Übersetze 'da' | Translate 'da' |
Deutsch | English |
138 Ergebnisse | 138 results |
Anruf {m}; "Wer da"-Ruf {m}; Anhaltung und Aufforderung zur Ausweisleistung (durch einen Wachposten) [mil.] | challenge (order from a guard/sentry to stop and prove identity) |
(seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast? Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. | contraption Whatever is that strange contraption you've got in the garage? The people wondered how the contraption worked. |
Bad {n}; Schwimmen {n}; (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. Da muss man weit schwimmen. Sie ist gerne mitten im Geschehen. Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. | swim to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim We have time for a quick swim before dinner. That was a nice swim. It's a long swim. She likes to be in the swim of things. When he gets into the swim of things again, he'll be much happier. |
Baustelle {f} [constr.] Baustellen {pl} auf der Baustelle anpassen auf der Baustelle kürzen Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.) (offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe) | building site; construction site; site of works building sites; construction sites to adapt at the building site to shorten at the building site This is not my line of country. [fig.] trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.] |
ohne Beispiel; noch nie da gewesen (dagewesen [alt]) | without precedent |
Bildungslücke {f}; Wissenslücke {f} Da habe ich eine Bildungslücke! | knowledge gap; gap in one's knowledge That's a gap in my knowledge! |
Blonde {m}; Blonder; blonder Mann der Blonde da drüben | blond; blond man; fair-haired man the blond over there |
Deka (da; Vorsilbe für Maßeinheiten) | deca |
Dilemma {n}; Sackgasse {f}; Teufelskreis {m}; Zwickmühle {f}; verfahrene Situation {f}; vertrackte Situation {f} Da beißt sich die Katze in den Schwanz. [übtr.] | catch-22 situation It/this is catch-22. |
Gambe {f} [mus.] | bass viol; viola da gamba |
Geck {m}; Dandy {m}; affektierter Mensch Gecken {pl}; Dandys {pl} | dude; la-di-da dudes |
Geist {m}; Gespenst {n} Geister {pl}; Gespenster {pl} der Heilige Geist; Heiliger Geist [relig.] böser Geist den Geist aufgeben; seinen Geist aufgeben (kaputt gehen, sterben) Da / hier scheiden sich die Geister. | ghost ghosts Holy Ghost; Holy Spirit ghoul to give up the ghost Opinions differ here. |
Geschrei {n} Was ist denn da draußen für ein Geschrei? | shouting; screaming; screams What's all that shouting/yelling outside? |
Gift {n} Gifte {pl} jdm. Gift geben Gift auslegen Da kannst du Gift darauf nehmen! [ugs.] | poison poisons to poison sb. to put poison down You can bet your life on it. [coll.] |
Logik {f} angewandte Logik emittergekoppelte Logik [techn.] formale Logik kombinatorische Logik weibliche Logik zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.] nach dieser Logik Wo ist denn da die Logik? Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik. In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik. Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. | logic <logics> applied logic emitter-coupled logic /ECL/ symbolic logic combinational logic female logic; women's logic binary/ternary/multivalued logic by this logic/rationale; following/using that logic Where is the logic in that? There is no logic in what you say. There is a certain logic in their choice of architect. By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn. |
in der Nähe Ist sie da? | around [coll.] Is she around? |
Schlamassel {m} Da haben wir den/das Schlamassel! | mess Now we're in a right mess! |
Staatsanwalt {m}; Staatsanwältin {f} [jur.] Staatsanwälte {pl}; Staatsanwältinnen {pl} stellvertretender Staatsanwalt Der Staatsanwalt hat Anklage wegen Mordes gegen ihn erhoben. | Public Prosecutor; Crown Prosecutor [Br.] [Aus.]; District Attorney [Am.] /DA/; State / State's Attorney; County Attorney; County Prosecutor; Prosecuting Attorney; Solicitor [Am.] Public Prosecutors; Crown Prosecutors; District Attorneys; State / State's Attorneys; County Attorneys; County Prosecutors; Prosecuting Attorneys; Solicitors Assistant State's Attorney [Am.] The public prosecutor brought a charge of murder against him. |
(grober) Unfug {m}; Teufelei {m}; Schelmerei {m} (veraltet) Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen. Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich. | devilment; devilry [Br.] (old-fashioned) Ruffians were breaking windows out of sheer devilment. He's up to some kind of devilment again, I'll be bound. |
Unterhalt {m}; Kost und Logis (einer Person) sich seinen Lebensunterhalt selbst verdienen Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis. Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen. | keep (of a person) to earn one's keep It's about time you got a job to earn your keep. I get 300 EUR a week and my keep. These essays are very short, so every word must earn its keep. |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Voilà!; Siehe da! | Voilà!; Voila! |
