Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 151 User online

 151 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'setzen'Translate 'setzen'
DeutschEnglish
144 Ergebnisse144 results
Akzent {m}; Schlaglicht {n}
   Akzente {pl}; Schlaglichter {pl}
   ein Schlaglicht werfen auf
   Poster setzen optische Akzente in kahlen Besprechungsräumen.
highlight
   highlights
   to highlight
   Posters provide visual highlights for bare meeting rooms.
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m}
   Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}
   eigene Akzente setzen
   Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
   Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
   Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
   Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
   Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
   In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
   Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
   Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
   Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
   emphases
   to add one's own emphases
   I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.
   The projects, while similar, have different emphases.
   The film has a different emphasis from the book.
   Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
   There is too much emphasis on research.
   In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
   He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.
   We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
   There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f}
   Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl}
   in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben
   die Annehmlichkeiten des Lebens
   alles bequem vom Wohnzimmer aus
   Der Termin rückt bedrohlich näher
   Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben.
comfort
   comforts
   to live in comfort
   creature comforts
   all from the comfort of your living room
   The deadline is getting too close for comfort.
   He could retire now and live in comfort for the rest of his life.
Antrieb geben; unter Strom setzen [electr.]to energize [eAm.]; to energise [Br.]
Beispiel {n}
   Beispiele {pl}
   zum Beispiel /z. B./
   jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
   mit gutem Beispiel vorangehen
   jdm. ein schlechtes Beispiel geben
   ein Beispiel anführen
   Das ist ein schönes Beispiel dafür.
   ein Zeichen setzen
   Um ein typisches Beispiel zu nennen:
   Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...
   Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
example
   examples
   for example /e.g./ (exempli gratia)
   to set an example to sb.
   to set a good example
   to set a bad example for sb.
   to cite an example
   This is a case in point.
   to set an example
   As a case in point, ...
   Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
   An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Betrieb {m}
   in Betrieb
   in Betrieb setzen
   in Betrieb gesetzt
   Betrieb und Wartung
   in Betrieb gehen
   außer Betrieb sein
   Betrieb ohne Last
   Betrieb unter Last
operation
   in operation; at work
   to put into operation
   activated
   operation and maintenance
   to be brought on line
   to be out of operation
   no-load operation
   on-load operation
Bewährung {f} (im Strafvollzug) [jur.]
   auf Bewährung
   Bewährung haben; auf Bewährung sein
   eine Bewährungsstrafe aussprechen
   jds. Strafe zur Bewährung aussetzen
   Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung)
   den zur Bewährung ausgesetzten / bedingt erlassenen / nachgesehenen [Ös] Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen
probation
   on probation
   to be on probation
   to give a suspended sentence [Br.]
   to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation
   probation order
   to reinstate the suspended part of a previous sentence
in Bewegung setzen; treiben; stoßen
   in Bewegung setzend; treibend; stoßend
   in Bewegung gesetzt; getrieben; gestoßen
to send {sent; sent}
   sending
   sent
sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi}
   Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.
   Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.
   Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.
   Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat.
to get under way
   The ship got under way last week.
   The tournament got under way on Friday.
   Her social life has yet to get properly under way.
   A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis.
jdn. ins Bild setzento give sb. the low-down
jdn. über etw. ins Bild setzento fill sb. in on sth.
Brand {m}
   Brände {pl}
   in Brand geraten; Feuer fangen
   etw. in Brand setzen; etw. in Brand stecken
fire
   fires
   to catch fire
   to set sth. on fire; to set sth. alight
in Brand setzen; anstecken {vt}
   in Brand setzend; ansteckend
   in Brand gesetzt; angesteckt
to torch
   torching
   torched
jdn. unter Drogen setzen
   jdn. unter Drogen setzend
   jdn. unter Drogen gesetzt
to drug sb.
   drugging sb.
   drugged sb.
