Übersetze 'danach' | Translate 'danach' |
Deutsch | English |
13 Ergebnisse | 13 results |
danach {adv} | hereafter; thereafter |
Katzenjammer {m}; Kater {m} [ugs.] Ich habe einen Kater. einen Kater haben [übtr.] der Katzenjammer danach | hangover I have a hangover. to be hungover the morning after the night before |
Pille {f}; Medikament {n} Pillen {pl} die Pille nehmen eine bittere Pille [übtr.] die bittere Pille schlucken [übtr.] Pille danach | pill; tablet pills; tablets to take (be on; go on) the pill a bitter pill to swallow to bite the bullet [fig.] morning-after pill |
danach; anschließend {adv} kurz danach; kurz darauf lange danach eine Stunde danach drei Tage danach; drei Tage später noch tagelang danach Danach sind wir ins Kino gegangen. | after it; after that; then; afterwards shortly after long after an hour later three days after for days afterwards Afterwards we went to the movies. |
demgemäß; dementsprechend; entsprechend; danach {adv} Es ist ein Zukunftsmarkt, entsprechend groß ist die Konkurrenz. | accordingly It is an emerging market and, as a result, competition is fierce. |
erst als; erst wenn; nicht eher als; nicht bevor; nicht vor; nicht früher als; nicht bis erst nächste Woche erst um 8 Uhr erst vor drei Tagen nicht eher, als ... erst gestern erst jetzt; erst nun; jetzt erst; nun erst erst wenn erst dann; erst danach eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit Er kommt erst, wenn du ihn einlädst. Er kam erst, als ... Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. Sie fingen erst an, als wir ankamen. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. | not before; not until; not till not until next week not until 8 o'clock; only at 8 o'clock only three days ago not until ... only yesterday only now; but now until; 'til; till not till then a technical perfection not achieved till then He won't come until you invite him. He did not come until ... I heard nothing of it until five minutes ago. They didn't start until we arrived. I won't believe it till I see it. There's no rush. We don't have to be at the station until 10. |
fragen; nachfragen; anfragen; auffordern; verlangen {vt} fragend; nachfragend; anfragend; auffordernd; verlangend gefragt; nachgefragt; angefragt; aufgefordert; verlangt er/sie fragt ich/er/sie fragte er/sie hat/hatte gefragt jdn. nach etw. fragen jdn. nach seinem Namen fragen gezielt nach etw. fragen wenn du mich fragst Ich frage dich. ... wenn ich (dich) fragen darf zu viel verlangen Danach hat sie nicht gefragt. Frag mich was Leichteres! [ugs.] | to ask asking asked he/she asks I/he/she asked he/she has/had asked to ask sb. for/about sth. to ask sb.'s name to ask specifically about sth. if you ask me I ask you. ... if you don't mind my asking to ask too much She did not ask about this. Ask me another. [coll.] |
früh; zeitig {adv} zu früh kurz danach | soon too soon soon afterwards |
nach etw. gehen; sich nach etw. richten (nach etw. urteilen) {vi} .. aber das will nicht viel heißen. / aber das muss nichts heißen Ich kann nur danach gehen, was er mir erzählt hat. Du darfst nicht nur nach dem Äußeren gehen. | to go by sth. (to judge by sth.) ... but that's not much to go by. I can only go by what he told me. You cannot go by appearances alone. |
nach etw./jdm. her sein; etw./jdn. suchen Was suchst du denn? Danach ist er her.; Das sit das Ding, nach dem er sucht. Sie ist nur hinter seinem Geld her. | to be after sth./sb. What are you after? This is the thing, that he is after. She is only after his money. |
sich danach richten, ob/wie viel ... | to depend on whether/how much ... |
Bald danach sollte er abreisen. | He was expected to depart soon thereafter. |
Danach kräht kein Hahn. [übtr.] | Nobody cares two hoots about it. |