sich abspielen {vr} [ugs.] sich abspielend sich abgespielt Da spielt sich (bei mir) nichts ab! | to happen; to take place; to be played out happening; taking place happened; taken place Nothing doing! |
affektiert; geziert; geckenhaft {adj} Vornehmtuerei {f}; Vornehmgetue {n} affektiertes, vornehmes Gerede | lah-di-dah; la-di-da; la-de-da; hoity-toity la-di-da manners la-di-da way of speaking |
als; wo; da; sobald; wann {adv} seit wann kaum ... als erst als | when since when scarcely ... when only when |
auf etw. angewiesen sein; von etw. abhängig sein monopolabhängige Kunden auf eine bestimmte Vertriebsform angewiesen sein Da ich nicht weg konnte, musste ich seine Geschichten über mich ergehen lassen. Ich habe für Unterhaltung bezahlt und will nicht mit Werbung zwangsbeglückt werden. | to be captive to sth. captive customers to be captive to a given form of distribution As I couldn't leave, I was a captive audience for his stories. I have paid my money for entertainment and don't want to be part of a captive audience for advertising. |
ausholen {vi} (den größeren Zusammenhang schildern) ausholend ausgeholt Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ... Da muss ich etwas weiter ausholen. | to back up backing up backed up Let me back up and explain how ... I have to go back a little bit. / This requires a little background (explanation). |
sich auskennen {vr} (an einem Ort) sich auskennend sich ausgekannt er/sie kennt sich aus er/sie kannte sich aus Da kenne ich mich aus. | to know one's way around knowing one's way around; being well informed known one's way around; been well informed knows his/her way around knew his/her way around I know my way around there. |
eine bessere Situation; etwas besseres Er hat gekündigt, da er etwas besseres gefunden hat. Es kommt noch besser! [iron.] | greener pastures [Am.] [coll.] He quit for greener pastures. You haven't heard the half of it! |
sich bestätigen; sich erweisen; sich herausstellen; sich zeigen {vr} sich bestätigend; sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend sich bestätigt; sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt sich bestätigen; sich als richtig herausstellen sich nicht bestätigen; sich als falsch herausstellen da zeigt sich mal wieder, dass ... sich als etw. erweisen Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ... Ihre Behauptungen haben sich als falsch erwiesen. | to prove {proved; proved, proven} proving proved; proven to prove true; to prove to be true to prove false; to prove to be false it all goes to prove that ... to prove to be sth.; to turn out to be sth. If it proves otherwise ... Her assertions have proved false. |
da; doch; dennoch | yet |
da; weil; obgleich {conj} | as |
da sein; dasein [alt] da seiend da gewesen für jdn. da sein Wir können in einer halben Stunde da sein. Ist er da?; Ist er irgendwo hier? | to be there; to be around being there; being around been there; been around to be there for sb. We can be there in half an hour. Is he around? |
da sein | to be in town |
dableiben {vi} dableibend dabgeblieben er/sie bleibt da ich/er/sie blieb da er/sie ist/war dabgeblieben er/sie ist/war noch dabgeblieben | to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here stayed; stayed behind; remained; sticked around; stayed there; stayed here he/she stays I/he/she stayed he/she has/had stayed he/she has/had stayed on |
damals; da {adv} von da an | then from then on |
das; jenes; das da {pron} jene; die da das heißt /d.h./; das ist /d.i./ | that those that is /i.e./ (id est) |
dass; daß [alt] {conj} so dass; sodass; so daß [alt] vermuten, dass ... dafür, dass ... | that so that; so as to figure that ... considering |
dort; da; dorthin; dahin {adv} dort drüben | there over there |
drüben {adv} da drüben hier drüben gegenüber hüben und drüben | over here; across across there across here across from here and over there; on both sides |
sich auf etw. einlassen {vr} Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt. Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere. Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen. | to get involved in sth.; to get into sth. I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.]. Just get into the music and forget everything else. He didn't want to get into a debate (about it). |
jetzt endlich; jetzt doch noch Na endlich. Es wurde aber auch Zeit!. Die Pizza ist jetzt endlich da. Jetzt habe ich meinen Aufsatz endlich fertig. Es ist schön, endlich wieder zu Hause zu sein. Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere Anliegen. Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden. | at last; at long last At last. It was about time! At last, the pizza's here. I've finished my essay at last. It's good to be home at last. At long last the government is starting to listen to our concerns. It appears that this problem will be solved, at long last. |