Druck {m}
   Drucke {pl}; Drücke {pl}
   gleichmäßiger Druck
   voller Druck
   den Druck mindern
   unter Druck stehen
   unter Druck setzen
   auf jdn. Druck ausüben; jdn. unter Druck setzen
   Druckmittel anwenden auf
   mit Hochdruck arbeiten
   absoluter Druck
   allseitiger Druck
   einseitiger Druck
   mittiger Druck
pressure
   pressures
   smooth and continuous pressure
   full pressure
   to reduce the pressure
   to be under pressure
   to put under pressure
   to put pressure on sb.; to apply pressure to sb.
   to apply pressure to
   to work at high pressure
   absolute pressure
   confining pressure; pressure acting in all directions
   directional pressure; unilateral pressure
   axial compression
unter Druck setzen; zwingen {vt}
   unter Druck setzend; zwingend
   unter Druck gesetzt; gezwungen
   jdn. unter Druck setzen
   jdn. unter Druck setzen (, dass er etw. tut)
to pressurize [eAm.]; to pressurise [Br.]; to pressure
   pressurizing; pressurising; pressuring
   pressurized; pressurised; pressured
   to put the bite on sb. [Am.]
   to bully sb. (into doing sth.)
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n}
   nach Erhalt von
   Erhalt von Geld
   Erhalt eines Schreibens
   Bezieher einer Pension/Beihilfe etc. sein
   Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung.
receipt
   after receipt of
   receipt of money
   receipt of a letter
   to be in receipt of a pension/allowance etc.
   If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us.
in Erstaunen setzen
   in Erstaunen setzend
   in Erstaunen gesetzt
to amaze
   amazing
   amazed
Erwartung {f}; Anspruch {m}
   Erwartungen {pl}
   hinter den Erwartungen zurückbleiben
   seinen Erwartungen entsprechen
   jds. Erwartungen gerecht werden
   alle Erwartungen übertreffen
   den Erwartungen nicht entsprechen
   Erwartungen in etw. setzen
   Erwartungen wecken
   die Erwartungen dämpfen
expectation
   expectations
   to be falling short of expectations
   to come up to one's expectations; to meet one's expectations
   to come up to sb.'s expectations
   to surpass all expectations
   to fall short of one's expectations
   to have expectations of sth.
   to raise expectations
   to lower expectations; to dampen expectations
Floh {m} [zool.]
   Flöhe {pl}
   jdm. einen Floh ins Ohr setzen [übtr.]
flea
   fleas
   to put so. a flea in his/her ear; to put an idea into someone's head; to put a bee in the bonnet [fig.]
Fragezeichen {n}
   Fragezeichen {pl}
   ein Fragezeichen setzen
   etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen
question mark
   question marks
   to put a question mark
   to put a (big) question mark over sth.
Frist {f}
   innerhalb der vorgeschriebenen Frist
   innerhalb der vorgesehenen Frist
   jdm. eine Frist setzen / ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun)
time limit; deadline
   within the time limit prescribed
   within the prescribed time limit
   to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.)
in Gang setzento launch
in Gang setzento put in train
in Gang setzento start up; to get sth. going
Gerücht {n}
   Gerüchte {pl}
   ein Gerücht in Umlauf setzen
rumor [Am.]; rumour [Br.]
   rumors [Am.]; rumours [Br.]
   to put out a rumour
Grenzen setzento set limits to
auf Grund setzen {vt}
   auf Grund setzend
   auf Grund gesetzt
to ground
   grounding
   grounded
mit Händen und Füßen [übtr.]
   sich mit Händen und Füßen zur Wehr setzen
   Er hat sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt.
tooth and nail [fig.]
   to defend oneself tooth and nail
   He fought it tooth and nail.
