Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 771 User online

 1 in /
 770 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Further'Translate 'Further'
DeutschEnglish
53 Ergebnisse53 results
fördern; unterstützen {vt}
   fördernd; unterstützend
   gefördert; unterstützt
   fördert
   förderte
to further
   furthering
   furthered
   furthers
   furthered
weitergehend; darüber hinausgehend {adj}
   Eine weitergehende Haftung ist ausgeschlossen
further
   No further liability is acknowledged/accepted.
Ausbildung {f}
   Ausbildungen {pl}
   Aus- und Fortbildung {f}
   betriebliche Ausbildung; Ausbildung am Arbeitsplatz
   Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist
   praktische Ausbildung {f}
training
   training
   education and training; education and further education
   on-the-job training
   off the job training
   practical training; in-job training
Aussicht {f}; Chance {f}; Erwartung {f}; Sicht {f}; Perspektive {f}
   Aussichten {pl}; Chancen {pl}; Erwartungen {pl}; Sichten {pl}; Perspektiven {pl}
   in Aussicht
   keine Zukunft haben
   etw. in Aussicht stellen
   kaum Aussichten haben; geringe Chancen haben
   weitere 50 sind geplant
prospect
   prospects
   in prospect
   to have no prospects
   to hold out the prospect of sth.
   not to have a prayer [coll.]
   a further 50 are in prospect
Denkpause {f}
   eine Denkpause einlegen
   eine Denkpause nehmen
pause for thought
   to adjourn for further thought
   to have a think
Einzelheit {f}; Detail {n}
   Einzelheiten {pl}; Details {pl}
   in den kleinsten Einzelheiten
   in allen Einzelheiten
   weitere Einzelheiten
detail
   details
   in the minutest details
   in explicit detail
   further details
Frage {f}
   Fragen {pl}
   einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist
   eine Frage der Zeit
   eine Frage zu etw.
   ohne Frage
   genau diese Frage
   an jdn. eine Frage haben
   jdm. eine Frage stellen
   eine Frage an jdn. richten
   die Frage aufwerfen, ob ...
   eine Frage aufwerfen
   der Frage ausweichen
   jdn. mit Fragen überschütten
   in Frage kommen; infrage kommen
   mit jeweils 50 Fragen
   Fragen wie aus der Pistole geschossen
   die deutsche Frage [hist.]
   Ich habe eine Frage.
   Das ist eine andere Frage.
   Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
   Gestatten Sie mir eine Frage?
   Darf ich eine Frage stellen?
   Gibt es noch weitere Fragen?
   die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]
   Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.
   Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.
   Keine Frage, das ist die beste Lösung.
   Die Frage erhob sich.
   Die Frage stellt sich nicht.
   Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
   questions
   no brainer question
   a question of time; a matter of time
   a question on sth.
   without question; without doubt; out of question
   this very question
   to have a question for sb.
   to ask sb. a question
   to put a question to sb.
   to pose the question as to whether ...
   to raise a question
   to beg the question
   to pelt sb. with questions
   to be possible; to be worth considering
   with fifty questions each
   quick-fire questions
   the German question; the German issue
   I have a question.
   That is a separate question.
   This/That is not what I was asking (about).
   Might I ask a question?
   Can I ask a question?
   Are there any further questions?
   to settle the Cyprus/Kosovo question
   Fixing data by hand is out of the question.
   There's no question that she is talented.
   Without question this is the best solution.
   The question came up.
   The question doesn't arise.
   The big question is: can he turn things around by Christmas?
Frage {f}; Rückfrage {f}
   Fragen {pl}; Rückfragen {pl}
   nach telefonischer Rückfrage
   Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung.
query
   queries
   after checking up on the telephone
   If you have any further queries, please do not hesitate to contact us.
Fußnote {f}
   Fußnoten {pl}
   mit Fußnote versehen
   mit Fußnote versehend
footnote
   footnotes; further description details
   to footnote
   footnoting
Getue {n}; Wirbel {m}; Umstände {pl}; Klamauk {m}
   ohne weiteres Aufhebens
fuss; ado
   with no further ado
Hemmschuh {m}
   Hemmschuhe {pl}
   ein Hemmschuh [übtr.]
skid; stop block
   skids; stop blocks
   a bar to further proceedings
Information {f}; Angabe {f} (über)
   Informationen {pl}; Angaben {pl}; Infos {pl} [ugs.]
   Info {f}
   zur Information; zu Ihrer Information
   streng vertrauliche Informationen
   weiterführende Informationen; weitere Informationen
   Senden Sie mir bitte Informationen zu ...
