Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
114 User online
114 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'beziehen'
Translate 'beziehen'
Deutsch
English
19 Ergebnisse
19 results
beziehen
(
auf
);
in
Beziehung
setzen
beziehen
d
bezogen
er
/
sie
bezieht
ich
/
er
/
sie
bezog
er
/
sie
hat
/
hatte
bezogen
to
apply
(
to
)
applying
applied
he
/
she
applies
I/
he
/
she
applied
he
/
she
has
/
had
applied
Abonnement
{n} (
Abo
)
Abonnements
{pl}
im
Abonnement
beziehen
ein
Abonnement
kündigen
subscription
subscriptions
to
buy
by
subscription
to
cancel
a
subscription
Arbeitslosenunterstützung
{f};
Arbeitslosengeld
{n}
Arbeitslosengeld
beziehen
Arbeitslosenunterstützungen
{pl}
dole
[Br.]
to
be
on
the
dole
[Br.]
doles
Bettzeug
{n}
die
Betten
neu
beziehen
bedcloths
;
bedding
to
put
on
clean
bedding
Bezug
{m};
Bezugnahme
{f} (
auf
etw
.) (
Verweis
)
im
Bezug
auf
in
Bezug
auf
in
Bezug
auf
;
in
Hinsicht
auf
in
Bezug
auf
;
unter
...
Aspekt
;
in
punkto
mit
Bezug
auf
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
unter
Bezugnahme
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
bezugnehmend
[alt]
auf
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.];
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.] [Ös.]
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm];
zu
Evidenzzwecken
[adm.] [Ös.];
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.];
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
Nur
zur
Information
:
seine
Adresse
lautet
:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös],
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
reference
(
to
sth
.)
relating
in
relation
to
;
with
reference
to
with
regard
to
in
terms
of
in
regard
to
;
with
regard
to
without
reference
to
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
for
reference
only
for
future
reference
;
for
your
reference
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
For
reference
,
his
address
is
:
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5
th
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
We
are
enclosing
a 2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
An
index
is
included
for
quick
/
easy
reference
.
Erwähnen
{n};
Beziehen
{n}
referencing
Gehalt
{n};
Besoldung
{f};
Bezug
{m} [Ös.];
Salär
{n} [Schw.]
Gehälter
{pl};
Besoldungen
{pl};
Bezüge
{pl};
Saläre
{pl}
ein
Gehalt
beziehen
;
ein
Gehalt
erhalten
der
Leistung
entsprechendes
Gehalt
Er
hat
ein
gutes
Gehalt
.
Sein
Gehalt
wurde
gekürzt
.
salary
salaries
to
draw
a
salary
salary
commensurate
with
one
's
performance
He
earns
a
good
salary
.
His
salary
was
cut
.
Rente
{f};
Altersrente
{f};
Altersruhegeld
{n};
Pension
{f}
eine
Rente
beziehen
in
Rente
gehen
in
Rente
sein
jdn
.
auf
Rente
setzen
pension
to
draw
a
pension
to
start
drawing
one
's
pension
to
be
on
a
pension
to
pension
sb
.
off
etw
.
bekommen
;
etw
.
erhalten
;
sich
etw
.
besorgen
;
sich
etw
.
beschaffen
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erreichen
;
etw
.
erwirken
{vt}
bekommend
;
erhaltend
;
sich
besorgend
;
sich
beschaffend
;
beziehen
d
;
erreichend
;
erwirkend
bekommen
;
erhalten
;
sich
besorgt
;
sich
beschafft
;
bezogen
;
erreicht
;
erwirkt
bekommt
;
erhält
;
besorgt
sich
;
beschafft
sich
;
bezieht
;
erreicht
;
erwirkt
bekam
;
erhielt
;
besorgte
sich
;
beschaffte
sich
;
bezog
;
erreichte
;
erwirkte
wir
/
sie
bekamen
;
wir
/
sie
erhielten
;
wir
/
sie
erreichten
;
wir
/
sie
erwirkten
jdm
.
etw
.
beschaffen
eine
Auskunft
/
Auskünfte
einholen
{n}
Waren
beziehen
einen
Preis
erzielen
[econ.]
