Übersetze 'Sorry' | Translate 'Sorry' |
Deutsch | English |
42 Ergebnisse | 42 results |
Entschuldigung {f} Entschuldigung, ... | sorry I'm sorry, ... |
betrübt; traurig {adj} | sorry |
leid; traurig; betrübt; bekümmert | sorry |
Antwort {f}; Reaktion {f}; Erwiderung {f} (auf) Antworten {pl}; Reaktionen {pl}; Erwiderungen {pl} als Antwort als Antwort auf; als Reaktion auf unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort eine Antwort formulieren eine Antwort schuldig bleiben keine Antwort schuldig bleiben auf Antwort drängen Tut mir Leid, ich weiß die Antwort nicht. | answer (to) answers by way of an answer in answer to glib answer to frame an answer to be at a loss for an answer not be at a loss for an answer to push for answer I'm sorry, I don't know the answer. |
Fehler {m} Tut mir leid - war mein Fehler! | bad [Am.] [coll.] I'm sorry - (that was) my bad! |
Hausaufgabe {f}; Hausaufgaben {pl} [school] seine Hausaufgaben machen Was haben wir auf? Es tut mir Leid, ich habe die Hausaufgabe nicht erledigt/gemacht. | homework; homework assignment to do one's homework What's for homework, please? I'm sorry, I haven't got the homework. |
leidtun {vi} Es tut mir/ihm/ihr leid. Ich bitte um Entschuldigung.; Das tut mir leid. Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis ... bleiben können Das wird dir noch leid tun. Sag, dass es dir leid tut. Er fing an zu bereuen, dass er ... Es tut mir (schrecklich) leid. | to be sorry; to feel sorry I'm/he's/she's sorry. (I'm) sorry about that. I'm only sorry that we can't stay for ... You'll be sorry. Say you're sorry. He began to feel sorry he ... I am (awfully) sorry. |
Mensch-ärgere-dich-nicht {n}; Mensch-ärgere-dich-nicht-Spiel {n} (Brettspiel) | Ludo [Br.]; Sorry! [Am.] (board game) |
Mitleid {n} mit jdm. Mitleid haben mit jdm. Mitleid haben Mein Mitleid hält sich in Grenzen. | pity to have pity on sb.; to take pity on sb. to pity sb.; to feel sorry for sb. My pity is limited. |
Übersetzung {f}; Sprachübersetzung {f} Übersetzungen {pl} eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische eine freie Übersetzung druckreife Übersetzung eine wörtliche Übersetzung computerunterstützte Übersetzung Tut mir Leid, das muss irgendwo untergegangen sein. [übtr.] | translation translations a translation from German into English a loose translation; a free translation translation ready for publication a literal translation; a word-for-word translation computer-assisted translation /CAT/ I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.] |
Verzeihung!; Bedaure!; Schade!; Leider nicht! Ich bedaure Bedaure, mein Freund! | Sorry! I'm sorry Sorry, Mac! [coll.] |
arg; schlimm {adj} ärger am ärgsten der ärgste Feind im Argen liegen | bad; serious; terrible worse; more serious worst; most serious the worst enemy to be in a sorry state; to be at sixes and sevens [fig.] |
bedauern, dass ... | to be sorry that ... |
bitte {interj} Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! Wie bitte? Nochmal bitte!; Wie bitte? Bitte nicht! Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! Na bitte! | please One moment, please!; Just a moment, please! Sorry?; Pardon? Come again?; Come again, please. Please don't! You're welcome!; Welcome! [coll.] There you are! |
fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos {adj} (negativer Unterton) unter Dauerbelastung stehen drei Wochen Dauerregen Pausenloses Üben kann zu Problemen führen. Es gab laufend Interventionsversuche. Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm. Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten. Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt. | continual to be under continual pressure three weeks of continual rain Continual exercise can cause problems. There were continual attempts to intervene. Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. I'm sorry, I can't work with these continual interruptions. I've had continual problems with this car ever since I bought it. |
sich bei jdm. entschuldigen Ich möchte mich für das Durcheinander entschuldigen. Entschuldigen Sie bitte, was sagten Sie da gerade? | to say sorry to sb. I'm sorry about the mix-up. Sorry, what were you just saying there? |
Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... | I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ... |
sich bei jdm. wieder melden Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde. Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen. Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden. | to get back to sb. I am sorry I am so late in getting back to you. I'll get back to you later with those figures. Please enter your contact details below and we'll get back to you. |
