Übersetze 'getting' | Translate 'getting' |
Deutsch | English |
142 Ergebnisse | 142 results |
Akquisition {f} | getting |
Ambition {f}; ehrgeiziges Streben Ambitionen {pl} Ambitionen auf etw. haben | ambition ambitions to have ambitions of getting sth. |
Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl} in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben die Annehmlichkeiten des Lebens alles bequem vom Wohnzimmer aus Der Termin rückt bedrohlich näher Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben. | comfort comforts to live in comfort creature comforts all from the comfort of your living room The deadline is getting too close for comfort. He could retire now and live in comfort for the rest of his life. |
nicht vom Fleck kommen | to make no headway; not to be getting anywhere |
in die Jahre kommen | to be getting on in years; to reach middle age; to be getting long in the tooth [fig.] |
Kragen {m}; Halskragen {m}; Halsband {n} [textil.] Kragen {pl} fester Kragen den Kragen hochschlagen jdn. am Kragen packen [übtr.] Ihm platzt der Kragen. [übtr.] | collar collars attached collar to turn up one's collar to get sb. by the throat [fig.] He is getting furious. |
Nerv {m} [anat.] Nerven {pl} die Nerven behalten die Nerven verlieren Reg mich nicht auf! <aufregen> | nerve nerves to keep one's nerve to lose one's nerve Stop getting on my nerves! |
in Panik geraten; durchdrehen [ugs.] in Panik geratend; durchdrehend in Panik geraten; durchgedreht gerät in Panik; dreht durch geriet in Panik; drehte durch Nur keine Panik! | to panic; to get panicky panicking; getting panicky panicked; got panicky panics; gets panicky panicked; got panicky Don't panic! |
der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät. Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden. Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl. Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt. "Geben und Nehmen" lautet die Devise. Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft. | the name of the game [fig.] Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting. In this computer game, not getting hit is the name of the game. When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice. In July, sunshine and swimming are the name of the game. "Give and take? is the name of the game. We chose him, because he knows the name of the game. |
Sport treiben; sich bewegen Sport treibend; sich bewegend Sport getrieben; sich bewegt | to get exercise getting exercise got exercise |
einen Tag frei bekommen einen Tag frei bekommend einen Tag frei bekommen er/sie bekommt einen Tag frei ich/er/sie bekam einen Tag frei er/sie hat/hatte einen Tag frei bekommen | to get a day off getting a day off got a day off he/she gets a day off I/he/she got a day off he/she has/had got a day off |
zu Wort kommen zu Wort kommend zu Wort gekommen Ich kann nicht zu Wort kommen. | to have one's say; to get a chance to speak having one's say; getting a chance to speak had one's say; got a chance to speak I can't get a word in edgewise. |
Zeit finden für; dazu kommen Zeit findend für; dazu kommend Zeit gefunden für; dazu gekommen Ich muss nächstes Wochenende dazu kommen, mein Auto zu reinigen. | to get round to getting round to got round to I must get round to cleaning my car next weekend. |
abgewinnen {vt} abgewinnend abgewonnen | to take pleasure in; to get a taste for taking pleasure in; getting a taste for taken pleasure in; got a taste for |
abhanden kommen {vi} abhanden kommend abhanden gekommen | to get lost getting lost got lost |
abheben {vi} [aviat.] abhebend abgehoben hebt ab hob ab Das Flugzeug hebt ab. | to get airborne; to become airborne getting airborne; becoming airborne got airborne; become airborne gets airborne; becomes airborne got airborne; became airborne The airplane becomes airborne. |
abschütteln; loswerden {vt} abschüttelnd abgeschüttelt | to cast off; to get rid of casting off; getting rid of cast off; got rid of; gotten rid of |
mit Mühe absolvieren {vt}; durchkommen {vi} mit Mühe absolvierend; durchkommend mit Mühe absolviert; durchgekommen | to get through getting through got through |
als; wie; während {conj} als ob; wie wenn [Süddt.] als Beweis Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg. Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein. Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen. Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte. Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden. | as as if; as though as proof I saw her as I was getting off the bus. Just as we were leaving, the message arrived. As we age, our bodies wear out. He sat watching her as she got ready. As time passed, things seemed to get worse. |