Haus {n}
   Häuser {pl}
   ein Haus bauen
   ein Haus bauen lassen
   ein Haus bewohnen
   ein Haus mieten
   ein Haus auf 10 Jahre pachten
   Haus der offenen Tür
   ans Haus gebunden
   im Haus bleiben; zu Hause bleiben
   sich wie zu Hause fühlen
   frei Haus
   Haus und Hof aufs Spiel setzen
house
   houses
   to build a house
   to have a house built
   to occupy a house
   to take a lease on a house
   to take a house on a 10-year lease
   open house
   confined indoors
   to stay in; to stop in
   to feel like home
   carriage free; delivered free
   to bet the ranch [Am.]
Hosenboden {m}
   sich auf den Hosenboden setzen [übtr.]
seat of the trousers; seat of the pants
   to knuckle down to it
auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen [übtr.]to bet on the wrong horse
alles auf eine Karte setzen [übtr.]to put all one's eggs into one basket [fig.]
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren (über etw.)
   in Kenntnis setzend; belehrend
   in Kenntnis gesetzt; belehrt
   Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht.
   Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt wurde.
   Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern.
to instruct sb. (on sth.)
   instructing
   instructed
   You will be instructed where to go as soon as the plane is ready.
   I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account.
   The suspect was instructed on his right to remain silent.
in Klammern setzen; einklammern {vt}
   in Klammern setzend; einklammernd
   in Klammern gesetzt; eingeklammert
to parenthesize [eAm.]; to parenthesise [Br.]
   parenthesizing; parenthesising
   parenthesized; parenthesised
in einen Kontext setzen; in einen Zusammenhang setzento contextualize [eAm.]; to contextualise [Br.]
Kopf {m}; Haupt {n}
   Köpfe {pl}
   von Kopf bis Fuß
   ein klarer Kopf
   der hellste Kopf [ugs.]
   auf dem Kopf stehen
   einen kühlen Kopf behalten [übtr.]
   jdm. zu Kopfe steigen
   über Kopf
   den Kopf zur Seite neigen
   sich etw. in den Kopf setzen
   pro Kopf
   mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.]
   wie vor dem Kopf geschlagen sein
   den Kopf in den Sand stecken [übtr.]
head
   heads
   from head to foot; from head to toe
   a clear brain
   brightest bulb in the box [fig.]
   to stand on one's head; to be upside down
   to keep a clear head
   to go to sb.'s head
   overhead
   to cock one's head
   to set one's mind on sth.
   per head
   to wish for the impossible; to be determined to get one's way
   to be paralyzed by surprise
   to hide/bury one's head in the sand [fig.]
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m}
   Kräfte {pl}; Einflüsse {pl}; Wirkungen {pl}; Zwänge {pl}
   in Kraft sein
   in Kraft setzen
   in Kraft treten
   in Kraft treten (Versicherung)
   außer Kraft treten
   außer Kraft sein
   Kraft ausüben
   äußere Kraft {f}
   eingeprägte Kraft {f}
   generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f}
   konservative Kraft {f}
   seine Kräfte vergeuden
   Summe aller äußeren Kräfte
   Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]
   Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]
force
   forces
   to be in force
   to implement
   to come into force
   to be incepted
   to cease to be in force
   to have ceased to be in force
   to exert force
   external force
   active force
   generalized force
   conservative force
   to burn one's candle at both ends [fig.]
   sum of all external forces
   The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase)
   This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
Liste {f}; Verzeichnis {n}; Aufstellung {f}
   Listen {pl}; Verzeichnisse {pl}; Aufstellungen {pl}
   eine Liste aufstellen
   in die Liste eintragen
   auf eine Liste setzen
   auf einer Liste stehen
   von der Liste streichen
list
   lists
   to draw up a list; to make out a list
   to enter in the list
   to put on a list
   to be on a list
   to strike off from the list
Marsch {m} [mil.]
