Übersetze 'setzen' | Translate 'setzen' |
Deutsch | English |
144 Ergebnisse | 144 results |
Akzent {m}; Schlaglicht {n} Akzente {pl}; Schlaglichter {pl} ein Schlaglicht werfen auf Poster setzen optische Akzente in kahlen Besprechungsräumen. | highlight highlights to highlight Posters provide visual highlights for bare meeting rooms. |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} eigene Akzente setzen Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | emphasis emphases to add one's own emphases I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. The projects, while similar, have different emphases. The film has a different emphasis from the book. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. There is too much emphasis on research. In Japan there is a lot of emphasis on politeness. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl} in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben die Annehmlichkeiten des Lebens alles bequem vom Wohnzimmer aus Der Termin rückt bedrohlich näher Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben. | comfort comforts to live in comfort creature comforts all from the comfort of your living room The deadline is getting too close for comfort. He could retire now and live in comfort for the rest of his life. |
Antrieb geben; unter Strom setzen [electr.] | to energize [eAm.]; to energise [Br.] |
Beispiel {n} Beispiele {pl} zum Beispiel /z. B./ jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein mit gutem Beispiel vorangehen jdm. ein schlechtes Beispiel geben ein Beispiel anführen Das ist ein schönes Beispiel dafür. ein Zeichen setzen Um ein typisches Beispiel zu nennen: Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. | example examples for example /e.g./ (exempli gratia) to set an example to sb. to set a good example to set a bad example for sb. to cite an example This is a case in point. to set an example As a case in point, ... Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. |
Betrieb {m} in Betrieb in Betrieb setzen in Betrieb gesetzt Betrieb und Wartung in Betrieb gehen außer Betrieb sein Betrieb ohne Last Betrieb unter Last | operation in operation; at work to put into operation activated operation and maintenance to be brought on line to be out of operation no-load operation on-load operation |
Bewährung {f} (im Strafvollzug) [jur.] auf Bewährung Bewährung haben; auf Bewährung sein eine Bewährungsstrafe aussprechen jds. Strafe zur Bewährung aussetzen Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung) den zur Bewährung ausgesetzten / bedingt erlassenen / nachgesehenen [Ös] Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen | probation on probation to be on probation to give a suspended sentence [Br.] to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation probation order to reinstate the suspended part of a previous sentence |
in Bewegung setzen; treiben; stoßen in Bewegung setzend; treibend; stoßend in Bewegung gesetzt; getrieben; gestoßen | to send {sent; sent} sending sent |
sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi} Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat. | to get under way The ship got under way last week. The tournament got under way on Friday. Her social life has yet to get properly under way. A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. |
jdn. ins Bild setzen | to give sb. the low-down |
jdn. über etw. ins Bild setzen | to fill sb. in on sth. |
Brand {m} Brände {pl} in Brand geraten; Feuer fangen etw. in Brand setzen; etw. in Brand stecken | fire fires to catch fire to set sth. on fire; to set sth. alight |
in Brand setzen; anstecken {vt} in Brand setzend; ansteckend in Brand gesetzt; angesteckt | to torch torching torched |
jdn. unter Drogen setzen jdn. unter Drogen setzend jdn. unter Drogen gesetzt | to drug sb. drugging sb. drugged sb. |