sich bei jdm. entschuldigen Ich möchte mich für das Durcheinander entschuldigen. Entschuldigen Sie bitte, was sagten Sie da gerade? | to say sorry to sb. I'm sorry about the mix-up. Sorry, what were you just saying there? |
faulig; verfault; faul; morsch; mulmig; gammelig {adj} fauliger; verfaulter; fauler; morscher; mulmiger; gammeliger am fauligsten; am verfaultesten; am faulsten; am morschesten; am mulmigsten; am gammeligsten Etwas ist faul im Staate Dänemark. (Da stimmt etwas nicht.) | rotten more rotten most rotten; rottenest Something is rotten in the state of Denmark. (Shakespeare) |
hier; da {adv} hier und da | here here and there; every so often; now and then; from time to time |
hier und da | passim |
sich in etw. hineinsteigern sich in seine Wut hineinsteigern sich in eine Rolle hineinsteigern Steigere dich da nicht so rein. | to get into a state; to work oneself up into sth. to work oneself up into a rage to become completely caught up in a role Don't work yourself into a lather (about this). [coll.] |
krumm dasitzen; lümmeln {vi} krumm dasitzend; lümmelnd krumm dagesessen; gelümmelt sitzt krumm da; lümmelt saß krumm da; lümmelte | to slouch slouching slouched slouches slouched |
mich dünkt Da spricht wohl das schlechte Gewissen. | methinks [obs.] Methinks thou dost protest too much. |
noch; immer noch; noch immer; trotzdem {adv}; nach wie vor Ich bin (immer) noch beschäftigt. noch besser Bist du noch da? Ich mag sie nach wie vor. Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. | still I'm still busy. still better Are you still here? I still like her. I'll be getting a pay rise before the year is out. |
richtig {adj} richtiger am richtigsten nur bedingt richtig fast richtig Ja, das ist richtig. Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig? Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig? Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle. | right more right most right only partially right just about right Yes, that's right. I need a loan. Are you the right person to ask? I have a computer problem. Is this the right place to ask for help? I am the right person to talk to, then. |
seit jener Zeit; von da an | thenceforward [obs.] |
seitdem; da ja; seit | since |
(bis) spätestens {adv} bis allerspätestens spätestens um 10 Spätestens da wurde uns klar, dass .... Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde. | at the latest at the very latest at ten at the latest It was then, if not before, that we realized ... He has been the talk of the town since he appeared on TV, if not earlier. |
streiten {vi} mit; Über) streitend gestritten er/sie streitet ich/er/sie stritt sie stritten über Er muss immer streiten. Warum streitet ihr euch? Das will ich nicht bestreiten.; Da will ich (Ihnen) nicht widersprechen. | to argue (with; about) arguing argued he/she argues I/he/she argued they argued about He is always arguing. Why are you arguing with each other? I won't argue that point. |
(ins Schwarze) treffen {vt} Seine Bemerkungen trafen ins Schwarze. Das hat gesessen! (hat seine Wirkung erreicht) Da sitzt jeder Witz/jede Pointe. | to hit home [fig.] His remarks hit home. This/That hit home! Every joke/punch line hits home! |
überfragen Da bin ich überfragt. | I don't know the answer to that.; Beats me! [coll.] |
unten; unterhalb {adv} hier unten da unten weiter unten; weiter unterhalb nach unten unten liegen; unten sein unten stehend von unten wie unten wie unten angeführt wie unten erwähnt unten herum | down; below down here down there below; further on; further down downward to lie underneath; to be down below given below; following from below as below as stated below as mentioned below; undermentioned [Br.] round below |
verwundbar; verletzbar; verletzlich; schutzbedürftig {adj} sich verwundbar fühlen Sie sah sehr verletzlich aus, als sie so alleine dastand. Er ist schutzbedürftig, da er in der Vergangenheit Selbstmordversuche unternommen hat. | vulnerable to feel vulnerable She looked very vulnerable standing there on her own. He is vulnerable as he has a history of suicide attempts. |
von da | thenceforth |
vor jdm. da sein | to be ahead of sb. |
vorgefertigt {adj} [übtr.] vorgefasste Meinung {f} eine ausgemachte Sache sein Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen. | cut and dried cut-and-dried opinion to be cut and dried There are no cut and dried rules. |
vornehmen {vt} vornehmend vorgenommen Da hast Du Dir allerhand/viel vorgenommen! Mit Deiner Kandiatur hast Du Dir allerhand/einiges vorgenommen! | to carry out; to make; to take carrying out; making; taking carried out; made; taken You've taken on quite a task! You've taken on quite a task, running for office! |
