Übersetze 'till' | Translate 'till' |
Deutsch | English |
35 Ergebnisse | 35 results |
Kasse {f}; Ladenkasse {f}; Geldkasse {f}; Geldkasten {m}; Geldschublade {f} Kassen {pl}; Ladenkassen {pl}; Geldkassen {pl}; Geldkästene {pl}; Geldschubladen {pl} an der Kasse bezahlen | till tills to pay at the till; to pay at the tillpoint |
bebauen; bearbeiten; ackern; kultivieren; bestellen {vt} (Boden) bebauend; bearbeitend; ackernd; kultivierend; bestellend bebaut; bearbeitet; geackert; kultiviert; bestellt bebaut; bearbeitet; ackert; kultiviert; bestellt bebaute; bearbeitete; ackerte; kultivierte; bestellte | to till (soil) tilling tilled tills tilled |
bis zum Abwinken [übtr.] | till the cow comes home [fig.] |
Acker {m}; Feld {n}; Ackerfläche {f} Äcker {pl}; Felder {pl}; Ackerflächen {pl} den Acker bestellen einen Acker bewirtschaften | field fields to till the soil to work the land |
Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.) Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} im Auftrag von im Auftrag /i.A./ erwartete Aufträge regelmäßige Aufträge auf Bestellung großer Auftrag einen Auftrag annehmen einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen einen Auftrag bearbeiten einen Auftrag ausführen den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen einen Auftrag erteilen (über) Auftrag gültig bis auf Widerruf Auftrag mit versteckter Menge Auftrag zum Eröffnungskurs | order (placed with sb.) orders by order of; under the authority of per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy expected orders regular orders per order large order; sizeable order; substantial order to accept an order to take an order to process an order to execute an order to execute the order by the end of next week to place an order (for); to award a contract good-till-cancelled order; GTC order; open order hidden size order opening rotation order |
Grundmoräne {f} [geol.] | ground moraine; bottom moraine; base moraine; basal moraine; (basal) till |
Kassendiebstahl {m} Kassendiebstähle {pl} | theft from the till thefts from the till |
Kassenrolle {f} Kassenrollen {pl} | till roll till rolls |
Puppe {f}; Docke {f} [Süddt.]; Püppchen {n} Puppen {pl}; Docken {pl}; Püppchen {pl} bis in die Puppen [ugs.] bis in die Puppen schlafen [übtr.] die Puppen tanzen lassen [übtr.] (ausgelassen feiern) die Puppen tanzen lassen [übtr.] (hart durchgreifen) | doll; dolly dolls; dollies till all hours; until the small hours (of the morning) to sleep till all hours to have a hell of a party; to paint the town red [fig.] to raise (all) hell |
Ultimo {m}; Monatsultimo {m}; letzter Tag des Monats per Ultimo bis Ultimo | last (day) of the month; month-end by the end of the month till the last minute |
(eine Veranstaltung) verschieben {vt} (auf) verschiebend verschoben | to put off; to postpone (an event) (to; until; till) putting off; postponing put off; postponed |
bis (in; zu) {prp; +Akkusativ} bis heute bis morgen bis jetzt bis auf weiteres; bis auf Widerruf bis auf bis jetzt; bisher bis dahin Lieferung bis (spätestens) bis dahin; bis nachher von Montag bis Freitag bis 3 Uhr warten bis in den Tod bis wann? neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge | until; 'til; till; to; by till this day; by today till tomorrow; by tomorrow until now; till now; by now until further notice; for the time being (right) down to by now by then delivery by until then; till then from Monday to Friday to wait until three o'clock till death until when; till when new, and till then not supposed, connections |
bis; bis zu; bis auf bis jetzt bis zu 10 Personen | up to; up until; up till up to now up to ten persons |
bis dass bis dass der Tod euch scheidet | until; till until/till death do you part |
