Übersetze 'where' | Translate 'where' |
Deutsch | English |
71 Ergebnisse | 71 results |
wo; wohin {adv} {pron} Wo bist du?; Wo sind Sie? Wo gehst du hin?; Wohin gehst du?; Wohin gehen Sie? Wohin damit? wohin man auch schaut/sieht | where Where are you? Where are you going to? Where shall I put it? wherever you look |
Abholadresse {f} | collection address (location from where an item is collected) |
Adresse {f} /Adr./; Anschrift {f} Adressen {pl}; Anschriften {pl} per Adresse /p.A.; p.Adr./; bei; wohnhaft bei ladungsfähige Anschrift/Adresse [jur.] | address addresses care of (c/o) address for service of a summons; address where a summons may be served |
Ahnung {f} Ich habe keine Ahnung. nicht die leiseste Ahnung haben von Ich habe den Verdacht, dass ... keine Ahnung von ... keine Ahnung Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? | notion I have no idea. not to have the vaguest/slightest notion of I have a notion that ... no concept of ... no savvy Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be? |
Arbeitsstelle {f} Arbeitsstellen {pl} freie Arbeitsstelle {f}; offene Stelle {f} Er sucht eine Arbeitsstelle, wo er bestimmen kann, was geschieht. | job; place of work jobs; places of work vacancy He seeks a job where he is able to call the shots/tune. |
Ellbogengesellschaft {f} | society where the weakest go to the wall |
Fundstelle {f} Fundstellen {pl} | place of recovery; place where sth. was found places of recovery; places where sth. was found |
Geburtshaus {n} Geburtshäuser {pl} | birth house; house where ... was born birth houses; houses where ... was born |
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren (über etw.) in Kenntnis setzend; belehrend in Kenntnis gesetzt; belehrt Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht. Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt wurde. Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern. | to instruct sb. (on sth.) instructing instructed You will be instructed where to go as soon as the plane is ready. I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account. The suspect was instructed on his right to remain silent. |
Kirche {f} Kirchen {pl} in der Kirche in die Kirche gehen; zur Kirche gehen Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche? | church churches at church; in church to go to church Where may I find a protestant/catholic church? |
Logik {f} angewandte Logik emittergekoppelte Logik [techn.] formale Logik kombinatorische Logik weibliche Logik zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.] nach dieser Logik Wo ist denn da die Logik? Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik. In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik. Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. | logic <logics> applied logic emitter-coupled logic /ECL/ symbolic logic combinational logic female logic; women's logic binary/ternary/multivalued logic by this logic/rationale; following/using that logic Where is the logic in that? There is no logic in what you say. There is a certain logic in their choice of architect. By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn. |
Reinigungsmittel {n}; Reiniger {m} Reinigungsmittel {pl}; Reiniger {pl} chemische Reinigungsmittel Wo kann ich die Reinigungsmittel finden? | cleaning agent; cleaner cleaning agents; cleaners chemical cleaning agents Where I can find the cleaning materials? |
Teufel {m} Teufel {pl} wo/wer/was zum Teufel ... wer zum Teufel ist ... Der Teufel steckt im Detail. | devil devils where/who/what the devil ...; where/who/what the hell ... who the fuck is ... [slang] The devil is in the details. |
Umstand {m}; Fall {m} Umstände {pl} äußere Umstände mildernde Umstände widrige Umstände unter diesen Umständen durch die Umstände bedingt unter den gegenwärtigen Umständen; unter den gegebenen Umständen unter den gegebenen Umständen sich den neuen Gegebenheiten anpassen erschwerende Umstände unter keinen Umständen den Umständen entsprechend eine unglückliche Verkettung von Umständen bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.] Sie starb unter ungeklärten Umständen. Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet | circumstance circumstances; conditions; state (of affairs) external circumstances mitigating circumstances difficult circumstances under these circumstances by force of circumstance in the present circumstances considering the circumstances; under the circumstances to adapt/adjust to the new set of circumstances aggravating circumstances on no account; under no circumstances according to circumstances an unlucky combination of circumstances if/where exceptional circumstances arise She died in unexplained circumstances. He was murdered in circumstances yet to be clarified. |
Verwendungsnachweis {m} | source and disposition statement; where-used list |
WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat) WCs {pl}; Toiletten {pl} Wo ist die Toilette? Darf ich Ihr WC benutzen/benützen? Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell) Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde? Wo finde ich denn bitte die Toiletten? Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette? auf (die) Toilette gehen; die Toilette aufsuchen | toilet (private and public); bathroom (private); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am]; washroom (public) [Canada]; WC (only on signs); lavatory (sign on aeroplanes, otherwise old-fashioned) toilets; bathrooms; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; lavatories Where's the bathroom?; Where is the toilet? Can I use your bathroom, please? Excuse me, could I please use your facilities? (formal) Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please? Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]? Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please? to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.]; to call upon nature [coll.] |
Wasser {n} über Wasser hartes Wasser weiches Wasser destilliertes Wasser; Aqua purificata fließendes Wasser stehendes Wasser gebundenes Wasser dystrophes Wasser drückendes Wasser entspanntes Wasser entbastes Wasser schweres Wasser; Schwerwasser {n}; Deuterium {n} [phys.] abtropfbares Wasser adsorbiertes Wasser durch Stollen gelöstes Wasser fossiles Wasser gebundenes Wasser gespanntes Wasser hygroskopisches Wasser juveniles Wasser kohlensäurereiches Wasser schlammhaltiges Wasser umlaufendes Wasser unterirdisches Wasser auf dem Wasser; zu Wasser jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] Wo Wasser ist, ist Leben. Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] | water afloat hard water soft water purified water; distilled water; aqua purificata running water stagnant water combined water dystrophic water pressing water wetted water decationized water deuterium; heavy hydrogen; heavy water gravitational water agressive water; corrosive water headsword connate water; fossil water constitutional water artesian water hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water primitive water; juvenile water acid water muddy water circulating water subsurface water; underground water waterborne can't hold a candle to sb. [fig.] Where there is water, there is life. They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do ). [fig.] |
(gemeinsam) beten; seine Andacht verrichten; den Gottesdienst feiern; religiöse Feiern besuchen {vi} [rel.] ein Tempel, wo die Menschen seit hunderten Jahren beten 40% der Kanadier gehen jede Woche zum Gottesdienst. Ich kenne ihn, weil wir in dieselbe Moschee gehen. | to worship a temple where people have worshipped for hundreds of years 40% of Canadians worship on a weekly basis. I know him, because we worship in the same mosque. |
betreffen; angehen; anbelangen; anbetreffen {vt} betreffend; angehend; anbelangend; anbetreffend betroffen; angegangen; anbelangt; anbetroffen es betrifft es betraf es hat/hatte betroffen an den, den es betrifft; an die zuständige Stelle was mich betrifft; was mich angeht; von mir aus wenn es um die Arbeit geht ... | to concern concerning concerned it concerns it concerned it has/had concerned to whom it may concern as far as I'm concerned; so far as I'm concerned where work is concerned |
entkommen (+Dat); flüchten; entweichen (aus) [adm.] {vi} entkommend; flüchtend; entweichend entkommen; geflüchtet; entwichen entkommt; flüchtet; entweicht entkam; flüchtete; entwich sich jds. Zugriff entziehen 1938 flüchteten wir nach Amerika. Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. Die Täter konnten unerkannt flüchten. Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis. Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton. | to escape (from sth.) escaping escaped escapes escaped to escape from sb's clutches; to escape from the clutches of sb. We escaped to America in 1938. Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group. The attackers managed to escape without being identified. He escaped from prison last week. Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton. |
geblitzt werden (beim Autofahren von einem Radargerät) [ugs.] [auto] Wo wird heute geblitzt? | to be flashed by / to get caught on a speed camera Where are the speed cameras today? |
gegebenenfalls {adv} | where appropriate |
etw. herbeiführen; etw. verursachen; zu etw. führen {vt} herbeiführend; verursachend; führend herbeigeführt; verursacht; geführt Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei. Das hat dazu geführt, dass ... Das hat mit dazu geführt, dass ... Damit soll erreicht werden, dass ... | to bring sth. about bringing about brought about He brought about the company's collapse by his reckless spending. This has brought about a situation where/in which ... This has helped to bring about a situation where/in which ... This is intended/designed to bring about a situation where/in which ... |
