Übersetze 'months' | Translate 'months' |
Deutsch | English |
25 Ergebnisse | 25 results |
in Anbetracht der Tatsache, dass; angesichts der Tatsache, dass; wo doch In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht. | given that; given the fact that Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress. |
Arbeitsmonat {m}; Mannmonat {m} Arbeitsmonate {pl}; Mannmonate {pl} | man-month man-months |
Berichtsmonat {m} Berichtsmonate {pl} | month under report months under report |
Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. | correspondence; exchange of letters (with sb.) A rather formal tone is used in business correspondence. We communicated by telephone and correspondence. We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. They have been in correspondence for months. |
Fristenregelung {f} | provisions permitting abortion within the first three months of pregnancy |
Halbjahr {n} Halbjahre {pl} erstes Halbjahr zweites Halbjahr | half-year; period of six months half-years; periods of six months Half-1 (H1); first half of the year Half-2 (H2); second half of the year |
Kalendermonat {m} Kalendermonate {pl} pro Kalendermonat | calendar month calendar months per calendar month (pcm) |
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m} Kräfte {pl}; Einflüsse {pl}; Wirkungen {pl}; Zwänge {pl} in Kraft sein in Kraft setzen in Kraft treten in Kraft treten (Versicherung) außer Kraft treten außer Kraft sein Kraft ausüben äußere Kraft {f} eingeprägte Kraft {f} generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} konservative Kraft {f} seine Kräfte vergeuden Summe aller äußeren Kräfte Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | force forces to be in force to implement to come into force to be incepted to cease to be in force to have ceased to be in force to exert force external force active force generalized force conservative force to burn one's candle at both ends [fig.] sum of all external forces The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) |
Monat {m}; Monat {n} [Ös.] Monate {pl} dieser Monat; laufender Monat des vorigen Monats; des letzten Monats erste Hälfte des Monats | month /mo.; mth/ months this month ultimo first half of the month |
Sommermonat {m} Sommermonate {pl} | summer month summer months |
Verlängerung {f} Verlängerungen {pl} biegsame Verlängerung {f} Verlängerung einer Frist Verlängerung um zwei Monate | extension extensions flexible extension extension of a time limit extension by two months |
Vierteljahr {n} | three months |
Wintermonat {m} Wintermonate {pl} | winter month winter months |
jdm. anheimfallen [adm.] (in den Besitz übergehen) Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim, wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden. | to pass/fall to sb.; to become property of sb. Found weapons become State property six months after the find has been reported, unless they are claimed by their owner. |
binnen {prp; +Genitiv; +Dativ} binnen Jahresfrist binnen drei Monaten; binnen dreier Monate | within within a year within three months |
her sein (zeitlich) Es ist zwei Monate her, dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe. Es ist ewig her, dass wir dieses Spiel gespielt haben. | to be It's been / It's (now) two months since I last wrote you. It's (been) an age/ages since we've played that game. |
länger als (zeitlich) länger als zwei Monate | over; for over for over two months |
mehrmonatig {adj} | several months'; lasting several months |
monatelang {adv} noch monatelang | months of for months after |
monatsweise {adv} | by the months |
nach {prp; +Dativ} (zeitlich) nach dem Frühstück nach zehn Minuten nach vier Monaten gleich nach Erhalt nach Ihnen | after; past after the breakfast after ten minutes after four months immediately after receiving; immediately upon receiving after you |
seit {prp; +Dativ} (Zeitspanne) seit vielen Jahren seit langem seit mehr als seit einiger Zeit seit mehr als sechs Monaten | for for many years for a long time for more than for some time past for more than six months |
soweit sein (erwarteter Zeitpunkt) Bald ist es soweit und ... Wenn es dann soweit ist, ... Ich melde mich wieder wenn es soweit ist. Gestern war es soweit. Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit. Wann wird es soweit sein? | to have arrived (expected moment) The time is coming soon when ... At that point / stage, ... I'll get back to you nearer the time. Yesterday was the big day. After months of training the moment has finally arrived. When will that point arrive / be (reached)? |
Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein. | This work is scheduled for completion in 6 months. |
Es läuft nunmehr drei Monate lang. | It's been going on for three months now. |