erst als; erst wenn; nicht eher als; nicht bevor; nicht vor; nicht früher als; nicht bis erst nächste Woche erst um 8 Uhr erst vor drei Tagen nicht eher, als ... erst gestern erst jetzt; erst nun; jetzt erst; nun erst erst wenn erst dann; erst danach eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit Er kommt erst, wenn du ihn einlädst. Er kam erst, als ... Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. Sie fingen erst an, als wir ankamen. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. | not before; not until; not till not until next week not until 8 o'clock; only at 8 o'clock only three days ago not until ... only yesterday only now; but now until; 'til; till not till then a technical perfection not achieved till then He won't come until you invite him. He did not come until ... I heard nothing of it until five minutes ago. They didn't start until we arrived. I won't believe it till I see it. There's no rush. We don't have to be at the station until 10. |
früh; zeitig {adv} zu zeitig zu zeitig kommen früh ins Bett gehen von früh bis spät Sonntag früh | early too early to be too early to keep early hours from morning till night Sunday morning |
fusselig; fusslig {adj} sich den Mund fusselig reden; sich den Mund fransig reden [übtr.] [ugs.] | fluffy to talk till one is blue in the face [fig.] |
heutig; modern {adj} das heutige Deutschland bis zum heutigen Tag; bis auf den heutigen Tag | present-day; of the present day present-day Germany till the present day; to the present day |
kürzlich; neulich; unlängst; letztens; letztens {adv}; vor kurzem erst kürzlich; erst vor kurzem seit neuestem seit kurzem bis vor kurzem erst letztens; letztens erst | recently; lately only recently; quite recently just recently; since very recently as of recently till recently just recently; only recently |
polieren; blank reiben {vt} polierend; blank reibend poliert; blank gerieben er/sie poliert ich/er/sie polierte er/sie hat/hatte poliert etw. auf Glanz polieren | to polish polishing polished he/she polishes I/he/she polished he/she has/had polished to polish sth. till it shines |
postlagernd {adj} | to be called for; to be left till called for |
vertagen {vt} (auf) | to hold over (till) |
vertrösten; hinhalten (auf); abspeisen vertröstend; hinhaltend; abspeisend vertröstet; hingehalten; abgespeist | to put off (till; until) putting off put off |
von {prp; +Dativ} von der Straße von Kindheit an vom (= von dem) Morgen bis zum Abend vom Anfang bis zum Ende müde vom Arbeiten von jetzt an von A bis Z <von bis> von morgens bis abends von Zeit zu Zeit von amtlicher Seite von außen | from from the street from childhood; since childhood; from a child from morning till night from start to finish tired from working from now on from A to Z from morning to night from time to time from official quarters from the outside |
Bis dass der Tod uns scheidet. | Till death us do part. |
Das hat bis morgen Zeit. | That can wait till tomorrow. |
Freu dich nicht zu früh! | Don't halloo till you're out of the wood! |
Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. [Sprw.] | Don't sell the skin till you have caught the bear. [prov.] |
Schlafende Hunde soll man nicht wecken. [Sprw.] | Let sleeping dogs lie.; Never trouble trouble till trouble troubles you. |
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] | Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.] |
Computerkasse {f} [comp.] Computerkasse {f} | computer(ised) cash register [Br.]; computer(ized) cash register [Am.] electronic till |
bis man schwarz wird [ugs.] Da kannst du lange reden! bis zum Gehtnichtmehr [ugs.] bis in alle Ewigkeit [ugs.] | until/till the cows come home [coll.] You can talk till the cows come home! until/till the cows come home [coll.] until/till the cows come home [coll.] |
Ablagerung {f} [682.2+550+] [techn.] [geol.] Ablagerung arider Schuttwannen Ablagerung auf dem Schelf Ablagerung terrestrischer Herkunft allochtone Ablagerung alluviale Ablagerung eisenhaltige Ablagerung eiszeitliche Ablagerung glaziale Ablagerung gleichzeitige Ablagerung heutige Ablagerung salzige Ablagerung | deposition; laying-down; sedimentation; settling; deposit; sediment; alleviation red bed topset earthformed sediment allochtonous deposit geest; wash ochreous deposit cover of glacial till glacial deposit cosedimentation recent formation saline lick |
Geschiebelehm {m} [550+] [geol.] | (boulder; glacial; clay) till; drift clay; boulder clay |
Till Eulenspiegels lustige Streiche' (von Strauss / Werktitel) [mus.] | 'Till Eulenspiegel's Merry Pranks' (by Strauss / work title) |