anbrennen {vi} anbrennend angebrannt | to catch fire; to get burnt catching fire; getting burnt caught fire; got burnt |
anfangen {vi} anfangend angefangen bei sich selbst anfangen | to start; to start off; to get started starting; starting off; getting started started; started off to start with oneself |
ankommen {vi} ankommend angekommen er/sie kommt an ich/er/sie kam an | to get to getting to got to; gotten to he/she gets to I/he/she got to |
sich etw. anschaffen; sich etw. zulegen [ugs.] anschaffend; zulegend angeschafft; zugelegt | to get (oneself) sth. getting got |
sich anschicken {vr} sich anschickend sich angeschickt sich anschicken; etw. zu tun | to prepare for; to get ready preparing for; getting ready prepared for; got ready to get ready to do sth.; to prepare to do sth.; to be about to do sth.; to be on the point of doing sth. |
aufbekommen {vt} aufbekommend aufbekommen | to get open getting open got open |
aufstehen {vi} (aus dem Bett) aufstehend aufgestanden er/sie steht auf ich/er/sie stand auf er/sie ist/war aufgestanden mit dem falschen/linken Bein aufstehen [übtr.] | to get up getting up got up he/she gets up I/he/she got up he/she has/had got up to get up on the wrong side of the bed; to get up on the wrong leg |
ausfällig werden ausfällig werdend ausfällig geworden | to get abusive; to become abusive getting abusive; becoming abusive got abusive; become abusive |
ausgepfiffen werden {vi} ausgepfiffen werdend ausgepfiffen worden | to get the bird [coll.] getting the bird got the bird |
auskommen {vi}; sich gut verstehen (mit) auskommend; sich gut verstehend ausgekommen; sich gut verstanden Sie verstehen sich nicht. ausgezeichnet miteinander auskommen; sich gut miteinander verstehen | to get on (with) getting on got on They don't get on. to be getting on/along like a house on fire |
aussteigen {vi} aussteigend ausgestiegen | to get out getting out got out |
sich ausziehen; sich entkleiden {vr}; seine Kleider ablegen sich ausziehend; sich entkleidend sich ausgezogen; sich entkleidet | to undress oneself; to get one's kit off [Br.] [coll.] undressing oneself; getting one's kit off undressed oneself; got one's kit off |
sich für etw. begeistern {vr} sich für etw. begeisternd sich für etw. begeistert | to get enthusiastic about sth. getting enthusiastic about sth. got enthusiastic about sth. |
sich behelfen {vr} sich behelfend sich beholfen behilft sich behalf sich | to manage; to make do; to get by managing; making do; getting by managed; made do; got by manages; makes do; gets by managed; made do; got by |
bekommen; erhalten; kriegen [ugs.]; abkriegen {vt} bekommend; erhaltend; kriegend; abkriegend bekommen; erhalten; gekriegt; abgekriegt er/sie bekommt; er/sie erhält ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt wir/sie bekamen; wir/sie erhielten er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten | to get {got; got, gotten [Am.]} getting got; gotten he/she gets I/he/she got we/they got he/she has/had got; he/she has/had gotten |
sich bereichern {vr} (an) sich bereichernd {vr} sich bereichert bereichert sich bereicherte sich sich auf Kosten anderer bereichern | to get rich (on) getting rich got rich gets rich got rich to get rich at the expense of others |
bereitmachen; bereitstellen {vt} bereitmachend; bereitstellend bereitgemacht; bereitgestellt | to get ready getting ready got ready |
beschlagen; anlaufen {vi} (Scheiben) beschlagend; anlaufend beschlagen; angelaufen | to get steamed; to steam up getting steamed; steaming up got steamed; steamed up |
sich betrinken; sich besaufen [ugs.]; sich berauschen; sich bezechen {vr} sich betrinkend; sich besaufend; sich berauschend; sich bezechend sich betrunken; sich besoffen; sich berauscht; sich bezecht er/sie betrinkt sich; er/sie besäuft sich er/sie betrank sich; er/sie besoff sich er/sie hat/hatte sich betrunken; er/sie hat/hatte sich besoffen | to get drunk getting drunk got drunk he/she gets drunk I/he/she got drunk he/she has/had got drunk |
beziehen; bekommen {vt} (von) beziehend; bekommend bezogen; bekommen bezieht; bekommt bezog; bekam | to get; to obtain (from) getting; obtaining got; obtained get; obtains got; obtained |
(auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz) Geht's dir ein bisschen besser? Schneller kann ich nicht laufen. Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. | any (+ adjective) Are you feeling any better? I can't run any faster. If these projections are any close to accurate, it would be a great success. Those trousers don't look any different from the others. She wasn't any too pleased about his idea. I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. |
böse werden böse werdend böse geworden ernstlich böse werden | to get angry; to become angry getting angry; becoming angry got angry; become angry to get really angry; to become really angry |
braun werden {vi}; Farbe bekommen (von der Sonne) braun werdend braun geworden | to get a tan; to go brown; to tan getting a tan; going brown; tanning got a tan; gone brown; tanned |
davonkommen {vi} davonkommend davongekommen | to get away getting away got away |
dicklich; rundlich {adj} (Person) Er geht immer mehr in die Breite. | tubby (person) He is getting quite tubby. |
dringen; durchdringen {vi} dringend; durchdringend gedrungen; durchdrungen er/sie/es dringt ich/er/sie/es drang er/sie/es ist/war gedrungen ich/er/sie/es dränge | to come through; to get through coming through; getting through come through; got through he/she/it comes through; he/she/it gets through I/he/she/it came through he/she/it has/had come through I/he/she/it would come through |
dunkel; finster; duster [ugs.] {adj} dunkler am dunkelsten; am finstersten Es wird dunkel.; Es wird finster. | dark darker darkest It's getting dark. |
durcheinander geraten; durcheinandergeraten [alt] {vi} durcheinander geratend; durcheinandergeratend durcheinander geraten; durcheinandergeraten [alt] | to get mixed up getting mixed up got mixed up |
durchkommen; erreichen; eine Telefonverbindung bekommen durchkommend; erreichend; eine Telefonverbindung bekommend durchgekommen; erreicht; eine Telefonverbindung bekommen | to get through getting through got through |
durchsetzen, dass etw. geschieht Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet. Österreich hat durchgesetzt, dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt. Die MdEPs haben durchgesetzt, dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird. Sie haben durchgesetzt, dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden. | to succeed in ensuring that sth. is done; to succeed in getting sth. done They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban. Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process. The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding. They made sure that exceptions were made for horse racing. |
sich auf etw. einlassen {vr} Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt. Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere. Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen. | to get involved in sth.; to get into sth. I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.]. Just get into the music and forget everything else. He didn't want to get into a debate (about it). |
einsteigen {vi} einsteigend eingestiegen steigt ein stieg ein | to get in; to get on getting in; getting on got in; got on get in; get on got in; got on |
sich engagieren (in) sich engagierend sich engagiert | to get involved (in) getting involved got involved |
entfernen; abbekommen {vt} entfernend; abbekommend entfernt; abbekommen | to get off getting off got off |
sich ereifern {vr} sich ereifernd sich ereifert ereifert sich ereiferte sich | to get excited getting excited got excited gets excited got excited |
sich erkälten sich erkältend sich erkältet er/sie erkältet sich ich erkältete mich; er/sie erkältete sich er/sie hat/hatte sich erkältet sich eine schlimme Erkältung holen; sich schwer erkälten | to catch a cold; to get a cold; to catch cold catching a cold; getting a cold caught a cold; got a cold he/she catches a cold; he/she gets a cold I/he/she caught a cold; I/he/she got a cold he/she has/had caught a cold; he/she has/had got a cold to catch a bad cold; to catch a serious cold |
erkranken an erkrankend an erkrankt an sich die Grippe geholt haben [ugs.] | to get ...; to come down with getting ...; coming down with got ...; come down with to come down with influenza |
erringen; erwerben; aneignen erringend; erwerbend; aneignend errungen; erworben; angeeignet | to get {got; got, gotten [Am.]} getting got; gotten |
erwischen; erreichen {vt} erwischend; erreichend erwischt; erreicht | to get getting got |
erwischen; ergattern; auftreiben {vt} [ugs.] erwischend; ergatternd; auftreibend erwischt; ergattert; aufgetrieben erwischt; ergattert; treibt auf erwischte; ergatterte; trieb auf nicht aufzutreiben | to get hold of getting hold of got hold of gets hold of got hold of impossible to get hold of |