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
Ich
habe
mir
eine
Kopie
des
Originalbriefs
beschafft
/
besorgt
.
Zucker
erhält
man
durch
die
Verarbeitung
von
Zuckerrohr
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
ein
eindeutiges
Ergebnis
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
to
obtain
obtaining
obtained
obtains
obtained
we
/
they
obtained
to
obtain
sth
.
for
sb
.
to
obtain
(a
piece
of
)
information
to
obtain
goods
to
obtain
a
price
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
I
have
obtained
a
copy
of
the
original
letter
.
Sugar
is
obtained
by
processing
sugar
cane
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obtained
from
the
head
office
.
In
the
second
experiment
we
obtained
a
very
clear
result
.
You
will
need
to
obtain
permission
from
the
principal
.
beziehen
;
in
Beziehung
setzen
(
zu
)
beziehen
d
;
in
Beziehung
setzend
bezogen
;
in
Beziehung
gesetzt
bezieht
;
setzt
in
Beziehung
bezog
;
setzte
in
Beziehung
to
correlate
(
with
)
correlating
correlated
correlates
correlated
beziehen
;
bekommen
{vt} (
von
)
beziehen
d
;
bekommend
bezogen
;
bekommen
bezieht
;
bekommt
bezog
;
bekam
to
get
;
to
obtain
(
from
)
getting
;
obtaining
got
;
obtained
get
;
obtains
got
;
obtained
sich
beziehen
(
auf
);
in
Verbindung
bringen
;
in
Beziehung
setzen
(
mit
)
sich
beziehen
d
;
in
Verbindung
bringend
;
in
Beziehung
setzend
sich
bezogen
;
in
Verbindung
gebracht
;
in
Beziehung
gesetzt
es
bezieht
sich
es
bezog
sich
es
hat
/
hatte
sich
bezogen
to
relate
(
to
;
with
)
relating
related
it
relates
it
related
it
has
/
had
related
sich
beziehen
auf
;
sich
berufen
auf
;
Bezug
nehmen
auf
<
bezugnehmen
>
sich
beziehen
d
auf
;
sich
berufend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
sich
bezogen
auf
;
sich
berufen
auf
;
Bezug
genommen
auf
Wir
beziehen
uns
auf
Ihr
Schreiben
vom
4.
Mai
2008.
to
refer
to
referring
to
referred
to
Reference
is
made
to
your
letter
of
4
May
2008.
sich
beziehen
{vr}
auf
sich
beziehen
d
auf
sich
bezogen
auf
es
bezieht
sich
auf
es
bezog
sich
auf
es
hat
/
hatte
sich
bezogen
to
pertain
to
pertaining
to
pertained
to
it
pertains
to
it
pertained
to
it
has
/
had
pertained
to
sich
beziehen
(
auf
);
betreffen
to
bear
(
on
)
beziehen
;
überziehen
{vt}
beziehen
d
;
überziehend
bezogen
;
überzogen
bezieht
;
überzieht
bezog
;
überzog
Betten
frisch
beziehen
to
cover
;
to
put
a
cover
(
on
)
covering
;
putting
a
cover
covered
;
put
a
cover
covers
;
puts
a
cover
covered
;
put
a
cover
to
put
clean
sheets
on
the
beds
eindeutig
Stellung
beziehen
(
zu
)
to
take
an
unequivocal
stand
(
on
)
einziehen
{vi};
beziehen
{vt}
einziehend
;
beziehen
d
eingezogen
;
bezogen
to
move
in
;
to
move
into
moving
into
moved
into
etw
.
von
...
beziehen
etw
.
belegen
etw
.
zurückverfolgen
to
source
sth
. (
from
...)
to
source
sth
.
to
source
sth
. (
from
...)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Donnerstag | 21.11.2024 - 20:19 Uhr | @847 beats | 0.015 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de