Druck {m} Drucke {pl}; Drücke {pl} gleichmäßiger Druck voller Druck den Druck mindern unter Druck stehen unter Druck setzen auf jdn. Druck ausüben; jdn. unter Druck setzen Druckmittel anwenden auf mit Hochdruck arbeiten absoluter Druck allseitiger Druck einseitiger Druck mittiger Druck | pressure pressures smooth and continuous pressure full pressure to reduce the pressure to be under pressure to put under pressure to put pressure on sb.; to apply pressure to sb. to apply pressure to to work at high pressure absolute pressure confining pressure; pressure acting in all directions directional pressure; unilateral pressure axial compression |
unter Druck setzen; zwingen {vt} unter Druck setzend; zwingend unter Druck gesetzt; gezwungen jdn. unter Druck setzen jdn. unter Druck setzen (, dass er etw. tut) | to pressurize [eAm.]; to pressurise [Br.]; to pressure pressurizing; pressurising; pressuring pressurized; pressurised; pressured to put the bite on sb. [Am.] to bully sb. (into doing sth.) |
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} nach Erhalt von Erhalt von Geld Erhalt eines Schreibens Bezieher einer Pension/Beihilfe etc. sein Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. | receipt after receipt of receipt of money receipt of a letter to be in receipt of a pension/allowance etc. If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. |
in Erstaunen setzen in Erstaunen setzend in Erstaunen gesetzt | to amaze amazing amazed |
Erwartung {f}; Anspruch {m} Erwartungen {pl} hinter den Erwartungen zurückbleiben seinen Erwartungen entsprechen jds. Erwartungen gerecht werden alle Erwartungen übertreffen den Erwartungen nicht entsprechen Erwartungen in etw. setzen Erwartungen wecken die Erwartungen dämpfen | expectation expectations to be falling short of expectations to come up to one's expectations; to meet one's expectations to come up to sb.'s expectations to surpass all expectations to fall short of one's expectations to have expectations of sth. to raise expectations to lower expectations; to dampen expectations |
Floh {m} [zool.] Flöhe {pl} jdm. einen Floh ins Ohr setzen [übtr.] | flea fleas to put so. a flea in his/her ear; to put an idea into someone's head; to put a bee in the bonnet [fig.] |
Fragezeichen {n} Fragezeichen {pl} ein Fragezeichen setzen etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen | question mark question marks to put a question mark to put a (big) question mark over sth. |
Frist {f} innerhalb der vorgeschriebenen Frist innerhalb der vorgesehenen Frist jdm. eine Frist setzen / ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun) | time limit; deadline within the time limit prescribed within the prescribed time limit to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.) |
in Gang setzen | to launch |
in Gang setzen | to put in train |
in Gang setzen | to start up; to get sth. going |
Gerücht {n} Gerüchte {pl} ein Gerücht in Umlauf setzen | rumor [Am.]; rumour [Br.] rumors [Am.]; rumours [Br.] to put out a rumour |
Grenzen setzen | to set limits to |
auf Grund setzen {vt} auf Grund setzend auf Grund gesetzt | to ground grounding grounded |
mit Händen und Füßen [übtr.] sich mit Händen und Füßen zur Wehr setzen Er hat sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt. | tooth and nail [fig.] to defend oneself tooth and nail He fought it tooth and nail. |
Haus {n} Häuser {pl} ein Haus bauen ein Haus bauen lassen ein Haus bewohnen ein Haus mieten ein Haus auf 10 Jahre pachten Haus der offenen Tür ans Haus gebunden im Haus bleiben; zu Hause bleiben sich wie zu Hause fühlen frei Haus Haus und Hof aufs Spiel setzen | house houses to build a house to have a house built to occupy a house to take a lease on a house to take a house on a 10-year lease open house confined indoors to stay in; to stop in to feel like home carriage free; delivered free to bet the ranch [Am.] |
Hosenboden {m} sich auf den Hosenboden setzen [übtr.] | seat of the trousers; seat of the pants to knuckle down to it |
auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen [übtr.] | to bet on the wrong horse |
alles auf eine Karte setzen [übtr.] | to put all one's eggs into one basket [fig.] |