sprechen; reden {vi} (über; von) sprechend; redend gesprochen; geredet du sprichst; du redest er/sie spricht; er/sie redet ich/er/sie sprach; ich/er/sie redete er/sie hat/hatte gesprochen; er/sie hat/hatte geredet ich/er/sie spräche; ich/er/sie redete sprich!; rede! Deutsch sprechen gebrochen Deutsch sprechen Sprechen Sie Deutsch? Mit wem spreche ich? Ich spreche leider kein Englisch/nicht englisch. lauter sprechen sich klar und deutlich ausdrücken frei sprechen von jdm. schlecht reden frisch von der Leber weg reden also sprach ... | to speak {spoke; spoken} (about) speaking spoken you speak he/she speaks I/he/she spoke he/she has/had spoken I/he/she would speak speak! to speak German to speak broken German Do you speak German? Who am I speaking to? I'm sorry, I don't speak English. to speak up to speak plain English to speak without notes to speak evil of sb. to speak freely; to let fly thus spoke ... |
stören; belästigen; beunruhigen {vt} störend; belästigend; beunruhigend gestört; belästigt; beunruhigt stört; belästigt; beunruhigt störte; belästigte; beunruhigte Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss. | to trouble troubling troubled troubles troubled I'm sorry to trouble you. |
übersehen; nicht beachten; hinwegsehen über; überlesen {vt} übersehend; nicht beachtend; hinwegsehend; überlesend übersehen; nicht beachtet; hinweggesehen, überlesen übersieht; beachtet nicht; sieht hinweg; überliest übersah; beachtete nicht; sah hinweg; überlas Tut mir Leid, ich habe das übersehen Das ist ein einfaches, aber vielfach unbeachtetes Konzept. | to overlook overlooking overlooked overlooks overlooked I'm sorry, I overlooked that. This is a simple, yet often overlooked concept. |
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt} verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen er/sie verlässt (verläßt [alt]) ich/er/sie verließ er/sie hat/hatte verlassen von zu Hause weggehen seine Stelle aufgeben es dabei belassen wollen Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen. Ich muss leider gehen. | to leave {left; left} leaving left he/she leaves I/he/she left he/she has/had left to leave home to leave one's job to want to leave it here; to want to stop at this point Her world fell apart when he left her. I'm sorry I have to leave. |
sich verwählen {vr} (Telefon) [telco.] sich verwählend sich verwählt Verzeihung, habe mich verwählt! | to dial the wrong number; to misdial dialing the wrong number; misdialing dialed the wrong number; misdialed Sorry, wrong number! |
jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen {vt} vorstellend; bekannt machend vorgestellt; bekannt gemacht sich vorstellen Darf ich vorstellen, ... Darf ich mich vorstellen, ... Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ... Darf ich Sie miteinander bekannt machen? | to introduce sb. to sb. introducing introduced to introduce oneself May I introduce ... Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ... Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ... May I introduce you to each other? |
wehe {interj} Wehe dem, der ...! Wehe, wenn du das tust! | woe Woe betide anyone who ...! You'll be sorry if you do that!; You'll regret it if you do that! |
Bedauere, dieser Platz ist besetzt. | Sorry, this seat is taken. |
Das tut mir leid. | I'm sorry about that. |
Doppelt genäht hält besser. [Sprw.] | Better safe than sorry. [prov.] |
Es tut mir Leid. | I am sorry. |
Es tut mir außerordentlich Leid. | I am awfully sorry. |
Es tut mir furchtbar Leid. | I'm awfully sorry. |
Es tut mir leid, dass ich Sie damit belästigen muss, aber ... | I'm sorry to bother you but ... |
Es tut mir schrecklich leid. | I'm dreadfully sorry. |
Es tut mir wirklich Leid. | I'm really sorry. |
Leider muss ich sagen ... | I'm sorry to say ... |
Sie tut mir leid. | I'm sorry for her. |
Verzeihung! | Sorry! |
Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden. | Sorry, I didn't quite understand. |
Tut mir Leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen. | SCNR : Sorry, could not resist. |
Tut mir Leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen. | SICR : Sorry, I couldn't resist. |
Entschuldigung, ich verstehe nicht. | SIDU : Sorry, I don't understand. |
Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht. | SISDU : Sorry, I still don't understand. |