Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 763 User online

 762 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'glaube'Translate 'glaube'
DeutschEnglish
34 Ergebnisse34 results
Glaube {m}; Glauben {m} (an)
   Glaube {m} an sich selbst
   Glaube an Gott
belief (in)
   self-belief
   belief in God
Glaube {m} (an); Vertrauen {n} (auf)
   in gutem Glauben handeln
   sich zu einem Glauben bekennen
faith (in)
   to act in good faith
   to make profession of a faith
Glaube {m}credence
Glaube {m}estimation
Bedauern {n}
   sehr zu meinem Bedauern
   Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht besuchen werde können.
regret
   much to my regret
   I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year.
Geist {m}
   Geister {pl}
   der große Geist (indianischer Glaube)
   Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
spirit
   spirits
   the Great Spirit (American Indian belief)
   The spirit is willing, but the flesh is weak.
die ewigen Jagdgründe {pl} (indianischer Glaube) [relig.]
   in die ewigen Jagdgründe eingehen
the Happy Hunting Grounds; Eternal Hunting Fields (American Indian belief)
   to go to the happy hunting grounds
Vertrauen {n}; Glaube {m}
   Glauben schenken {+Dativ})
credit
   to give credit (to)
entgegen {+Dativ}; im Gegensatz zu
   entgegen der landläufigen Meinung / den Schlagzeilen
   entgegen der Auffassung der Regierung
   im Gegensatz zur letzten Studie
   Im Gegensatz zu den Demokraten glaube ich nicht, dass ...
pace (rarely used)
   pace the normal belief / the headlines
   pace the government
   pace/contrary to the previous study
   Pace the Democrats I do not believe that ...
erst als; erst wenn; nicht eher als; nicht bevor; nicht vor; nicht früher als; nicht bis
   erst nächste Woche
   erst um 8 Uhr
   erst vor drei Tagen
   nicht eher, als ...
   erst gestern
   erst jetzt; erst nun; jetzt erst; nun erst
   erst wenn
   erst dann; erst danach
   eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit
   Er kommt erst, wenn du ihn einlädst.
   Er kam erst, als ...
   Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
   Sie fingen erst an, als wir ankamen.
   Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.
   Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.
not before; not until; not till
   not until next week
   not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
   only three days ago
   not until ...
   only yesterday
   only now; but now
   until; 'til; till
   not till then
   a technical perfection not achieved till then
   He won't come until you invite him.
   He did not come until ...
   I heard nothing of it until five minutes ago.
   They didn't start until we arrived.
   I won't believe it till I see it.
   There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
fast nie; fast gar nicht; nie; niemals
   Er ist fast nie zu Hause.
   Du hast ja fast nichts gegessen.
   Ich höre das so oft, dass ich es fast schon selbst glaube.
   Das sind dubiose - ich möchte fast sagen kriminelle - Methoden.
hardly ever; almost never
   He is hardly ever/almost never at home.
   You've hardly/scarcely eaten anything.
   I hear it so often that I've almost come to believe it myself.
   These are dubious - I would almost say criminal - methods.
glauben {vi} {vt} (an) (für wahr halten)
   glaubend
   geglaubt
   er/sie glaubt
   ich/er/sie glaubte
   er/sie hat/hatte geglaubt
   jdm. glauben
   Glaube es mir, ...; Glaub mir, ...; Glauben Sie mir, ...
   Es ist kaum zu glauben.
   ob du es glaubst oder nicht
   Er glaubt ihr mehr als mir.
to believe (in)
   believing
   believed
   he/she believes
   I/he/she believed
   he/she has/had believed
   to believe sb.
   Believe me ...
   I can hardly believe it.
   believe it or not
   He will take her word over mine.
meinen; glauben; annehmen {vt}
   meinend; glaubend; annehmend
   gemeint; geglaubt; angenommen
   ich glaube, ...
to guess [coll.]
   guessing
   guessed
   I guess ...
im Nachhinein; rückblickend; rückschauend
   rückblickend glaube ich ...
in retrospect; with hindsight
   in retrospect I think ...
römisch-katholisch {adj}
   römisch-katholischer Glaube
Roman Catholic
   Roman Catholicism
Vermutlich ...; Ich nehme an ...; Ich könnte mir denken ...; Das glaube ich gern.I dare say; I daresay
wirklich; tatsächlich {adv}
   eigentlich nicht <nicht wirklich>
   wirklich erst
   Das glaube ich eigentlich nicht.
   Ich muss schon sagen ...
really
   not really
   really only
   I don't really think so.
   I really must say ...
wobei; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ}
   wobei ich das Unwichtige weglasse
   wobei zu bedenken ist, dass ...
   wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte
   wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist
   wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ...
   wobei allerdings betont werden muss, dass ...
   wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss
   Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.
but, yet, although; while/whilst ... -ing
   but I'll leave out the unimportant parts
   yet we must not lose sight of the fact that ...
   though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
   although this is not easy to do, I admit
   although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...
   whilst stressing that ...
   while ensuring occupational health and safety
   The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.
Das glaube ich gern.I quite believe it.
Der Glaube versetzt Berge. [Sprw.]Faith can move mountains. [prov.]
Ich denke nicht.; Ich glaube nicht.I don't think so.
Ich denke schon.; Ich glaube schon.I think so.
Ich glaube fast, ...I rather think ...
Ich glaube kein Wort davon.I don't believe a word of it.
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung!I think you owe me an explanation!
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.I think he's out of the wood now.
Ich glaube, es wird regnen.I think it will rain.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.I think I've been had.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.I think I've been done.
Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen.I think I've broken my ankle.
Ich glaube, mich laust der Affe.Well, I'll be damned.
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter.I think we'll have good weather.
nicht umhinkommen {vi}
   Ich glaube, früher oder später wird man nicht umhinkommen, das Volk entscheiden zu lassen.
   Wir werden auch nicht umhinkommen, ernsthaft über ... nachzudenken.
to be unable to avoid
   I think that sooner or later we will have no alternative but to let the people decide.
   We will not be able to avoid giving serious consideration to ...
Ich glaube, mich zu erinnernISTR : I seem to recall.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de