hingehören {vi} Wohin gehören diese Teller? etw. dahin zurücklegen, wo es hingehört | to belong (together) Where do these plates belong? to put sth. back where it belongs |
jedermann {pron}; ein jeder; alle jedermanns Wo seid Ihr alle? | everyone; everybody everyone's Where is everyone? |
kommen {vi} kommend gekommen ich komme du kommst er/sie/es kommt ich/er/sie kam ich kam du kamst er/sie/es kam wir kamen ihr kamt sie kamen er/sie ist/war gekommen ich/er/sie käme Komme sofort! Nun kommt sie. Er kommt sofort. zu etw. kommen zur Erscheinung kommen wie gerufen kommen wenn es um Arbeit geht Wie bist du zu dieser Information gekommen? Woher kommst du?; Ich komme aus ... Wenn sie doch käme. | to come {came; come}; to cometh [obs.] coming come I come you come he/she/it comes I/he/she came I came you came he/she/it came we came you came they came he/she has/had come I/he/she would come Coming! Now she comes. He's coming right away. to come across sth. to come into view come in the nick of time when it comes to work How did you come across this information? Where are you from?; I'm from ... If only she would come. |
den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen Was bedeutet das nun für die Umwelt / für den Nahen Osten? Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben? Ich würde gern wissen, wie es (mit dem Projekt etc.) weitergeht. | to leave things So where does that leave things with the environment / in the Middle East? How did they leave things at the end of the meeting? I wonder where that leaves things (with the project etc.). |
sitzen {vi} sitzend gesessen du sitzt er/sie sitzt ich/er/sie saß wir/sie saßen er/sie hat/hatte gesessen ich/er/sie säße sitz! Sitz gerade! Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen. | to sit {sat; sat} sitting sat you sit he/she sits I/he/she sat we/they sat he/she has/had sat I/he/she would sit sit! Sit up! You can sit where you wish. |
so {adv}; auf diese Weise es ist vielleicht besser so es passierte so Derzeit ist es so, dass ... Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandiaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. | like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] perhaps it's better like that; perhaps it's better that way it happened in this manner The current/present situation is that ... The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. |
stammen {vi} (von; aus) stammend gestammt stammt stammte Wo stammen Sie her? | to come from; to date from; to hail from coming from; dating from; hailing from come from; dated from; hailed from comes; dates; hails came; dated; hailed Where do you hail from? |
jdn./etw. stationieren; jdn./etw. postieren; etw. aufstellen (an einem Ort) [mil.] Raketen aufstellen / stationieren An der Grenze sind Truppen aufmarschiert. Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. | to deploy sb. (to a location) to deploy missiles Troops were deployed along the border. Officers are deployed to locations where they are most needed. |
etw. steckenlassen {vt} den Schlüssel steckenlassen Lass das Messer stecken! Lass dein Geld stecken, du bist eingeladen. | to leave sth. in there to leave the key in the door Leave the knife where it is! Put your money away, this is on me. |
sturmfrei {adj} [ugs.] sturmfrei haben eine sturmfreie Bude haben Er hat sturmfreie Bude. Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude. | to have the run of the house to have the house to oneself; to have a place where one can do as one likes He has got the run of the place. It's open house at my place tonight.; The coast is going to be clear tonight. |
tanken [auto]; auftanken [aviat.] [naut.] {vi} tankend; auftankend getankt; aufgetankt Hast Du getankt? Ich muss noch tanken. Wir müssen unbedingt tanken. Wir sollten in der nächsten Stadt tanken. Der Bus hielt an, um zu tanken. Wir machten in Agram eine Zwischenlandung, um aufzutanken. Wo kann man hier tanken? Dort kann man billig tanken. | to get fuel/patrol/gas/diesel; to put fuel in; to fuel up; to refuel (lorry, plane, ship); to take on fuel [aviat.] [naut.] getring fuel/patrol/gas/diesel; putting fuel in; fueling up; refueling; taking on fuel got fuel/petrol/gas/diesel; put fuel in; fueled up; refueled; taked on fuel Have you put patrol/gas/diesel in? / Have you filled [Br.] / tanked [Am.] up? I still have to get some patrol/gas/diesel. We really need fuel/patrol/gas/diesel. We'd better fuel up at the next town. The bus stopped for fuel/patrol/gas/diesel. We stopped over in Zagreb to take on fuel. Where can we get petrol/gas/diesel (a)round here? You can get cheap patrol/gas/diesel there. |
