Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 147 User online

 147 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'suchen'Translate 'suchen'
DeutschEnglish
34 Ergebnisse34 results
suchen {vt} (nach)
   suchend
   gesucht
   er/sie sucht
   ich/er/sie suchte
   er/sie hat/hatte gesucht
   nicht gesucht
   Arbeit suchen; Beschäftigung suchen
to search (for); to look for
   searching; looking for
   searched; looked for
   he/she searches
   I/he/she searched
   he/she has/had searched
   unsearched
   to look for a job; to look for employment; to look for work
Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.]
   Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.]
   Ärger machen
   Ärger suchen
   Damit handelst du dir nur Ärger ein.
   Willst du Ärger haben?
trouble
   to run into trouble
   to make trouble
   to look for trouble
   That's asking for trouble
   Are you looking for trouble?
Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n}
   Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl}
   Anzeige, die Neugier weckt
   großformatige Anzeige
   mehrfarbige Anzeige
   eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben
   durch Inserat suchen
   sich auf eine Anzeige melden
advertisement; ad [Am.]; advert [Br.]
   advertisements; ads; adverts
   teaser advertisement
   broadsheet
   colored advertisement
   to place an ad
   to advertise for
   to answer an advertisement
Arbeit {f}; Tätigkeit {f}
   Arbeiten {pl}
   bei der Arbeit
   in Arbeit; in Arbeit begriffen
   zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen
   niedere Arbeit; schmutzige Arbeit
   illegale Arbeit
   Arbeit suchen
   sich an die Arbeit machen
   die Arbeit niederlegen
   in der Arbeit erstickt [übtr.]
   unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.]
work
   works
   at work
   in the works; work in progress
   to go to work
   dirty work
   illegal work
   to look for work
   to set to work
   to down tools
   to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.]
   make-work; busywork
Ausschau halten; suchen (nach)
   Ausschau haltend; suchend
   Ausschau gehalten; gesucht
to prospect (for)
   prospecting
   prospected
Bleibe {f}
   eine Bleibe suchen
   keine Bleibe haben
a place to stay; domicile
   to look for a place to stay
   to have nowhere to stay
Deckung {f} (Schutz)
   in Deckung gehen
   Volle Deckung!
   aus der Deckung heraus
   jdm. Deckung geben
   jdm. Deckung geben
   in Deckung gehen; Schutz suchen
cover
   to take cover
   Take cover!
   from cover
   to cover sb.
   to give sb. cover
   to run for cover
Fingerhut {m}
   Fingerhüte {pl}
   Fingerhut suchen (Kinderspiel)
thimble
   thimbles
   to hunt the thimble
Heil {n}; Erlösung {f} [relig.]
   sein Heil in etw. suchen
   sein Heil in der Flucht suchen
salvation
   to seek one's salvation in sth.
   to flee for one's life
Nachmieter {m}
   einen Nachmieter suchen
next tenant
   to look for sb. to take over the flat
Nahrung suchento scavenge
Pilz {m}; Schwammerl {n}; Schwamm {m} [Ös.] (essbar) [biol.] [cook.]
   Pilze {pl}
   Pilze suchen
   wie Pilze aus dem Boden schießen
   wie Pilze aus der Erde schießen [übtr.]
mushroom
   mushrooms
   to go mushrooming
   to mushroom (up)
   to spring up like mushrooms [fig.]
Schutz suchen vor; Zuflucht suchen vor
   hinter einer Mauer Schutz suchen
   Hier ist man gut geschützt.
to take shelter from; to seek shelter from
   to seek shelter behind a wall
   This is a good place to shelter.
Suche {f}; Suchen {n}
   Suchen {n} einer Datei
searching; finding
   file searching
Wohnung {f} /Whg./
   Wohnungen {pl}
   eine Wohnung suchen
flat [Br.]; apartment [Am.] /apt./
   flats; apartments
   to look for a flat
Wünschelrutengänger {m}; Wünschelrutengängerin {f}
   Wünschelrutengänger {pl}; Wünschelrutengängerinnen {pl}
   mit einer Wünschelrute suchen
dowser; water witch; waterfinder; water diviner
   dowsers; water witches; waterfinders; water diviners
   to dowse
Zeit {f}
   Zeiten {pl}
   zur rechten Zeit
   zur rechten Zeit
   in schlechten Zeiten
   angegebene Zeit
   die meiste Zeit
   in nächster Zeit
   innerhalb kürzester Zeit
   die meiste Zeit des Jahres
   seine meiste Zeit
   Zeit brauchen
   jdm. Zeit lassen
   sich Zeit lassen
   Zeit und Ort bestimmen
   die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
   die Zeit verbringen
   sich die Zeit vertreiben
   seine Zeit vertrödeln
   die Zeit vertrödeln
   eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
   in kurzer Zeit
   vor kurzer Zeit
   von der Zeit an
   harte (schwere; schlimme) Zeiten
   mit der Zeit Schritt halten
   mit der Zeit gehen
   seiner Zeit voraus
   etw. zur falschen Zeit tun
   eine schöne Zeit haben
   Zeit vergeuden
   Zeit verwenden auf
   Zeit zu gewinnen suchen
   eine lange Zeit schönen Wetters
   der Zahn der Zeit
   zur rechten Zeit
   absolute Zeit
   höchste Zeit
   Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.
   alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel
   eine Zeit hindurch
   Es wird wohl langsam Zeit zu ...
