssen
   er/sie/es muss nicht
   Das muss nicht so sein.
   Sie hat gezeigt, dass es auch anders geht.
to need not; to do not have to
   he/she/it need not
   This does not have to be the case.
   She has shown that this does not have to be the case.
nun einmal; eben; halt [Süddt.] {adv} [ugs.]
   Das ist halt so.; Das ist nun einmal so.
   ... aber manchmal geht's halt nicht anders.
   Wenn du keine Lust dazu hast, dann hör halt auf.
   Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft.
simply; just
   That's just the way it is.
   ... however sometimes it just can't be helped.
   If you don't feel like it, (you can) just stop.
   She is just very sensitive when it comes to her family
oft; oftmals; häufig {adv}
   öfter; häufiger
   am öftesten [ugs.]; am häufigsten
   oft benutzt
   ziemlich oft
   allzu oft
   wie so oft
   Sie geht oft ins Kino.
   Das passiert öfter als man denkt.
   das oft(mals) problematische Verhältnis von/zwischen Kunst und Wirtschaft
often
   more often
   most often
   often used
   quite often
   all too often
   as is often the case; as often happens
   She goes often to the movies.
   That happens more often than one thinks.
   the often problematic relationship of/between artists and industry
sich rückwärts bewegen; zurück gehen
   rückwärts bewegend; zurück gehend
   rückwärts bewegt; zurück gegangen
   geht zurück
   ging zurück
to regress
   regressing
   regressed
   regresses
   regressed
schlafen gehen {vi}
   schlafen gehend
   schlafen gegangen
   er/sie geht schlafen
   ich/er/sie ging schlafen
   er/sie ist/war schlafen gegangen
to go to sleep
   going to sleep
   gone to sleep
   he/she goes to sleep
   I/he/she went to sleep
   he/she has/had gone to sleep
schnell; rasch; zügig {adv} (Zeitablauf)
   Das geht mir zu schnell.
   kräftig bewegt, doch nicht zu schnell
quickly (lapse of time)
   That's too quick for me.
   moving strongly, but not too quickly
schwanken; unsicher gehen; schlendern; tappen; watscheln {vi}
   schwankend; unsicher gehend; schlendernd; tappend; watschelnd
   geschwankt; unsicher gegangen; geschlendert; getappt; gewatschelt
   schwankt; geht unsicher; schlendert; tappt; watschelt
   schwankte; ging unsicher; schlenderte; tappte; watschelte
to toddle
   toddling
   toddled
   toddles
   toddled
schwimmen; baden {vi}
   schwimmend; badend
   geschwommen; gebadet
   er/sie schwimmt
   ich/er/sie schwamm
   er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen
   ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme
   schwimme!; schwimm!
   baden gehen; schwimmen gehen {vi}
   schwimmen lernen
   durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung)
   durch einen Fluss schwimmen
   in Geld schwimmen [übtr.]
   Gehen wir doch heute Nachmittag baden.
   Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen.
   Er bekam Lust, schwimmen zu gehen.
to swim {swam; swum}
   swimming
   swum
   he/she swims
   I/he/she swam
   he/she has/had swum
   I/he/she would swim
   swim!
   to go swimming
   to learn how to swim
   to swim through sth. (water, opening)
   to swim across a river
   to be flush with money; to be in the money
   Let's go swimming this afternoon.
   She goes swimming every morning before breakfast.
   He took a fancy to go swimming.
solang; solange {conj}
   solange als; solange wie
   solang wir noch hier sind ...
   solange er noch zur Schule geht ...
   solang du nicht alles aufgegessen hast
so long as; as long as
   while
   so long as we're still here ...
   while he still goes to school ...
   unless/until you have eaten everything up
sich trennen {vr}; auseinandergehen; entäußern (von)
   sich trennend; auseinandergehend; entäußernd
   sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert
   trennt sich; geht auseinander
   trennte sich; ging auseinander
   sich von jdm. trennen
   sich von etw. trennen
to part (with)
   parting
   parted
   parts
   parted
   to part from so.
   to part with sth.
treu; ergeben; aufrichtig; anhänglich {adj}
   sehr an jdm. hängen
   jdm. treu ergeben sein
   Er liebt seine Frau innig.
   Sie geht in ihrer Arbeit völlig auf.
devoted (to)
   to be devoted to sb.
   to be loyally devoted to sb.
   He is very devoted to his wife.
   She is very devoted to her work.
überhaupt; irgend {adv}
   überhaupt nicht
   wo es irgend geht
at all
   not at all
   where it's at all possible
sich verbinden; eine Verbindung eingehen; verschmelzen
   sich verbindend; eine Verbindung eingehend; verschmelzend
   verbunden; eine Verbindung eingegangen; verschmolzen
   verbindet sich; geht eine Verbindung ein; verschmilzt
   verband sich; ging eine Verbindung ein; verschmolz
to coalesce
   coalescing
   coalesced
   coalesces
   coalesced
vergehen; vorübergehen {vi}
   vergehend; vorübergehend
   vergangen; vorübergegangen
   vergeht; geht vorüber
   verging; ging vorüber
   Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird.
to go by
   going by
   gone by
   goes by
   went by
   Rarely does a week go by when there isn't a news story about it.
verlöschen; ausgehen {vi}
   verlöschend; ausgehend
   verloschen; ausgegangen
   verlöscht; geht aus
   verlöschte; ging aus
to go out
   going out
   gone out
   goes out
   went out
verschieden; abweichend; anders (als) {adv}
   Es geht nicht anders.