   Information auf Anforderung
   mündliche Information
   räumliche Informationen
   versteckte Information
   Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über)
information (on; about)
   information; pieces of information
   info
   for your information /FYI/
   highly sensitive information
   further information
   Please send me information on ...
   information on demand
   oral information
   spatial information; spacial information
   hidden information
   to gather information (about; on)
Literaturhinweise {pl}further reading
Sinn {m}; Zweck {m}
   Sinn und Zweck des Ganzen ist ....
   Was soll das Ganze überhaupt?
   Aber deswegen machen wir es ja gerade!
   Das ist ja der Zweck der Übung.
   Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten.
point
   The whole point of this is ...
   What's the point anyway?
   But that's the whole point of doing it!
   That's the whole point of the exercise.
   There's no point in talking about it any further.
Weiterbehandlung {f}further processing
Weiterbildung {f}continuing education; further education; continuing process of education (learning)
Weitere {n}; Weiteresfurther details {pl}
Weiterentwicklung {f}further development; further stage
Weiterverwendung {f}further use; subsequent use
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. besorgen; sich etw. beschaffen; etw. beziehen; etw. erreichen; etw. erwirken {vt}
   bekommend; erhaltend; sich besorgend; sich beschaffend; beziehend; erreichend; erwirkend
   bekommen; erhalten; sich besorgt; sich beschafft; bezogen; erreicht; erwirkt
   bekommt; erhält; besorgt sich; beschafft sich; bezieht; erreicht; erwirkt
   bekam; erhielt; besorgte sich; beschaffte sich; bezog; erreichte; erwirkte
   wir/sie bekamen; wir/sie erhielten; wir/sie erreichten; wir/sie erwirkten
   jdm. etw. beschaffen
   eine Auskunft / Auskünfte einholen {n}
   Waren beziehen
   einen Preis erzielen [econ.]
   Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
   Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt.
   Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr.
   Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen.
   Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
   Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
to obtain
   obtaining
   obtained
   obtains
   obtained
   we/they obtained
   to obtain sth. for sb.
   to obtain (a piece of) information
   to obtain goods
   to obtain a price
   First editions are now almost impossible to obtain.
   I have obtained a copy of the original letter.
   Sugar is obtained by processing sugar cane.
   Further details can be / need to be obtained from the head office.
   In the second experiment we obtained a very clear result.
   You will need to obtain permission from the principal.
beruflich {adj}
   berufliche Weiterbildung {f}
vocational
   further training; extended vocational training
bis (in; zu) {prp; +Akkusativ}
   bis heute
   bis morgen
   bis jetzt
   bis auf weiteres; bis auf Widerruf
   bis auf
   bis jetzt; bisher
   bis dahin
   Lieferung bis (spätestens)
   bis dahin; bis nachher
   von Montag bis Freitag
   bis 3 Uhr warten
   bis in den Tod
   bis wann?
   neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge
until; 'til; till; to; by
   till this day; by today
   till tomorrow; by tomorrow
   until now; till now; by now
   until further notice; for the time being
   (right) down to
   by now
   by then
   delivery by
   until then; till then
   from Monday to Friday
   to wait until three o'clock
   till death
   until when; till when
   new, and till then not supposed, connections
fern; weit {adj}
   ferner; weiter
   am fernsten; am weitesten
   fern jeder Zivilisation
   Weit gefehlt.; Bei weitem nicht.
far
   farther; further
   farthest; furthest
   far from any semblance of civilization/civilisation
   Far from it.
ferner; weiter; überdies {adv}further; farther
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten
   haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
   gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
   Ich halte das für einen Fehler.
   Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
   Betrachten Sie sich als entlassen.
   Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
   Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
   Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
   Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
   Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth.
   considering
   considered
   I consider that a mistake. / I regard that as a mistake.
   We consider it a great honor to have you here with us tonight.
   Consider yourself dismissed.
   The campaign was considered to have failed.
   Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher.
   A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely.
   Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time.
   The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
kurzerhand; kurz entschlossen; umstandslos {adv}
   etw. kurzerhand ablehnen
without further ado
   to reject sth. out of hand
nochmalig {adj}further; repeated
oberhalb (von) {adv}
   weiter oberhalb
above
   further up
sonst {adv}besides; moreover; in other respects; at other times as a rule; usually; formerly; further; apart from this; elsewhere; in other ways
sonstig {adj}
   sonstige Kenntnisse
   sonstige Forderungen
other
   further skills
   accounts receivable other
spärlich gesät sein
   Solche Momente sind selten / rar.
   Energiesparende Häuser sind in England spärlich gesät.
   Attraktive Arbeitsplätze werden immer spärlicher.
to be few and far between
   Such moments are few and far between.
   Energy saving homes are few and far between in England.