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren (über etw.) in Kenntnis setzend; belehrend in Kenntnis gesetzt; belehrt Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht. Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt wurde. Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern. | to instruct sb. (on sth.) instructing instructed You will be instructed where to go as soon as the plane is ready. I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account. The suspect was instructed on his right to remain silent. |
in Klammern setzen; einklammern {vt} in Klammern setzend; einklammernd in Klammern gesetzt; eingeklammert | to parenthesize [eAm.]; to parenthesise [Br.] parenthesizing; parenthesising parenthesized; parenthesised |
in einen Kontext setzen; in einen Zusammenhang setzen | to contextualize [eAm.]; to contextualise [Br.] |
Kopf {m}; Haupt {n} Köpfe {pl} von Kopf bis Fuß ein klarer Kopf der hellste Kopf [ugs.] auf dem Kopf stehen einen kühlen Kopf behalten [übtr.] jdm. zu Kopfe steigen über Kopf den Kopf zur Seite neigen sich etw. in den Kopf setzen pro Kopf mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.] wie vor dem Kopf geschlagen sein den Kopf in den Sand stecken [übtr.] | head heads from head to foot; from head to toe a clear brain brightest bulb in the box [fig.] to stand on one's head; to be upside down to keep a clear head to go to sb.'s head overhead to cock one's head to set one's mind on sth. per head to wish for the impossible; to be determined to get one's way to be paralyzed by surprise to hide/bury one's head in the sand [fig.] |
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m} Kräfte {pl}; Einflüsse {pl}; Wirkungen {pl}; Zwänge {pl} in Kraft sein in Kraft setzen in Kraft treten in Kraft treten (Versicherung) außer Kraft treten außer Kraft sein Kraft ausüben äußere Kraft {f} eingeprägte Kraft {f} generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} konservative Kraft {f} seine Kräfte vergeuden Summe aller äußeren Kräfte Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | force forces to be in force to implement to come into force to be incepted to cease to be in force to have ceased to be in force to exert force external force active force generalized force conservative force to burn one's candle at both ends [fig.] sum of all external forces The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) |
Liste {f}; Verzeichnis {n}; Aufstellung {f} Listen {pl}; Verzeichnisse {pl}; Aufstellungen {pl} eine Liste aufstellen in die Liste eintragen auf eine Liste setzen auf einer Liste stehen von der Liste streichen | list lists to draw up a list; to make out a list to enter in the list to put on a list to be on a list to strike off from the list |
Marsch {m} [mil.] Märsche {pl} jdn. in Marsch setzen sich in Marsch setzen | march marches to march sb. off to march off |
Messer {n} Messer {pl} mit Messer und Gabel essen Messer mit Wellenschliff Messer aus Malaysia und Indonesien jdm. das Messer an die Kehle setzen jdm. das Messer an die Kehle setzen [übtr.] auf des Messers Schneide stehen [übtr.] | knife knives to eat with a knife and fork serrated knife parang to hold a knife to sb.'s throat to hold so. at gunpoint [fig.] to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge |
Nachfrist {f}; letzter Aufschub {m}; Gnadenfrist {f} Respekttage [fin.] jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (für etw. / um etw. zu tun) Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben. | grace; grace period; period of grace [Am.] days of grace to grant/give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. / to do sth.) I got a few days' grace to finish my essay. |
eine Obergrenze setzen; einen Höchstsatz setzen; deckeln eine Obergrenze setzend; einen Höchstsatz setzend; deckelnd eine Obergrenze gesetzt; einen Höchstsatz gesetzt; gedeckelt | to cap capping capped |
Pferd {n} [zool.] [agr.] Pferde {pl} kleines Pferd ein Pferd vor einen Wagen spannen aufs falsche Pferd setzen [übtr.] das Pferd beim Schwanz aufzäumen [übtr.] | horse horses cob to harness a horse to a carriage to back the wrong horse [fig.] to put the cart before the horse [fig.] |