vorrätig {adj}; auf Lager auf Lager sein; da sein; vorrätig sein | on hand to be on hand |
jdm. weiterhelfen weiterhelfend weitergeholfen hilft weiter half weiter Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen? Ich hoffe, das hilft Ihnen ein wenig weiter. Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ... | to help sb. (along) helping along helped along helps along helped along I am after a topical book. Is that something you can help me with? / Can you help me with that? I hope this goes some way towards answering your query. If we can help you in any way ... |
weitermachen; fortfahren {vi} weitermachend; fortfahrend weitergemacht; fortgefahren da weitermachen, wo man aufgehört hat | to keep up; to pick up keeping up; picking up kept up; picked up to pick up where one left off |
wer {pron} Wer war da? Wer bist du?; Wer sind Sie? wer auch immer; egal wer | who Who was there? Who are you? whoever |
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi} jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen. Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen. Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken. Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen. Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen. Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen. Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an. Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca. | to draw on/upon sth. to draw on sb.'s services to draw heavily on the credit market She had a wealth of experience to draw on. The novelist draws heavily on his own childhood experiences. The report draws upon several studies and recent statistics. This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. These toys allow children to draw on their imagination. He had to draw upon the generosity of his friends. I always like to draw on the American example. The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. |
auf etw. zurückkommen {vi}; etw. erneut aufgreifen zurückkommend zurückgekommen nach Hause zurückkommen auf jdn. zurückkommen auf ein Thema zurückkommen Ich komme darauf zurück.; Ich werde darauf zurückkommen. um noch einmal auf das zurückzukommen, was ich gesagt habe Diesbezüglich / Da muss ich Sie auf später vertrösten. | to get back to sth. getting back got back to get back home to get back to sb. to get back to a subject I'll get back to you on that. getting back on what I was saying I will have to get back to you on that one / on that issue. |
Armut macht krank - Da beißt die Maus keinen Faden ab. / Da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] / Das schleckt keine Geiß weg. [Schw.] | Poverty breeds ill-health - there's no changing that. |
Außer mir war niemand da. | Nobody was there but me. |
Bei ihm rinnt alles ab.; Da beisst du auf Granit. [übtr.] | It is like pouring water on a duck's back. [fig.] |
Da beißt die Maus keinen Faden ab. [übtr.] | It's Lombard Street to a China orange. [fig.] |
Da bekommst du Ärger. | You'll be in trouble for this. |
Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht. | I really blew it. |
Da bin ich ueberfragt! | Beats me! |
Da haben wir den Salat! [ugs.] | That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)! |
Da haben wir die Bescherung! | There you are! |
Da haben Sie es! | There you are! |
Da hast du es. | Here you are. |
Da hast du mich drangekriegt. | You've got me there. |
Da hört sich alles auf! | That beats everything! |
Da irren Sie sich. | There you're mistaken. |
Da irrst du dich aber gewaltig! | You're very much mistaken there! |
Da ist Gefahr im Verzug. | There's danger ahead. |
Da ist doch ein Trick dabei. | There is a trick to it. |
Da ist ein Haken an der Sache! [übtr.] | That's the fly in the ointment! |
Da ist überhaupt nichts Wahres dran. | There's not a jot of truth in it. |
Da ist was faul dran. | There is something shady about it. |
Da kann ich nicht mitreden. | I don't know anything about that. |
Da lachen ja die Hühner. [übtr.] | That gives one a horse laugh. |
Da liegt der Hase im Pfeffer! [übtr.] | That's the snag!; There's the rub! [fig.] |
Da liegt der Hase im Pfeffer! [übtr.] | That's the fly in the ointment! [fig.] |
Da liegt der Hund begraben. [übtr.] | There's the rub. |
Da liegt der Hund begraben. [übtr.] | That's the crux of the matter. |
Da liegt ein Irrtum vor! | There's some mistake! |
Da muss auch noch das Auto kaputt gehen. | Then also the auto had to go and break down. |
Da muss ein Irrtum vorliegen. | There must be some mistake. |
Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. | There must be some mistake. |
Da musste ich erst mal tief Luft holen. | I had to swallow hard. |
Zu viele Ergebnisse |