   Märsche {pl}
   jdn. in Marsch setzen
   sich in Marsch setzen
march
   marches
   to march sb. off
   to march off
Messer {n}
   Messer {pl}
   mit Messer und Gabel essen
   Messer mit Wellenschliff
   Messer aus Malaysia und Indonesien
   jdm. das Messer an die Kehle setzen
   jdm. das Messer an die Kehle setzen [übtr.]
   auf des Messers Schneide stehen [übtr.]
knife
   knives
   to eat with a knife and fork
   serrated knife
   parang
   to hold a knife to sb.'s throat
   to hold so. at gunpoint [fig.]
   to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge
Nachfrist {f}; letzter Aufschub {m}; Gnadenfrist {f}
   Respekttage [fin.]
   jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (für etw. / um etw. zu tun)
   Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben.
grace; grace period; period of grace [Am.]
   days of grace
   to grant/give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. / to do sth.)
   I got a few days' grace to finish my essay.
eine Obergrenze setzen; einen Höchstsatz setzen; deckeln
   eine Obergrenze setzend; einen Höchstsatz setzend; deckelnd
   eine Obergrenze gesetzt; einen Höchstsatz gesetzt; gedeckelt
to cap
   capping
   capped
Pferd {n} [zool.] [agr.]
   Pferde {pl}
   kleines Pferd
   ein Pferd vor einen Wagen spannen
   aufs falsche Pferd setzen [übtr.]
   das Pferd beim Schwanz aufzäumen [übtr.]
horse
   horses
   cob
   to harness a horse to a carriage
   to back the wrong horse [fig.]
   to put the cart before the horse [fig.]
Pistole {f}
   Pistolen {pl}
   mit vorgehaltener Pistole
   jdm. die Pistole auf die Brust setzen [übtr.]
   wie aus der Pistole geschossen [übtr.]
pistol
   pistols
   at point-point
   to hold a pistol on/to sb.'s head [fig.]
   quick like a shot [fig.]
Pose {f}; Positur {f}; Haltung {f}
   sich in Positur setzen/werfen
   in Positur gehen [sport]
   eine Pose einnehmen
   eine Pose beibehalten; in einer Haltung verharren
pose
   to strike a pose
   to take up one's stance
   to take up a pose
   to hold a pose
Punkt {m}
   Punkte {pl}
   einen i-Punkt setzen
dot
   dots
   to dot an i
einen Punkt setzento put a full stop
einen zeitlichen Rahmen setzento fix a time limit
Rampenlicht {n}
   in Rampenlicht [übtr.]; im Mittelpunkt des Interesses
   im Rampenlicht stehen
   jdn./etw. in Szene setzen
limelight
   in the limelight [fig.]
   to be in the limelight
   to put sb./sth. in the limelight
Rechnung {f} (Berechnung von Geschäftstransaktionen) [econ.]
   auf Rechnung
   auf Rechnung kaufen
   auf neue Rechnung vortragen
   Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung.
   Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
account /acc., acct./
   on account
   to buy on account
   to transfer to new account
   Please put it on/charge it to my account.
   If you have already settled this account please disregard this letter.
Rente {f}; Altersrente {f}; Altersruhegeld {n}; Pension {f}
   eine Rente beziehen
   in Rente gehen
   in Rente sein
   jdn. auf Rente setzen
pension
   to draw a pension
   to start drawing one's pension
   to be on a pension
   to pension sb. off
Richtung {f}
   Richtungen {pl}
   eine neue Richtung setzen; richtungweisend sein
trend; line
   trends
   to set a trend
Ross {n}
   Rosse {pl}
   Rösslein {n}; Rösschen {n}; Rössl {n} [Ös.] [Bair.]; Rössle {n} [Schwäb.]; Rössli [Schw.]; Rössel {n} [Mitteldt.]
   sich aufs hohe Ross setzen [übtr.]
   auf dem hohen Ross sitzen [übtr.]
horse; steed; thoroughbred
   steeds
   little horse
   to give oneself airs [fig.]
   be on one's high horse [fig.]
etw. in den Sand setzen; etw. vermurksen [ugs.]to muck up <> sth.
Schachmatt {n}
   Schachmatt setzen
checkmate
   to checkmate
Schlacht {f} (bei); Gefecht {n} (um) [mil.]
