Übersetze 'difficult' | Translate 'difficult' |
Deutsch | English |
30 Ergebnisse | 30 results |
schwererziehbar; schwierig | difficult |
schwierig {adj} schwieriger am schwierigsten | difficult more difficult most difficult |
Faktor {m} Faktoren {pl} bestimmender Faktor kritischer Faktor einer der schwierigsten Faktoren | factor factors determining factor critical factor one of the most difficult factors |
Gehbehinderung {f} | limp; disability which makes walking difficult |
Grunddelikt {n} [jur.] Grunddelikte {pl} Es ist schwierig, den ursächlichen Zusammenhang zwischen einem Grunddelikt und einem Geldwäschevorgang nachzuweisen. | basic offence [Br.]; basic offense [Am.] basic offences; basic offenses It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering. |
Parkplatz {m} Parkplätze {pl} Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger. Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz. | car park; parking lot [Am.] car parks; parking lots Finding a place to park is becoming increasingly difficult. Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round. |
Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m} Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl} in dieser Phase in Phasen flüssiger Zustand; flüssige Phase mobile Phase sensitive Phase [biol.] noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein Sie macht gerade eine schwierige Phase durch. Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein. Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug. Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung. | phase phases in / during this phase phased liquid phase mobile phase sensitive period to be still in the experimental phase She's going through a difficult phase. We're entering a new phase in international relations. When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black. He's in the final phase of treatment now. |
Position {f}; Lage {f}; Stelle {f} (Punkt) Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl} am rechten Platz am falschen Platz in einer schwierigen Lage in meiner Lage an der gekennzeichneten Stelle am Kabel eine Position aufgeben | position positions in position out of position in a difficult position in my position in the position marked on the cable to abandon a position |
Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f} Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Aufgaben {pl}; Sorgen {pl} ein Problem lösen ein Problem lösen ein Problem einkreisen auf Probleme stoßen Probleme machen Probleme wälzen eines der schwierigsten Probleme endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht Probleme der zweiten Generation Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn? | problem problems to solve a problem; to resolve a problem to put the axe in the helve [fig.] to consider a problem from all sides to run into problems to make problems to turn problems over in one's mind one of the most difficult problems banana problem; boomerang problem second generation problems cockroach problem The problem could be recognized only with difficulty. What's the problem? |
Sperenzchen {pl} [ugs.] Mach keine Sperenzchen! | Don't be difficult! |
Sprachbarriere {f}; Sprachenschranke {f} Sprachbarrieren {pl}; Sprachenschranken {pl} Aufgrund der Sprachbarriere war es schwierig, mit den Kindern zu kommunizieren. | language barrier; barrier of language; linguistic barrier language barriers; barriers of language; linguistic barriers Due to the language barrier, it was difficult to communicate with the children. |
Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} das Thema wechseln vom Thema abschweifen beim Thema bleiben Lenk nicht (vom Thema) ab! konfliktträchtiges Thema ein Buch zum Thema Sprache Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. | subject (of) subjects to change the subject to stray from the subject; to wander off the point to stick to the subject Don't change the subject! loaded subject / topic a book on the subject / topic of language I have nothing more to say on the subject. No subject for discussion is barred. Death is a difficult topic/subject to talk about. |
