Übersetze 'into' | Translate 'into' |
Deutsch | English |
476 Ergebnisse | 476 results |
in (... hinein) | into |
Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben) | cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) |
Absatz {m} /Abs./; Abschnitt {m} Absätze {pl}; Abschnitte {pl} neuer Absatz Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung) | paragraph /par./; subsection paragraphs; subsections new paragraph Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment) |
Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.] Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.] Ärger machen Ärger suchen Damit handelst du dir nur Ärger ein. Willst du Ärger haben? | trouble to run into trouble to make trouble to look for trouble That's asking for trouble Are you looking for trouble? |
Almabtrieb {m} | ceremonial driving down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn |
Amt {n}; Dienst {m} sein Amt antreten im Amt sein ein Amt ablehnen | office to come into office to hold office to refuse an office |
in Anbetracht; unter Berücksichtigung | in consideration of; by taking into consideration |
Angewohnheit {f}; Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f} Angewohnheiten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Gepflogenheiten {pl} aus Gewohnheit Macht {f} der Gewohnheit die Angewohnheit haben zu; die Gewohnheit haben zu mit einer Gewohnheit brechen; sich etw. abgewöhnen zur Gewohnheit werden | habit habits by habit force of habit to be in the habit of to break a habit to grow into a habit; to become a habit |
Anrechnung {f}; Berechnung {f} Anrechnungen {pl} unter Anrechnung | charges charges taking into account |
etw. in Anschlag bringen | to take sth. into account |
Anströmung {f} | inflow; incident flow; flow into blades |
Arbeitsaufwand {m} (für) etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen | amount of work (involved in); work input to (have to) put a lot of work into sth. |
Arrestierung {f}; Verhaftung {f} | taking into custody |
Aufgliederung {f}; Untergliederung {f} (in etw.) | breakdown; subdivision; structuring; categorization [eAm.]; categorisation [Br.]; classification (into sth.) |
Aufnahme {f} (in) | initiation (into) |
Aufregung {f} in Aufregung versetzen | dither to throw into a dither; be all of a dither; be in a dither |
Aufruhr {m} (Erregung) in Aufruhr geraten | tumult; turmoil to be thrown into a turmoil |
Aufteilung {f} (in etw.) die Unterteilung der Wörter in Silben die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frau Ich bin für eine Aufteilung in drei Blöcke. | division (into sth.) the division of words into syllables the traditional division of labour between husband and wife I'm in favour of a division into three blocks. |
Auge {n} [anat.] Augen {pl} ein Auge zudrücken [übtr.] mit aufgerissenen Augen mit bloßem Auge unter vier Augen unter vier Augen jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] blaues Auge schrägstehende Augen stechende Augen wässrige Augen große Augen machen direkt vor den Augen von Augen mit schweren Lidern mit aufgerissenen Augen mit zusammengekniffenen Augen vor meinem geistigen Auge die Augen hinten haben [übtr.] jdn./etw. vor Augen haben jdm. die Augen öffnen nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | eye eyes to turn a blind eye [fig.] saucer eyed with the naked eye; for the naked eye between you and me and the gatepost in private to lose sight of sb. to get off cheaply; to get off lightly to go into a risk with one's eyes open [fig.] to go through life with one's eyes open [fig.] black eye slanted eyes ferrety eyes liquid eyes to be all eyes in full view of hooded eyes wide-eyed; round-eyed with narrowed eyes in my mind's eye to have eyes at the back of one's head to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight to give sb. a reality check to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] |
Auslieferungshaft {f} in Auslieferungshaft nehmen | custody pending extradition; custody with a view to extradition to take into custody prior to extradition |
