Übersetze 'Ziel' | Translate 'Ziel' |
Deutsch | English |
27 Ergebnisse | 27 results |
Ziel {n} Ziele {pl} zum Ziel gelangen sich ein Ziel setzen Ziele und Aufgaben formulieren Das war und ist unser vorrangiges Ziel. Haben Sie Ihr Ziel erreicht? | goal goals to reach one's goal to set oneself a goal to establish / identify goals and tasks This has been, and remains our first priority. Did you achieve your goal? |
Ziel {n}; Zielsetzung {f}; Zielvorstellung {f} [übtr.] gemeinsame Ziele ein Ziel erreichen | objective (goal) common objectives to achieve/attain/gain/meet an objective |
Ziel {n} [mil.] Ziele {pl} lebende Ziele {pl} im Ziel; erfasst; getroffen danebengegangen; nicht getroffen zum Ziel setzen; zum Ziel stellen ins Ziel treffen ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern Ziel suchend | target targets living targets on target off target to target to hit the target to home in on a target target seeking |
Ziel {n}; Standard {m} | default |
Ziel {n}; Zielort {m}; Reiseziel {n}; Bestimmungsort {f}; Bestimmung {f} [poet.] Sie haben Ihr Ziel erreicht. Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht. Das Militärflugzeug flog in Aviano mit unbekanntem Ziel ab. | destination You have arrived at your destination. They have arrived at their destination today. The military plane took off from Aviano for an unknown destination. |
Ziel {n}; Zweck {m}; Absicht {f} Ziele {pl}; Zwecke {pl}; Absichten {pl} ein Ziel erreichen sein Ziel verfehlen | aim aims to achieve an aim to miss one's aim |
Ziel {n} [sport] durchs Ziel gehen | finish to cross the finishing line |
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von) Ende Januar letztes Ende am Ende seiner Kraft am Ende der Geschichte am oberen Ende am Ende seiner Künste sein ein Ende machen am Ende sein einer Sache ein Ende machen das Ende vom Lied mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst mit den Enden aneinander gegen Ende seiner Tage Alles hat ein Ende. | end (of) end of January fag end at the end of one's tether at the end of the story at the head to be at one's wits end to put an end to to be running on empty to put a stop to sth. the end of the story endwise; endways end to end; endwise in his declining days All comes to an end. |
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen) eine Reise machen auf der Fahrt von und zur Arbeit Der Weg ist das Ziel. Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. In der Bahn lese ich meistens. Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. Sind sie gut gereist? Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] | journey to go on a journey on the journey to and from work The journey is the reward. [prov.] I had a terrible journey to work this morning. The journey from London to Brighton will take about one hour. I usually read during the train journey. How long does the journey to Madrid take by train? I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. Did you have a good journey? Thank you for visiting us, and have a safe journey home. Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. a journey through the ages [fig.] |
Gegenstand {m}; Ziel {n}; Zweck {m}; Objekt {n} | object |
Grenze {f}; Limit {n}; Ziel {n} | bourn; bourne [obs.] |
Schussentfernung {f}; Schußentfernung {f} [alt]; Entfernung {f} zum Ziel [mil.] | range |
Start-Ziel-Flagge {f} Start-Ziel-Flaggen {pl} | chequered flag chequered flags |
Unicast; Verbindung mit einem Ziel | unicast |
Zeit {f} Zeiten {pl} zur rechten Zeit zur rechten Zeit in schlechten Zeiten angegebene Zeit die meiste Zeit in nächster Zeit innerhalb kürzester Zeit die meiste Zeit des Jahres seine meiste Zeit Zeit brauchen jdm. Zeit lassen sich Zeit lassen Zeit und Ort bestimmen die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben die Zeit verbringen sich die Zeit vertreiben seine Zeit vertrödeln die Zeit vertrödeln eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben in kurzer Zeit vor kurzer Zeit von der Zeit an harte (schwere; schlimme) Zeiten mit der Zeit Schritt halten mit der Zeit gehen seiner Zeit voraus etw. zur falschen Zeit tun eine schöne Zeit haben Zeit vergeuden Zeit verwenden auf Zeit zu