Pistole {f} Pistolen {pl} mit vorgehaltener Pistole jdm. die Pistole auf die Brust setzen [übtr.] wie aus der Pistole geschossen [übtr.] | pistol pistols at point-point to hold a pistol on/to sb.'s head [fig.] quick like a shot [fig.] |
Pose {f}; Positur {f}; Haltung {f} sich in Positur setzen/werfen in Positur gehen [sport] eine Pose einnehmen eine Pose beibehalten; in einer Haltung verharren | pose to strike a pose to take up one's stance to take up a pose to hold a pose |
Punkt {m} Punkte {pl} einen i-Punkt setzen | dot dots to dot an i |
einen Punkt setzen | to put a full stop |
einen zeitlichen Rahmen setzen | to fix a time limit |
Rampenlicht {n} in Rampenlicht [übtr.]; im Mittelpunkt des Interesses im Rampenlicht stehen jdn./etw. in Szene setzen | limelight in the limelight [fig.] to be in the limelight to put sb./sth. in the limelight |
Rechnung {f} (Berechnung von Geschäftstransaktionen) [econ.] auf Rechnung auf Rechnung kaufen auf neue Rechnung vortragen Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung. Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos. | account /acc., acct./ on account to buy on account to transfer to new account Please put it on/charge it to my account. If you have already settled this account please disregard this letter. |
Rente {f}; Altersrente {f}; Altersruhegeld {n}; Pension {f} eine Rente beziehen in Rente gehen in Rente sein jdn. auf Rente setzen | pension to draw a pension to start drawing one's pension to be on a pension to pension sb. off |
Richtung {f} Richtungen {pl} eine neue Richtung setzen; richtungweisend sein | trend; line trends to set a trend |
Ross {n} Rosse {pl} Rösslein {n}; Rösschen {n}; Rössl {n} [Ös.] [Bair.]; Rössle {n} [Schwäb.]; Rössli [Schw.]; Rössel {n} [Mitteldt.] sich aufs hohe Ross setzen [übtr.] auf dem hohen Ross sitzen [übtr.] | horse; steed; thoroughbred steeds little horse to give oneself airs [fig.] be on one's high horse [fig.] |
etw. in den Sand setzen; etw. vermurksen [ugs.] | to muck up <> sth. |
Schachmatt {n} Schachmatt setzen | checkmate to checkmate |
Schlacht {f} (bei); Gefecht {n} (um) [mil.] Schlachten {pl}; Gefechte {pl} im Gefecht mit außer Gefecht setzen die Schlacht bei Jena | battle (of) (for) battles in battle with; engaged with; fighting with to put out of action the battle of Jena |
Schwerpunkt {m} Schwerpunkte setzen; Akzente setzen Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge. | focal point; main focus; main point; highlight to bring out the main points; to emphasize the features to give the main points The main focus / emphasis of his work as a composer lies/is on the exploration of new sounds. |
Segel {n} Segel {pl} mit aufgezogenen Segeln mit gesetzten Segeln mit vollen Segeln Segel setzen Segel dichtholen | sail sails under sail with all sails set in full sail to make sail to harden a sail |
Spiel {n} Spiele {pl} ein Spiel spielen ein Spiel verlieren etw. aufs Spiel setzen Zu-Null-Spiel {n} (Tennis) [sport] freies Spiel (ohne Wertung) [sport] Wie ist das Spiel ausgegangen? [sport] mit jdm. ein doppeltes Spiel treiben | play; game games to play a game to lose a game to gamble with sth. love game free play What is the final score (of the game)? to play fast and loose with so. |
Standard {m}; Maßstab {m} Standards {pl}; Maßstäbe {pl} Maßstäbe setzen ein akzeptierter Standard erhöhter Standard den Standard heben Nicht-Standard...; nicht Standard Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel. | standard standards to set standards an accepted standard raised standard to raise the standard nonstandard That's a lot, even by our standards. |
Stellen {n}; Hinstellen {n}; Aufstellen {n}; Setzen {n}; Legen {n} | placement |
Stoff {m} [slang]; Rauschgift {n}; Drogen {pl} Rauschgift nehmen; Drogen nehmen jdn. unter Drogen setzen unter Drogen stehen | dope [slang] to dope to dope up <> sb. to be doped up |
auf die Straße setzen | to turn adrift |