Bad {n}; Schwimmen {n}; (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. Da muss man weit schwimmen. Sie ist gerne mitten im Geschehen. Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. | swim to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim We have time for a quick swim before dinner. That was a nice swim. It's a long swim. She likes to be in the swim of things. When he gets into the swim of things again, he'll be much happier. |
Ball {m} [sport] Bälle {pl} am Ball bleiben am Ball sein immer am Ball sein jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben den Ball laufen lassen den Ball vertändeln den Ball wegklatschen (Torhüter) den Ball im Tor versenken Spiel ohne Ball Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler. | ball balls to keep the ball to have the ball to be on the ball to pass the ball to sb. to keep the ball moving to give the ball away to swat the ball away to finish the ball into the net movement off-the-ball He passed the ball on to his teammate |
etw. auf die lange Bank schieben [übtr.] | to put sth. into cold storage; to put sth. off |
Bargeld {n} Bargeld einnehmen zu Geld machen Bargeld lacht. [Sprw.] | cash to take in cash to turn into cash Cash is (the) key.; Cash preferred. |
Bart {m} Bärte {pl} sich einen Bart wachsen lassen etw. in den Bart nuscheln in den Bart brummen; vor sich hin murmeln | beard beards to grow a beard to mumble (mutter) sth. into one's beard to mumble (away) to oneself |
Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f} bekannt werden in Vergessenheit geraten etw. in den Vordergrund stellen | prominence to come into prominence; to rise to prominence to fade from prominence to give prominence to sth. |
Berührung {f} mit jdm./etw. in Berührung kommen körperliche Berührung | contact to come into contact with sb./sth. physical contact; bodily contact |
Betonwüste {f} Betonwüsten {pl} Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste. | concrete desert; concrete jungle concrete deserts; concrete jungles We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle. |
Betrieb {m} in Betrieb in Betrieb setzen in Betrieb gesetzt Betrieb und Wartung in Betrieb gehen außer Betrieb sein Betrieb ohne Last Betrieb unter Last | operation in operation; at work to put into operation activated operation and maintenance to be brought on line to be out of operation no-load operation on-load operation |
Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n} Betten {pl} das Bett machen im Bett bleiben; das Bett hüten im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] im Bett ins Bett bringen ins Bett gehen ins Bett steigen aus dem Bett hüpfen sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen. | bed beds to make a bed; to do the bed to stay in bed abed [poet.] between the sheets to put to bed to go to bed to get into bed to spring out of bed to hit the sack [slang] His parents were abed and sleeping. |
einen Blick werfen in; sich flüchtig befassen mit | to dip into |
Blickfeld {n} Blickfelder {pl} im Blickfeld sein Mit dem Beitritt Polens zur Schengen-Zone rücken die Regionen unmittelbar jenseits von Oder und Neiße stärker ins Blickfeld. | field of vision; range of vision fields of vision to be in frame; to be in shot With the accession of Poland to the Schengen Zone, the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse are coming more distinctly into view. |
Blockbildung {f} | arrangement into blocks; blocking |
Brandabschnittsunterteilung {f} | division into fire compartments |
Bresche {f} in die Bresche springen eine Bresche schlagen | breach to step into the breach; to throw oneself into the breach to clear the way; to breach |
Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. | correspondence; exchange of letters (with sb.) A rather formal tone is used in business correspondence. We communicated by telephone and correspondence. We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. They have been in correspondence for months. |
Dampf dahinter machen | to put some oomphh into it |
Dialog {m}; Zwiegespräch {n}; Wechselrede {f} Dialoge {pl} mit jdm. in Dialog treten | dialogue; dialog [Am.] dialogues; dialogs [Am.] to get into a dialogue with sb. |