gewinnen suchen eine lange Zeit schönen Wetters der Zahn der Zeit zur rechten Zeit absolute Zeit höchste Zeit Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel eine Zeit hindurch Es wird wohl langsam Zeit zu ... Die Zeit drängt. | time times in due time in good season in times of scarceness indicated time; time indicated most of the time some time soon; in the near future in next to no time; in no time (at all) most of the year most of his time to take time to give sb. time to take up time to set time and place to kill time to spend the time to while away the time to while away one's time to fritter away time; to faff [slang] to have a nice time in a little while a short time ago from that time on hard times to keep up with the time to keep up with the times ahead of the times to sing the Magnificat at matins [fig.] to have a good time; to have a blast [coll.] to waste time to spend time on to play for time a long spell of fine weather the ravages of time seasonable absolute time about time; in the nick of time It's high time to go to bed. all in good time throughout a period (of time); for a time I guess it's time to ... Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short. |
sich etw. zum Ziel setzen; sich einer Sache verschreiben; auf etw. eingeschworen sein; einer Sache verpflichtet sein; jds. Anspruch sein, etw. zu tun Wir haben uns zum Ziel gesetzt, die Qualität zu verbessern. Unser Anspruch ist es, aktiv zum Umweltschutz beizutragen. | to be committed to sth./to do sth. We are committed to improve the quality. We are committed to being a positive contributor to the environment. |
über das Ziel hinausschießen; es zu weit treiben; sich übernehmen; sich überheben über das Ziel hinausschießend; es zu weit treibend; sich übernehmend; sich überhebend über das Ziel hinausgeschossen; es zu weit getrieben; sich übernommen; sich überhoben | to overreach overreaching overreached |
etw. angeben; anführen; ausweisen; festlegen {vt} angebend; anführend; ausweisend; festlegend angegeben; angeführt; ausgewiesen; festgelegt wie oben angegeben wenn nicht ausdrücklich anders festgestellt das erklärte Ziel von jdm. sein ausgewiesenes Kapital feststellen, dass ... | to state sth. stating stated as stated above unless otherwise stated to be the stated objective of sb. stated capital state that ... |
bekämpfen; unter Feuer nehmen; (Truppen) einsetzen [mil.] {vt} bekämpfend; unter Feuer nehmend; einsetzend bekämpft; unter Feuer genommen; eingesetzt ein (militärisches) Ziel bekämpfen feindliche Truppen unter Feuer nehmen | to engage engaging engaged to engage a target to engage hostile forces |
etw. erreichen; erzielen; erlangen; bewirken {vt} erreichend; erzielend; erlangend; bewirkend erreicht; erzielt; erlangt; bewirkt er/sie erreicht; er/sie erzielt ich/er/sie erreichte; ich/er/sie erzielte er/sie hat/hatte erreicht; er/sie hat/hatte erzielt bei jdm. etw. erreichen bei jdm. nicht erreichen Er wird es nie zu etwas bringen. Sie haben ihr Ziel, ..., nicht erreicht. | to achieve sth. achieving achieved he/she achieves I/he/she achieved he/she has/had achieved to get somewhere with sth. not to get anywhere with sth. He will never achieve anything. They have not achieved their goal of ... |
hinausschießen über hinausschießend hinausgeschossen schießt hinaus schoss hinaus übers Ziel hinausschießen [übtr.] | to overshoot; to shoot wide (off) overshooting overshot overshoots overshot to overshoot the mark; to shoot wide off the mark |
(ein Ziel; einen Plan) verfolgen {vt} verfolgend verfolgt eine Politik verfolgen ein Ziel verfolgen | to pursue pursuing pursued to pursue a policy to pursue a target |
verschlagen {vt} [sport] verschlagend verschlagen das Ziel verfehlen | to mishit (the ball) {mishit; mishit} mishitting mishit to mishit the target |
Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel. [Sprw.] | Grain by grain and the hen fills her belly. [prov.] |
Sie kennt nicht Maß und Ziel. | She doesn't know her meter and bounds. |
Viele Wege führen zum Ziel. | There are more ways of killing a dog than by hanging. |
vorbeischießen das Ziel verfehlen [auch übtr.] | to miss the mark to miss the mark [also fig.] |