   Die Zeit drängt.
time
   times
   in due time
   in good season
   in times of scarceness
   indicated time; time indicated
   most of the time
   some time soon; in the near future
   in next to no time; in no time (at all)
   most of the year
   most of his time
   to take time
   to give sb. time
   to take up time
   to set time and place
   to kill time
   to spend the time
   to while away the time
   to while away one's time
   to fritter away time; to faff [slang]
   to have a nice time
   in a little while
   a short time ago
   from that time on
   hard times
   to keep up with the time
   to keep up with the times
   ahead of the times
   to sing the Magnificat at matins [fig.]
   to have a good time; to have a blast [coll.]
   to waste time
   to spend time on
   to play for time
   a long spell of fine weather
   the ravages of time
   seasonable
   absolute time
   about time; in the nick of time
   It's high time to go to bed.
   all in good time
   throughout a period (of time); for a time
   I guess it's time to ...
   Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short.
Zuflucht {f}
   Zuflucht suchen
   Zuflucht finden
sanctuary
   to seek sanctuary
   to find sanctuary
binäres Suchen; dichotomisches Suchenbinary search
durchsuchen; absuchen; suchen; forschen {vt}
   durchsuchend; absuchend; suchend; forschend
   durchsucht; abgesucht; gesucht; geforscht
to search
   searching
   searched
durchsuchen; forschen; suchen {vt}
   durchsuchend; forschend; suchend
   durchsucht; geforscht; gesucht
to hunt
   hunting
   hunted
nach etw./jdm. her sein; etw./jdn. suchen
   Was suchst du denn?
   Danach ist er her.; Das sit das Ding, nach dem er sucht.
   Sie ist nur hinter seinem Geld her.
to be after sth./sb.
   What are you after?
   This is the thing, that he is after.
   She is only after his money.
nachschlagen; suchen; betrachten; nachschauen {vt}
   nachschlagend; suchend; betrachtend; nachschauend
   nachgeschlagen; gesucht; betrachtet; nachgeschaut
   er/sie schlägt nach
   ich/er/sie schlug nach
   er/sie hat/hatte nachgeschlagen
to look up
   looking up
   looked up
   he/she looks up
   I/he/she looked up
   he/she has/had looked up
prospektieren; erkunden; nach Bodenschätzen suchen; schürfen (nach) {vt} [min.]
   prospektierend; erkundend; nach Bodenschätzen suchend; schürfend
   prospektiert; erkundet; nach Bodenschätzen gesucht; geschürft
to prospect; to search; to explore (for)
   prospecting; searching; exploring
   prospected; searched; explored
nach etw. stöbern; nach etw. suchen
   stöbernd; suchend
   gestöbert; gesucht
   stöbert
   stöberte
to quarry for sth. [fig.]
   quarrying
   quarried
   quarries
   quarried
etw. suchen; sich nach etw. umsehen
   suchend; sich umsehend
   gesucht; sich umgesehen
   er/sie sucht; er/sie sieht sich um
   ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um
   er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen
   Beschäftigung suchen; Arbeit suchen
   Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.
   Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.
   Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.
   Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen.
   Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.
to seek sth. {sought; sought}
   seeking
   sought
   he/she seeks
   I/he/she sought
   he/she has/had sought
   to seek employment
   The reasons are not far to seek.
   Highly qualified secretary seeks employment.
   Attractive woman seeks middle-aged male for friendship.
   Drivers are advised to seek alternative routes.
   We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet.
suchen; durchsuchen; forschen nachto search for; to search after
suchen; forschen (nach)
   suchend; forschend
   gesucht; geforscht
   sucht; forscht
   suchte; forschte
to quest (for)
   questing
   quested
   quests
   quested
nichts zu suchen haben; nichts verloren haben
   irgendwo nichts zu suchen haben
   Du hast hier nichts zu suchen!
   Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen/nichts verloren.
to have no business being
   to have no business to be somewhere
   You have no right/business to be here!
   Children have no business being in night clubs.
googeln; im Internet suchen; im Internet recherchieren (nach jdm./etw.) (bes. mit der Suchmaschine Google) [comp.]
   googelnd; im Internet suchend
   gegoogelt; im Internet gesucht
   Ich habe nach ihm gegoogelt, um zu sehen, welche Informationen über ihn im Netz zu finden sind.
   sich etw. ergoogeln/ergooglen {vr} [ugs.]
   Die Einzelheiten musst du dir selbst ergoogeln/ergooglen. [ugs.]
   ein paar ergoogelte/ergooglete Links [ugs.]
to google (sth./sb.), to search (for sth./sb.) on the Internet (esp. using the Google search engine)
   googling
   googled
   I have googled him to see what information is available about him on the Web.
   to gather sth. by googling
   You'll have to gather the details yourself by googling.
   a few links (I) gathered by googling
sich unterstellen; Schutz suchen (unter)
   sich unterstellend; Schutz suchend
   sich untergestellt; Schutz gesucht
to shelter (under)
   sheltering
   sheltered
jdn. zu verhindern suchento discourage sb. from doing
Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen. [übtr.]You're looking for a needle in a haystack.
Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns.We seek good fortune, misfortune seeks us.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de