etw. fertig machen fertig gemacht fertig machend | to get sth. ready got ready getting ready |
fertigstellen {vt} fertigstellend fertiggestellt | to finish; to complete; to get done finishing; completing; getting done finished; completed; got done |
fertig bekommen; fertigbekommen [alt]; fertig kriegen [ugs.]; fertigkriegen [alt] [ugs.] {vt} fertig bekommend; fertigbekommend; fertig kriegend; fertigkriegend fertig bekommen; fertigbekommen; fertig gekriegt; fertiggekriegt | to get done; to finish; to complete getting done; finishing; completing got done; finished; completed |
festfahren; festfressen [ugs.]; sich verklemmen festfahrend; festfressend; sich verklemmend festgefahren; festgefressen; sich verklemmt | to get stuck getting stuck got stuck |
flottmachen {vt} flottmachend flottgemacht | to get going again getting going again got going again |
freikommen {vi} freikommend freigekommen | to be released; to get out being released; getting out been released; got out |
gerade; eben; gerade noch {adv} gerade soviel, dass ... Ich wollte gerade gehen.; Ich wollte eben gehen. Er war gerade hier. Warum ausgerechnet/gerade ich? Sie kennt mich jetzt gerade mal vier Wochen. Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde. | just just enough to ... I was just about to leave. He was here a moment ago. Why me, of all people? She has known me for all of four weeks now. They changed it just enough to stop it getting boring. |
sich gewöhnen an gewöhnend gewöhnt gewöhnt gewöhnte sich aneinander gewöhnen | to get used to getting used to got used to gets used to got used to to get used to each other |
sich gewöhnen (an) sich gewöhnend sich gewöhnt sich an etw. gewöhnen | to get accustomed (to) getting accustomed got accustomed to get accustomed to sth. |
gewöhnungsbedürftig sein Das neue Web-Angebot ist gewöhnungsbedürftig. | to take getting used to; need getting used to The new website needs getting used to. |
hängen bleiben; hängenbleiben [alt] hängen bleibend; hängenbleibend [alt] | to get caught getting caught |
es jdm. heimzahlen heimzahlend heimgezahlt es jdm. mit/in gleicher Münze heimzahlen [übtr.] | to pay sb. back; to get even with sb. paying back; getting even paid back; got even to pay sb. back in the same coin; to pay sb. back in kind; to repay sb. in kind; to give sb. tit for tat |
sich herausretten {vr} (aus) sich herausrettend sich herausgerettet rettet sich heraus rettete sich heraus sich aus einer Situation herausretten | to extricate oneself (from); to get oneself out (of) extricating oneself; getting oneself out extricated oneself; got oneself out extricates oneself; get oneself out extricated oneself; got oneself out to extricate oneself from a situation; to get oneself out of a situation |
herrichten {vt} herrichtend hergerichtet richtet her richtete her | to prepare; to get ready; to put in order; to renovate preparing; getting ready; putting in order; renovating prepared; got ready; put in order; renovated prepares; gets ready; puts in order; renovates prepared; got ready; put in order; renovated |
herunterholen; runterholen {vt} herunterholend; runterholend heruntergeholt; runtergeholt | to fetch down; to get down fetching down; getting down fetched down; got down |
hingeraten hingeratend hingeraten | to get there getting there got there |
hinwegkommen {vi} (über); sich abfinden {vr} (mit); verschmerzen {vt}; verwinden {vt} hinwegkommend; sich abfindend; verschmerzend; verwindend hinweggekommen; sich abgefunden; verschmerzt; verwunden kommt hinweg; findet sich ab; verschmerzt; verwindet kam hinweg; fand sich ab; verschmerzte; verwand Finde dich damit ab! | to get over getting over got over gets over got over Get over it! |
hinzugewinnen {vt} hinzugewinnend hinzugewonnen | to get in addition getting in addition got in addition |
holen; schaffen; bringen {vt} holend; schaffend; bringend geholt; geschafft; gebracht holt; schafft; bringt holte; schaffte; brachte | to get {got; got, gotten [Am.]} getting got; gotten gets got |
kaputt gehen; kaputtgehen [alt] {vi} kaputt gehend; kaputtgehend kaputt gegangen; kaputtgegangen | to get broken getting broken got broken |
keine; keiner; keines; gar nicht Es gibt keine mehr. wir/sie alle nicht Wir werden alle nicht jünger. | none There are none left. none of us/them None of us is getting younger. / We are none of us getting any younger. |
etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen [alt] erfahrend; kennen lernend; kennenlernend kennen gelernt; kennengelernt [alt] Schön, dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen. | to get to know sth. getting to know got to know It's good to finally put a face to the name. |
klarkommen; durchkommen {vi} (mit) klarkommend klargekommen | to get by (with); to manage getting by; managing got by; managed |
kleinkriegen {vt} kleinkriegend kleingekriegt | to get down; to break down getting down; breaking down got down; broken down |
knapp {adj}; knapp bemessen Das Geld wird knapp. | tight Money is getting tight. |
kontaktieren; sich in Verbindung setzen mit kontaktierend; sich in Verbindung setzen kontaktiert; sich in Verbindung gesetzt kontaktiert kontaktierte | to get in touch with getting in touch got in touch gets in touch with got in touch with |
sich konzentrieren auf {vr} sich konzentrieren auf sich konzentrieren auf Ich muss mich darauf konzentrieren, Marks Artikel zu lesen, den er mir vor einer Woche geschickt hat. | to focus on; to get down to focussing on; focusing on; getting down to focussed on; focused on; got down to I must get down to reading Mark's article which he sent me one weeks ago. |
losgehen; losfahren {vi} losgehend; losfahrend losgegangen; losgefahren | to go off; to get off going off; getting off gone off; got off |
(etw.; jdn.) loswerden; abwimmeln [ugs.] {vt} loswerdend; abwimmelnd losgeworden; abgewimmelt wird los; wimmelt ab wurde los; wimmelte ab | to get rid (of sth.; sb.) getting rid of got rid of; gotten rid of gets rid got rid |
sich bei jdm. wieder melden Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde. Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen. Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden. | to get back to sb. I am sorry I am so late in getting back to you. I'll get back to you later with those figures. Please enter your contact details below and we'll get back to you. |
mitbekommen {vt} mitbekommend mitbekommen | to get; to be given getting; being given got; been given |
noch; immer noch; noch immer; trotzdem {adv}; nach wie vor Ich bin (immer) noch beschäftigt. noch besser Bist du noch da? Ich mag sie nach wie vor. Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. | still I'm still busy. still better Are you still here? I still like her. I'll be getting a pay rise before the year is out. |
rauskriegen [ugs.]; herausbekommen {vt} rauskriegend; herausbekommend rausgekriegt; herausbekommen | to get out; to figure out getting out; figuring out got out; figured out |
sauer {adj} (auf) [ugs.] sauer auf jdn./etw. sein/werden Ich bin sauer auf dich, weil ... | mad (at); angry (with); pissed off [Am.]; pissed [Am.] [slang] (at) to be/be getting mad at sb./sth. I'm mad at you because ...; I am angry with you because ... |
schmutzen schmutzend geschmutzt schmutzt schmutzte | to get dirty getting dirty got dirty gets dirty got dirty |
spät {adj} zu spät kommen Es ist schon spät. etw. spät | late to be late; to be too late It's getting late. latish |
sich stauen {vr} (Verkehr; Menschen) sich stauend sich gestaut Der Verkehr staut sich. | to get jammed; to back up; to crowd getting jammed; backing up; crowding got jammed; backed up; crowded There is a tailback. |
unterkriegen {vt} unterkriegend untergekriegt | to get down getting down got down |
etwas unternehmen {vi} Wir möchten heute alleine etwas unternehmen. Sarah sieht schon besser aus und sie unternimmt auch wieder mehr. Es gibt vielfältige Möglichkeiten, in Swansea etwas zu unternehmen. | to get out and about Today, we want to get out and about on our own. Sarah is looking a little better and she is getting out and about a bit more. There's a wealth of opportunities to get out and about in Swansea. |
sich verbreiten; sich herumsprechen {vr} sich verbreitend; sich herumsprechend sich verbreitet; sich herumgesprochen verbreitet sich; spricht sich herum verbreitete sich; sprach sich herum Ich möchte eigentl. nicht, dass sich das herumspricht. Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen. Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum. Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt. | to get about getting about got about; gotten about gets about got about I don't really want this to get about. By now word has spread about/of the success. When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. |
sich verfangen sich verfangend verfangen er/sie verfängt sich ich/er/sie verfing mich/sich er/sie hat/hatte sich verfangen | to get caught getting caught got caught he/she gets caught I/he/she got caught he/she has/had got caught |
Zu viele Ergebnisse |