Tabulator {m} Tabulatoren {pl} Tabulator löschen Tabulator setzen | tabulator; tab; tab stop tabs tab clear tab set |
eine Überdosis nehmen; eine zu starke Dosis nehmen; sich den goldenen Schuss setzen [slang] eine Überdosis nehmend eine Überdosis genommen nimmt eine Überdosis nahm eine Überdosis | to overdose; to o.d. [slang] overdosing overdosed overdoses overdosed |
ins Unrecht setzen | to confound |
Verbindung {f}; Kontakt {m} in Verbindung stehen (mit) sich in Verbindung setzen; Verbindung aufnehmen (mit) Verbindung anknüpfen (mit) | contact to be in contact; to liaise (with) to get in contact; to liaise (with) to make contact (with) |
Verdachtsmoment {n} Verdachtsmomente {pl} Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen. Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen. | suspicious fact; incriminating factor suspicious facts; incriminating factor A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion. Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances. |
in Wartestellung setzen | to put on hold |
Ziel {n} Ziele {pl} zum Ziel gelangen sich ein Ziel setzen Ziele und Aufgaben formulieren Das war und ist unser vorrangiges Ziel. Haben Sie Ihr Ziel erreicht? | goal goals to reach one's goal to set oneself a goal to establish / identify goals and tasks This has been, and remains our first priority. Did you achieve your goal? |
Ziel {n} [mil.] Ziele {pl} lebende Ziele {pl} im Ziel; erfasst; getroffen danebengegangen; nicht getroffen zum Ziel setzen; zum Ziel stellen ins Ziel treffen ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern Ziel suchend | target targets living targets on target off target to target to hit the target to home in on a target target seeking |
sich etw. zum Ziel setzen; sich einer Sache verschreiben; auf etw. eingeschworen sein; einer Sache verpflichtet sein; jds. Anspruch sein, etw. zu tun Wir haben uns zum Ziel gesetzt, die Qualität zu verbessern. Unser Anspruch ist es, aktiv zum Umweltschutz beizutragen. | to be committed to sth./to do sth. We are committed to improve the quality. We are committed to being a positive contributor to the environment. |
absegeln; die Segel setzen; in See stechen absegelnd; die Segel setzend; in See stechend abgesegelt; die Segel gesetzt; in See gestochen | to set sail setting sail set sail |
sich gegen etw. absichern; sich vor etw. schützen {vr} [econ.] Ich gehe auf Nummer Sicher. auf mehrere Pferde setzen [übtr.] Es ist eine gute Idee von dir, auf mehrere Pferde zu setzen, indem du dich bei mehr als einer Hochschule bewirbst. | to hedge against sth. I'll hedge my bet. to hedge one's bets It's a good idea to hedge your bets by applying to more than one university. |
aktivieren; in Betrieb setzen {vt} aktivierend; in Betrieb setzend aktiviert; in Betrieb gesetzt aktiviert aktivierte | to activate activating activated activates activated |
alle Hebel in Bewegung setzen [übtr.] | to pull out all the stops |
alles {pron} alles andere alles eingerechnet alles auf den Kopf stellen alles setzen auf alles eingestehen alles mögliche Du bist mein Ein und Alles! | everything everything else including everything to turn everything topsy-turvy to put one's shirt on [fig.] to make a clean breast of [fig.] all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible You're my all and everything! |
anfahren; starten; in Betrieb setzen {vt} anfahrend; startend; in Betrieb setzend angefahren; gestartet; in Betrieb gesetzt heiß anfahren kalt anfahren warm anfahren | to start up starting up started up hot start-up cold start-up warm start-up |
auf {prp; wohin? +Akkusativ} sich auf einen Stuhl setzen auf einen Berg steigen auf einen Lehrgang gehen | on; onto {prp} to sit down on a chair to climb up a mountain to go on a course |
aufbringen; setzen (Geldbetrag) 100 Dollar setzen | to ante up (amount of money) to ante up 100 dollars |
aufenthaltsbeendend {adj} eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen [jur.] | to impose a measure terminating residence |