Umstand {m}; Fall {m} Umstände {pl} äußere Umstände mildernde Umstände widrige Umstände unter diesen Umständen durch die Umstände bedingt unter den gegenwärtigen Umständen; unter den gegebenen Umständen unter den gegebenen Umständen sich den neuen Gegebenheiten anpassen erschwerende Umstände unter keinen Umständen den Umständen entsprechend eine unglückliche Verkettung von Umständen bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.] Sie starb unter ungeklärten Umständen. Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet | circumstance circumstances; conditions; state (of affairs) external circumstances mitigating circumstances difficult circumstances under these circumstances by force of circumstance in the present circumstances considering the circumstances; under the circumstances to adapt/adjust to the new set of circumstances aggravating circumstances on no account; under no circumstances according to circumstances an unlucky combination of circumstances if/where exceptional circumstances arise She died in unexplained circumstances. He was murdered in circumstances yet to be clarified. |
(blöder) Witz {m} (über jdn.) Sein Witz über ihr Aussehen / ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen. Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs / Burschen [Ös.] [Schw.] sind. | crack (about sb.) I didn't like his crack about her looks / her being overweight. She is always making cracks about how difficult boys are. |
etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen [ugs.] {vt} bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen ein Ding drehen Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht. Es ist eine schwierige Rolle, aber sie hat sie wunderbar gemeistert. | to manage sth.; to bring sth. off managing; bringing off managed; brought off to bring off a coup She has managed to bring off the event brilliantly. It's a difficult role to play, but she brought it off beautifully. |
durchmachen; durchleben; erfahren; ertragen; erdulden {vt} durchmachend; durchlebend; erfahrend; ertragend; erduldend durchgemacht; durchlebt; erfahren; ertragen; erduldet macht durch; durchlebt; erfährt; erträgt; erduldet machte durch; durchlebte; erfuhr; ertrug; erduldete schwierige Zeiten durchmachen | to undergo {underwent; undergone} undergoing undergone undergoes underwent to go through a difficult patch |
erschweren {vt} erschwerend erschwert erschwert erschwerte | to make difficult making difficult made difficult makes difficult made difficult |
jdn. festnageln {vt} [übtr.] jdn. festnagelnd jdn. festgenagelt Es ist schwierig, ihn festzunageln. | to pin so. down [fig.] pinning so. down pinned so. down He's a difficult man to pin down. |
fummelig {adj} [ugs.] | tricky; intricate; difficult |
leicht; einfach; unschwer {adj} leichter; einfacher am leichtesten; am einfachsten leicht zu bedienen; leicht zu handhaben leicht anwendbar leicht zu lesen Warum einfach wenn es auch umständlich geht? [iron.] | easy easier easiest easy to use easy to apply easy to read Why make it easy when you can make it difficult? |
misslich; mißlich [alt] {adj} missliche Situation {f} misslicher Vorfall | awkward; difficult; unfortunate awkward situation; difficult situation unfortunate incident |
nachvollziehbar {adj} leicht nachvollziehbar schwer nachvollziehbar Das ist für mich nicht nachvollziehbar. | understandable; comprehensible easy to comprehend difficult to comprehend I find this impossible to understand/comprehend. |
rekonstruierbar {adj} schwer rekonstruierbar | reconstructible difficult to reconstruct |
schwer; schwierig; diffizil {adj} schwerer; schwieriger; diffiziler am schwersten; am schwierigsten; am diffizilsten viel schwerer; viel schwieriger schwer zugänglich schwer vermittelbar schwer zu erklären jdm. fällt etw. schwer sich/jdm. etw. schwer machen das Schwierige zuerst tun | difficult; hard; difficile [obs.] more difficult; harder most difficult; hardest much more difficult difficult to access difficult to place difficult of explanation; difficult to explain sb. finds sth. difficult to make sth. difficult for oneself/sb. to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things |
schwerfallen schwerfallend schwergefallen | to be difficult being difficult been difficult |
schwerverständlich {adj} | difficult to understand |
therapierbar {adj} [med.] schwer therapierbar | treatable difficult-to-treat |
wagen; riskieren; aufs Spiel setzen {vt} wagend; riskierend; aufs Spiel setzend gewagt; riskiert; aufs Spiel gesetzt wagt; riskiert; setzt aufs Spiel wagte; riskierte; setzte aufs Spiel sich an eine schwere Aufgabe wagen Ich wage zu behaupten, dass ... Er ist, so wage ich kühn zu behaupten, nicht der einzige. | to venture venturing ventured ventures ventured to venture on a difficult task I venture to say that ... He is, I venture to say, not the only one. |
Du machst es mir schwer, ... zu ... | You make it difficult for me to ... |
Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt. | One shows what he is made of under difficult conditions. |