   Es war nicht anders möglich.
differently (from)
   There's no other way.
   There was no other way.
verwirken; verpassen; verlieren {vt}; verlustig gehen
   verwirkend; verpassend; verlierend; verlustig gehend
   verwirkt; verpasst; verloren; verlustig gegangen
   verwirkt; verpasst; verliert; geht verlustig
   verwirkte; verpasste; verlor; ging verlustig
to forfeit
   forfeiting
   forfeited
   forfeits
   forfeited
vorangehen; gehen vor {vi}
   vorangehend; gehend vor
   vorangegangen
   geht voran
   ging voran
to precede
   preceding
   preceded
   precedes
   preceded
jdm. vorangehen
   vorangehend
   vorangegangen
   er/sie geht voran
   ich/er/sie ging voran
   er/sie ist/war vorangegangen
to go ahead of sb.
   going ahead
   gone ahead
   he/she goes ahead
   I/he/she went ahead
   he/she has/had gone ahead
vorankommen {vi}; vorangehen {vi}; weiterkommen {vi}; Fortschritte machen {vt}; etwas erreichen {vt}
   vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte machend; etwas erreichend
   vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte gemacht; etwas erreicht
   kommt voran; geht voran; kommt weiter; macht Fortschritte; erreicht
   kam voran; ging voran; kam weiter; machte Fortschritte; erreichte
   ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen
   Sie kommen nur langsam voran.
   Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran.
   Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran.
to make progress; to make headway
   making progress; making headway
   made progress; made headway
   makes progress; makes headway
   made progress; made headway
   to make considerable progress; to make considerable headway
   Their progress is slow.
   We are making little headway with the negotiations.
   The boat was unable to make much headway against the tide.
vorbeigehen (an); ablaufen; (Zeit) verfließen; verlaufen {vi}
   vorbeigehend; ablaufend; verfließend; verlaufend
   vorbeigegangen; abgelaufen; verflossen; verlaufen
   geht vorbei; läuft ab; verfließt; verläuft
   ging vorbei; lief ab; verfloss; verlief
to pass; to pass by
   passing; passing by
   passed; passed by
   passes; passes by
   passed; passed by
vorbeigehen; vorbeischauen {vi} (bei) (Besuch)
   vorbeigehend; vorbeischauend
   vorbeigegegangen; vorbeigeschaut
   geht vorbei; schaut vorbei
   ging vorbei; schaute vorbei
to call in (at; on)
   calling in
   called in
   calls in
   called in
vorgehen {vi}; Priorität haben
   vorgehend
   vorgegangen
   Die Arbeit geht vor.
to come first; to have priority; to take priority
   coming first; having priority; taking priority
   come first; had priority; taken priority
   The work/duty comes first.
vorrücken; fortschreiten; vorwärtsgehen; weiterkommen; vordringen {vi}
   vorrückend; fortschreitend; vorwärtsgehend; weiterkommend; vordringend
   vorgerückt; fortgeschritten; vorwärtsgegangen; weitergekommen; vorgedrungen
   rückt vor; schreitet fort; geht vorwärts; kommt weiter; dringt vor
   rückte vor; schritt fort; ging vorwärts; kam weiter; drang vor
   eine Runde weiterkommen; in die nächste Runde kommen [sport]
   Die Mannschaft kommt in die zweite Runde.
to advance
   advancing
   advanced
   advances
   advanced
   to advance to the next round
   The team advances to the second round.
vorwärtsgehen; gut vorangehen {vi}
   vorwärtsgehend; gut vorangehend
   vorwärtsgegangen; gut vorangegangen
   geht vorwärts; geht gut voran
   ging vorwärts; ging gut voran
to go well
   going well
   gone well
   goes well
   went well
vorwärts kommen; vorwärtskommen [alt]; vorwärtsgehen; weiterkommen {vi}
   vorwärts kommend; vorwärtskommend; vorwärtsgehend; weiterkommend
   vorwärts gekommen; vorwärtsgekommen; vorwärtsgegangen; weitergekommen
   kommt vorwärts; geht vorwärts; kommt weiter
   kam vorwärts; ging vorwärts; kam weiter
to make progress
   making progress
   made progress
   makes progress
   made progress
weitergehen; weiterfahren {vi}
   weitergehend; weiterfahrend
   weitergegangen; weitergefahren
   geht weiter; fährt weiter
   ging weiter; fuhr weiter
to go on
   going on
   gone on
   goes on
   went on
weitergehen {vi}
   weitergehend
   weitergegangen
   geht weiter
   ging weiter
to move along; to move on
   moving along; moving on
   moved along; moved on
   moves along; moves on
   moved along; moved on
wie {adv}
   Wie geht's?
   Wie kommt das?
   Wie kommt es, dass ...?
how
   How are you?; How are u? [coll.]
   How is that?
   How is it that ...?
jdm. zeigen, wo's lang gehtto give sb. the low-down [coll.]
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de