   Schlachten {pl}; Gefechte {pl}
   im Gefecht mit
   außer Gefecht setzen
   die Schlacht bei Jena
battle (of) (for)
   battles
   in battle with; engaged with; fighting with
   to put out of action
   the battle of Jena
Schwerpunkt {m}
   Schwerpunkte setzen; Akzente setzen
   Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen
   Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge.
focal point; main focus; main point; highlight
   to bring out the main points; to emphasize the features
   to give the main points
   The main focus / emphasis of his work as a composer lies/is on the exploration of new sounds.
Segel {n}
   Segel {pl}
   mit aufgezogenen Segeln
   mit gesetzten Segeln
   mit vollen Segeln
   Segel setzen
   Segel dichtholen
sail
   sails
   under sail
   with all sails set
   in full sail
   to make sail
   to harden a sail
Spiel {n}
   Spiele {pl}
   ein Spiel spielen
   ein Spiel verlieren
   etw. aufs Spiel setzen
   Zu-Null-Spiel {n} (Tennis) [sport]
   freies Spiel (ohne Wertung) [sport]
   Wie ist das Spiel ausgegangen? [sport]
   mit jdm. ein doppeltes Spiel treiben
play; game
   games
   to play a game
   to lose a game
   to gamble with sth.
   love game
   free play
   What is the final score (of the game)?
   to play fast and loose with so.
Standard {m}; Maßstab {m}
   Standards {pl}; Maßstäbe {pl}
   Maßstäbe setzen
   ein akzeptierter Standard
   erhöhter Standard
   den Standard heben
   Nicht-Standard...; nicht Standard
   Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel.
standard
   standards
   to set standards
   an accepted standard
   raised standard
   to raise the standard
   nonstandard
   That's a lot, even by our standards.
Stellen {n}; Hinstellen {n}; Aufstellen {n}; Setzen {n}; Legen {n}placement
Stoff {m} [slang]; Rauschgift {n}; Drogen {pl}
   Rauschgift nehmen; Drogen nehmen
   jdn. unter Drogen setzen
   unter Drogen stehen
dope [slang]
   to dope
   to dope up <> sb.
   to be doped up
auf die Straße setzento turn adrift
Tabulator {m}
   Tabulatoren {pl}
   Tabulator löschen
   Tabulator setzen
tabulator; tab; tab stop
   tabs
   tab clear
   tab set
eine Überdosis nehmen; eine zu starke Dosis nehmen; sich den goldenen Schuss setzen [slang]
   eine Überdosis nehmend
   eine Überdosis genommen
   nimmt eine Überdosis
   nahm eine Überdosis
to overdose; to o.d. [slang]
   overdosing
   overdosed
   overdoses
   overdosed
ins Unrecht setzento confound
Verbindung {f}; Kontakt {m}
   in Verbindung stehen (mit)
   sich in Verbindung setzen; Verbindung aufnehmen (mit)
   Verbindung anknüpfen (mit)
contact
   to be in contact; to liaise (with)
   to get in contact; to liaise (with)
   to make contact (with)
Verdachtsmoment {n}
   Verdachtsmomente {pl}
   Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen.
   Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen.
suspicious fact; incriminating factor
   suspicious facts; incriminating factor
   A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion.
   Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances.
in Wartestellung setzento put on hold
Ziel {n}
   Ziele {pl}
   zum Ziel gelangen
   sich ein Ziel setzen
   Ziele und Aufgaben formulieren
   Das war und ist unser vorrangiges Ziel.
   Haben Sie Ihr Ziel erreicht?
goal
   goals
   to reach one's goal
   to set oneself a goal
   to establish / identify goals and tasks
   This has been, and remains our first priority.
   Did you achieve your goal?
Ziel {n} [mil.]