aufheben; außer Kraft setzen; kündigen {vt} aufhebend; außer Kraft setzend; kündigend aufgehoben; außer Kraft gesetzt; gekündigt hebt auf; setzt außer Kraft; kündigt hob auf; setzte außer Kraft; kündigte | to abrogate abrogating abrogated abrogates abrogated |
zeitweilig aufheben; außer Kraft setzen; unterbrechen {vt} zeitweilig aufhebend; außer Kraft setzend; unterbrechend zeitweilig aufgehoben; außer Kraft gesetzt; unterbrochen | to suspend suspending suspended |
etw. aufheben; außer Kraft setzen {vt} [jur.] aufhebend; außer Kraft setzend aufgehoben; außer Kraft gesetzt hebt auf; setzt außer Kraft hob auf; setzte außer Kraft nicht aufgehoben ein Urteil/ein Gesetz aufheben / außer Kraft setzen Die Verordnung wird hiermit aufgehoben. | to repeal sth. repealing repealed repeals repealed unrepealed to repeal a decree/a law The ordinance is hereby repealed. |
auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] | to explain; to set out |
auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] auseinander setzend; auseinandersetzend [alt] auseinander gesetzt; auseinandergesetzt [alt] | to grapple with grappling with grappled with |
sich damit auseinander setzen, warum ... | to tackle the problem of why |
ausgeben (Banknoten); in Umlauf setzen; auflegen; ausstellen {vt} ausgebend; in Umlauf setzend; auflegend; ausstellend ausgeben; in Umlauf gesetzt; aufgelegt; ausgestellt ausgestellt in drei Originalen | to issue issuing issued issued in three originals |
außer Kraft setzen; aufheben; nichtig machen außer Kraft setzend; aufhebend; nichtig machend außer Kraft gesetzt; aufgehoben; nichtig gemacht setzt außer Kraft; hebt auf; macht nichtig setzte außer Kraft; hob auf; machte nichtig | to override {overrode; overridden} overriding overridden overrides overrode |
etw. außer Kraft setzen; etw. annullieren {vt} außer Kraft setzend; annullierend außer Kraft gesetzt; annulliert setzt außer Kraft; annulliert setzte außer Kraft; annullierte ein Argument entkräften | to invalidate sth. invalidating invalidated invalidates invalidates to invalidate an argument |
befreien; in Freiheit setzen; (vorzeitig) entpflichten {vt} befreiend befreit | to enfranchise; to affranchise [obs.] enfranchising; affranchising enfranchised; affranchised |
benachrichtigen; informieren; unterrichten; in Kenntnis setzen (von; über) {vt} benachrichtigend; informierend; unterrichtend; in Kenntnis setzend benachrichtigt; informiert; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt benachrichtigt; informiert; unterrichtet benachrichtigte; informierte; unterrichtete | to inform (of; about, on) informing informed informs informed |
betten; setzen; pflanzen {vt} bettend; setzend; pflanzend gebettet; gesetzt; gepflanzt | to bed bedding bedded |
beziehen (auf); in Beziehung setzen beziehend bezogen er/sie bezieht ich/er/sie bezog er/sie hat/hatte bezogen | to apply (to) applying applied he/she applies I/he/she applied he/she has/had applied |
beziehen; in Beziehung setzen (zu) beziehend; in Beziehung setzend bezogen; in Beziehung gesetzt bezieht; setzt in Beziehung bezog; setzte in Beziehung | to correlate (with) correlating correlated correlates correlated |
sich beziehen (auf); in Verbindung bringen; in Beziehung setzen (mit) sich beziehend; in Verbindung bringend; in Beziehung setzend sich bezogen; in Verbindung gebracht; in Beziehung gesetzt es bezieht sich es bezog sich es hat/hatte sich bezogen | to relate (to; with) relating related it relates it related it has/had related |
darlegen; ausführen; auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] {vt} darlegend; ausführend; auseinander setzend; auseinandersetzend dargelegt; ausgeführt; auseinander gesetzt; auseinandergesetzt | to expose exposing exposed |
diskutieren {vi}; sich auseinander setzen (mit; Über) diskutierend; sich auseinander setzend diskutiert; sich auseinander gesetzt | to argue (with; about) arguing argued |
einklammern; in Klammern setzen {vt} einklammernd; in Klammern setzend eingeklammert; in Klammern gesetzt | to bracket bracketing bracketed |
Zu viele Ergebnisse |