über {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} über den / übern [ugs.] Wolken sein über die Straße gehen quer über das Feld Er berührte sie über der Kleidung. Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen. Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber. Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen. | above (where?); over (where or where to?); across (where to?) to be above the clouds to go across the road right across the field He touched her above her clothing. I went over to say hello to him. My cousin is coming over from Spain next week. There are only five boats, so some people will have to swim over. |
überhaupt; irgend {adv} überhaupt nicht wo es irgend geht | at all not at all where it's at all possible |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an sich etw. reiflich überlegen Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] | to consider sth.; to give consideration to sth. considering; giving consideration to considered; given consideration to considers considered to consider sth. carefully He paused a moment to consider before responding. I seriously considered resigning. We are still considering where to move to. We never considered the possibility that the plan could fail. Hence, alternative measures will need to be considered. Consideration might also be given to having children participate in the planning. Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Plans are being considered for the expansion of the canal. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. When I come to think about it ... |
unterzeichnen; unterschreiben; signieren; unterfertigen [Ös.] {vt} unterzeichnend; unterschreibend; signierend; unterfertigend unterzeichnet; unterschrieben; signiert; unterfertigt unterzeichnet; unterschreibt; signiert; unterfertigt unterzeichnete; unterschrieb; signierte; unterfertigte unterschreiben eigenhändig unterschreiben Unterschreiben Sie bitte auf der gestrichelten Linie. ordnungsgemäß ausgefüllt, datiert und an den gekennzeichneten/dafür vorgesehenen Stellen unterzeichnet (Schriftstück) [jur.] | to sign signing signed signs signed to sign one's name to sign personally Please, sign on the dotted line. duly completed, dated, and signed where indicated (document) |
so weit sein, dass ... | to be so far along that ...; to be at the stage where ...; to be at a point where ... |
weitermachen; fortfahren {vi} weitermachend; fortfahrend weitergemacht; fortgefahren da weitermachen, wo man aufgehört hat | to keep up; to pick up keeping up; picking up kept up; picked up to pick up where one left off |
woher {adv} Woher ist er? Wir müssen dahin zurück, woher wir gekommen sind. | where ... from Where's he from? We must go back the way we came. |
zutreffend {adj} falls zutreffend Zutreffendes bitte ankreuzen! | applicable if applicable Mark with a cross where applicable. |
Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. [Sprw.] | It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. [prov.] |
Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen. | You can please yourself about where you sit. |
Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? | Have you an idea where he could be? |
Ich habe ihm die Leviten gelesen. | I told him where to get off. |
Ich weiß, wo der Schuh drückt. | I know where the shoe pinches. |
Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. | I'll tell him where to get off with that stuff. |
Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. [Sprw.] | Everyone knows best where the shoe pinches him. [prov.] |
Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? | Could you tell me where the station is? |
Du kriegst auch gar nichts mit!; Lebst du hinter dem Mond? [ugs.] | Where do you live?; Where have you been? |
Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt. | Only the wearer knows where the shoe pinches. |
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. | Where there's a will there's a way. |
Wo fühlen Sie den Schmerz am meisten? | Where do you feel the pain most? |
Wo hast du den denn aufgegabelt? | Where did you dig him up? |
Wo ist ihr ständiger Wohnsitz? | Where is your permanent residence? |
Wo kommen Sie her? | Where do you come from? |
Wo sind Sie geboren? | Where were you born? |
Wo sind wir stecken geblieben? | Where did we break off? |
Wo sind wir stehen geblieben? [übtr.] | Where had we got to? |
Wo steht das? | Where does it say that?; Who says so? |
Wo tut es weh?; Tut es hier weh? | Where does it hurt?; Does it hurt here? |
Wo wohnen Sie? | Where do you live? |
Wo wohnst du? | Where do you live? |
Wo zum Teufel steckt er bloß? | Where the hell is he? |
Woher kommen Sie? | Where do you come from? |
Woher wissen Sie denn das? | Where do you get that from? |
Wohin fahren Sie? | Where are you bound for? |
Wohin führt diese Straße? | Where does this road go to? |
Wohin soll das alles nur führen? | Where is it all leading? |
Wo in der Welt bist du? | WITWAY : Where in the world are you? |