   Ziele {pl}
   lebende Ziele {pl}
   im Ziel; erfasst; getroffen
   danebengegangen; nicht getroffen
   zum Ziel setzen; zum Ziel stellen
   ins Ziel treffen
   ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern
   Ziel suchend
target
   targets
   living targets
   on target
   off target
   to target
   to hit the target
   to home in on a target
   target seeking
sich etw. zum Ziel setzen; sich einer Sache verschreiben; auf etw. eingeschworen sein; einer Sache verpflichtet sein; jds. Anspruch sein, etw. zu tun
   Wir haben uns zum Ziel gesetzt, die Qualität zu verbessern.
   Unser Anspruch ist es, aktiv zum Umweltschutz beizutragen.
to be committed to sth./to do sth.
   We are committed to improve the quality.
   We are committed to being a positive contributor to the environment.
absegeln; die Segel setzen; in See stechen
   absegelnd; die Segel setzend; in See stechend
   abgesegelt; die Segel gesetzt; in See gestochen
to set sail
   setting sail
   set sail
sich gegen etw. absichern; sich vor etw. schützen {vr} [econ.]
   Ich gehe auf Nummer Sicher.
   auf mehrere Pferde setzen [übtr.]
   Es ist eine gute Idee von dir, auf mehrere Pferde zu setzen, indem du dich bei mehr als einer Hochschule bewirbst.
to hedge against sth.
   I'll hedge my bet.
   to hedge one's bets
   It's a good idea to hedge your bets by applying to more than one university.
aktivieren; in Betrieb setzen {vt}
   aktivierend; in Betrieb setzend
   aktiviert; in Betrieb gesetzt
   aktiviert
   aktivierte
to activate
   activating
   activated
   activates
   activated
alle Hebel in Bewegung setzen [übtr.]to pull out all the stops
alles {pron}
   alles andere
   alles eingerechnet
   alles auf den Kopf stellen
   alles setzen auf
   alles eingestehen
   alles mögliche
   Du bist mein Ein und Alles!
everything
   everything else
   including everything
   to turn everything topsy-turvy
   to put one's shirt on [fig.]
   to make a clean breast of [fig.]
   all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible
   You're my all and everything!
anfahren; starten; in Betrieb setzen {vt}
   anfahrend; startend; in Betrieb setzend
   angefahren; gestartet; in Betrieb gesetzt
   heiß anfahren
   kalt anfahren
   warm anfahren
to start up
   starting up
   started up
   hot start-up
   cold start-up
   warm start-up
auf {prp; wohin? +Akkusativ}
   sich auf einen Stuhl setzen
   auf einen Berg steigen
   auf einen Lehrgang gehen
on; onto {prp}
   to sit down on a chair
   to climb up a mountain
   to go on a course
aufbringen; setzen (Geldbetrag)
   100 Dollar setzen
to ante up (amount of money)
   to ante up 100 dollars
aufenthaltsbeendend {adj}
   eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen [jur.]

   to impose a measure terminating residence
aufheben; außer Kraft setzen; kündigen {vt}
   aufhebend; außer Kraft setzend; kündigend
   aufgehoben; außer Kraft gesetzt; gekündigt
   hebt auf; setzt außer Kraft; kündigt
   hob auf; setzte außer Kraft; kündigte
to abrogate
   abrogating
   abrogated
   abrogates
   abrogated
zeitweilig aufheben; außer Kraft setzen; unterbrechen {vt}
   zeitweilig aufhebend; außer Kraft setzend; unterbrechend
   zeitweilig aufgehoben; außer Kraft gesetzt; unterbrochen
to suspend
   suspending
   suspended
etw. aufheben; außer Kraft setzen {vt} [jur.]
   aufhebend; außer Kraft setzend
   aufgehoben; außer Kraft gesetzt
   hebt auf; setzt außer Kraft
   hob auf; setzte außer Kraft
   nicht aufgehoben
   ein Urteil/ein Gesetz aufheben / außer Kraft setzen
   Die Verordnung wird hiermit aufgehoben.
to repeal sth.