   Attractive jobs are becoming fewer and further between.
unten; unterhalb {adv}
   hier unten
   da unten
   weiter unten; weiter unterhalb
   nach unten
   unten liegen; unten sein
   unten stehend
   von unten
   wie unten
   wie unten angeführt
   wie unten erwähnt
   unten herum
down; below
   down here
   down there
   below; further on; further down
   downward
   to lie underneath; to be down below
   given below; following
   from below
   as below
   as stated below
   as mentioned below; undermentioned [Br.]
   round below
verbessern {vt}; sich bessern {vr}
   verbessernd; sich bessernd
   verbessert; sich gebessert
   verbessert; bessert sich
   verbesserte; besserte sich
   nachgebessert werden müssen (Entwurf; Regelung)
   Es muss nachgebessert werden (bei einem Entwurf; einer Regelung)
to improve
   improving
   improved
   improves
   improved
   to need to be further improved (draft; regulation)
   Further improvements need to be made (to a draft; a regulation).
weiter verfahren; weiter vorgehento proceed further; to act further
vermeiden {vt}
   vermeidend
   vermeidet
   er/sie vermeidet
   ich/er/sie vermied
   er/sie hat/hatte vermieden
   vermeiden, etw. zu tun
   nicht zu vermeiden sein
   Weitere Vorkommnisse müssen vermieden werden.
to avoid
   avoiding
   avoids
   he/she avoids
   I/he/she avoided
   he/she has/had avoided
   to avoid doing sth.
   to be unable to avoid
   Further occurrences must be avoided.
weit weg; weit abseits {adv}
   weit draußen; weit hinaus
   von weit her kommen
   sich zu weit entfernen
   die, die nicht zu weit weg/abseits wohnen
   in Europa und darüber hinaus
   sich weiter vorwagen [übtr.]
   Alternativrouten bis weit nach Belarus und die Ukraine hinein
   Es würde zu weit führen, die Hintergründe zu beleuchten.
afield
   far afield
   to come from far afield
   to go too far afield
   those not living too far afield
   in Europe and further/wider afield
   to venture further afield [fig.]
   alternative routes as far afield as Belarus and Ukraine
   It would take us too far afield to explore the background.
weiterbehandeln {vt} [med.]
   weiterbehandelnd
   weiterbehandelt
to give further treatment
   giving further treatment
   given further treatment
sich weiterbilden {vr}
   sich weiterbildend
   sich weitergebildet
to study further
   studying further
   studied further
weiterentwickeln {vt}
   weiterentwickelnd
   weiterentwickelt
to develop further; to refine
   developing further; refining
   developed further; refined
weiterhin; weiters [Ös.]; fürbass [obs.]; fürbaß [alt] [obs.] {adv}
   etwas weiterhin tun
furthermore; further on
   to carry on doing sth.
weiterkommen {vi}
   weiterkommend
   weitergekommen
   er/sie kommt weiter
   ich/er/sie kam weiter
   er/sie ist/war weitergekommen
to get further; to get on
   getting further; getting on
   got further; got on
   he/she gets further; he/she gets on
   I/he/she got further; I/he/she got on
   he/she has/had got further; he/she has/had gotten further; he/she has/had got on; he/she has/had gotten on
weiterreichend {adj}further reaching
weiterrücken {vt}
   weiterrückend
   weitergerückt
   rückt weiter
   rückte weiter
to move further along; to move up
   moving further along; moving up
   moved further along; moved up
   moves further along; moves up
   moved further along; moved up
weitersuchen {vt}
   weitersuchend
   weitergesucht
to continue searching; to search further
   continuing searching; searching further
   continued searching; searched further
zögern; zaudern; stocken; zagen; stutzen; schwanken {vi}
   zögernd; zaudernd; stockend; zagend; stutzend; schankend
   gezögert; gezaudert; gestockt; gezagt; gestutzt; geschwankt
   zögert; zaudert; stockt; zagt; stutzt; schwankt
   zögerte; zauderte; stockte; zagte; stutzte; schwankte
   ohne zu zögern
   Zögern Sie nicht, uns zu fragen.
   Zögern Sie nicht, uns anzurufen.
   ins Schwanken kommen
   sie zögert noch, ob ...; sie schwankt noch, ob ...
   Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
to hesitate
   hesitating
   hesitated
   hesitates
   hesitated
   without hesitation
   Don't hesitate to ask us.
   Don't hesitate to call us.
   to hesitate
   she is still undecided whether ...
   If you would like any further information, please don't hesitate to contact us.
Bis hierher und nicht weiter.So far and no further.
Hat jemand noch eine Frage?Are there any further questions?; Does anyone have any further questions?
Ich kann nicht weiterlaufen.I can't walk any further.
Ich werde Ihnen was husten.I'll see you further first.
Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen.I would go even further.
Sie können mich gern haben.I'll see you further first.
Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze.You can't see any further than the end of your nose.
fortbilden {vr}
   fortbilden {vr}
   fortbilden {vr}
to do further studies
   to continue one's studies
   to improve one's skills
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de