   repealing
   repealed
   repeals
   repealed
   unrepealed
   to repeal a decree/a law
   The ordinance is hereby repealed.
auseinander setzen; auseinandersetzen [alt]to explain; to set out
auseinander setzen; auseinandersetzen [alt]
   auseinander setzend; auseinandersetzend [alt]
   auseinander gesetzt; auseinandergesetzt [alt]
to grapple with
   grappling with
   grappled with
sich damit auseinander setzen, warum ...to tackle the problem of why
ausgeben (Banknoten); in Umlauf setzen; auflegen; ausstellen {vt}
   ausgebend; in Umlauf setzend; auflegend; ausstellend
   ausgeben; in Umlauf gesetzt; aufgelegt; ausgestellt
   ausgestellt in drei Originalen
to issue
   issuing
   issued
   issued in three originals
außer Kraft setzen; aufheben; nichtig machen
   außer Kraft setzend; aufhebend; nichtig machend
   außer Kraft gesetzt; aufgehoben; nichtig gemacht
   setzt außer Kraft; hebt auf; macht nichtig
   setzte außer Kraft; hob auf; machte nichtig
to override {overrode; overridden}
   overriding
   overridden
   overrides
   overrode
etw. außer Kraft setzen; etw. annullieren {vt}
   außer Kraft setzend; annullierend
   außer Kraft gesetzt; annulliert
   setzt außer Kraft; annulliert
   setzte außer Kraft; annullierte
   ein Argument entkräften
to invalidate sth.
   invalidating
   invalidated
   invalidates
   invalidates
   to invalidate an argument
befreien; in Freiheit setzen; (vorzeitig) entpflichten {vt}
   befreiend
   befreit
to enfranchise; to affranchise [obs.]
   enfranchising; affranchising
   enfranchised; affranchised
benachrichtigen; informieren; unterrichten; in Kenntnis setzen (von; über) {vt}
   benachrichtigend; informierend; unterrichtend; in Kenntnis setzend
   benachrichtigt; informiert; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt
   benachrichtigt; informiert; unterrichtet
   benachrichtigte; informierte; unterrichtete
to inform (of; about, on)
   informing
   informed
   informs
   informed
betten; setzen; pflanzen {vt}
   bettend; setzend; pflanzend
   gebettet; gesetzt; gepflanzt
to bed
   bedding
   bedded
beziehen (auf); in Beziehung setzen
   beziehend
   bezogen
   er/sie bezieht
   ich/er/sie bezog
   er/sie hat/hatte bezogen
to apply (to)
   applying
   applied
   he/she applies
   I/he/she applied
   he/she has/had applied
beziehen; in Beziehung setzen (zu)
   beziehend; in Beziehung setzend
   bezogen; in Beziehung gesetzt
   bezieht; setzt in Beziehung
   bezog; setzte in Beziehung
to correlate (with)
   correlating
   correlated
   correlates
   correlated
sich beziehen (auf); in Verbindung bringen; in Beziehung setzen (mit)
   sich beziehend; in Verbindung bringend; in Beziehung setzend
   sich bezogen; in Verbindung gebracht; in Beziehung gesetzt
   es bezieht sich
   es bezog sich
   es hat/hatte sich bezogen
to relate (to; with)
   relating
   related
   it relates
   it related
   it has/had related
darlegen; ausführen; auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] {vt}
   darlegend; ausführend; auseinander setzend; auseinandersetzend
   dargelegt; ausgeführt; auseinander gesetzt; auseinandergesetzt
to expose
   exposing
   exposed
diskutieren {vi}; sich auseinander setzen (mit; Über)
   diskutierend; sich auseinander setzend
   diskutiert; sich auseinander gesetzt
to argue (with; about)
   arguing
   argued
einklammern; in Klammern setzen {vt}
   einklammernd; in Klammern setzend
   eingeklammert; in Klammern gesetzt
to bracket
   bracketing
   bracketed
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de