Drehscheibe {f} [übtr.]; Hochburg {f}; Anlaufstelle {f}; Zentrum {n} (für etw.) Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle für Künstler und Kunstliebhaber. Sobald es aktiviert ist, macht das Programm aus dem Handy eine Zentrale für sämtliche angeschlossenen Geräte. | hotspot; hot spot (for sth.) For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers. When activated, the program turns that handset into a hotspot for any, and all, connected devices. |
unter Druck setzen; zwingen {vt} unter Druck setzend; zwingend unter Druck gesetzt; gezwungen jdn. unter Druck setzen jdn. unter Druck setzen (, dass er etw. tut) | to pressurize [eAm.]; to pressurise [Br.]; to pressure pressurizing; pressurising; pressuring pressurized; pressurised; pressured to put the bite on sb. [Am.] to bully sb. (into doing sth.) |
Dünnsäureverklappung {f} | dumping of dilute acid (into the sea) |
Durcheinander {n}; Wirrwarr {n} in Unordnung geraten; durcheinander geraten | jumble; muddle; mare's nest to get into a muddle |
Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {n} in Unordnung geraten; durcheinander geraten | mess; medley; mix-up; hash to get into a mess |
Ehe {f}; Heirat {f}; Heiraten {n} die Ehe eingehen die Ehe vollziehen etw. in die Ehe einbringen / mitbringen die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen | marriage to enter into marriage to consummate the marriage to bring sth. into the marriage the children his second wife had brought into the marriage assets brought in by the wife |
Einbeziehung {f}; Einbeziehen {n}; Einbezug {m} [Schw.] unter Einbeziehung aller Faktoren unter Beteiligung / Einbeziehung von jdm. | inclusion; involvement taking all factors into account involving sb. |
Einbindung {f} (in) Einbindung in internationale Verpflichtungen | integration (into); involvement (in) involvement in international tasks |
Einblick {m} (in) Einblicke {pl} einen Einblick in etw. geben Einblick in etw. bekommen | insight (into) insights to give an insight into sth. to gain an insight into sth. |
(gewaltsames) Eindringen {n} (in) | intrusion (into) |
Einfall {m}; Eindringen {n} (in) Einfälle {pl} | incursion (into) incursions |
in Einklang bringen; in Übereinstimmung bringen (mit) im Einklang mit | to bring into accordance; to harmonize; to reconcile (with) in accordance with |
Einlagerung {f} | admission into warehouse |
Einmarsch {m} (in) [mil.] | intrusion (into) |
Einreise {f} (in; nach) bei der Einreise jdm. die Einreise verweigern | entry (into) on arrival; when entering to refuse sb. entry (admission) |
zum Einsatz kommen | to go into action |
Einsatzbefehl {m} | order to go into action |
Einspeisevergütung {f} | compensation for electricity fed into the grid |
Einzug {m}; Einmarsch {m} (in) | entry (into); marching in |
Erdumlaufbahn {f} eines Satelliten in die Erdumlaufbahn schießen | (earth) orbit to send into orbit |
Eröffnung {f}; Einleitung {f}; Einführung {f} (in) | initiation (into) |
Erwägungen {f} Erwägungen {pl} etw. in Erwägung ziehen | consideration considerations to take into consideration; to give sth. one's consideration |
Euphorie {f}; Euphoriegefühl {n} in eine Euphorie fallen | euphoria to go into a state of euphoria |
Falle {f} Fallen {pl} in eine Falle geraten in der Falle sitzen | trap traps to fall into a trap to be trapped |
Fass {n} Fässer {pl} etw. in Fässer füllen ein Fass aufmachen [übtr.] | barrel barrels to put sth. into barrels to arrange a wild party |
die Fassung verlieren | to get into a froth; to blow one's cool [Am.] |
Feuer {n} ein Feuer anzünden ein Feuer machen bengalisches Feuer das Feuer schüren aus der Asche ins Feuer [übtr.] | fire to light a fire to start a fire Bengal light to poke the fire from the frying pan into the fire [fig.] |
Floh {m} [zool.] Flöhe {pl} jdm. einen Floh ins Ohr setzen [übtr.] | flea fleas to put so. a flea in his/her ear; to put an idea into someone's head; to put a bee in the bonnet [fig.] |
Flüchtlingsstrom {m} (aus einem Land / in ein Land) [pol.] Flüchtlingsströme {pl} | flow of refugees (out of/from a country / into a country) flows of refugees |
Forschung {f} (über) Forschung und Entwicklung (F+E; FuE) Forschung und Lehre Einheit von Forschung und Lehre Forschung und technologische Entwicklung /FTE/ angewandte Forschung multidisziplinäre Forschung qualitative Forschung quantitative Forschung | research (into; on) research and development (R&D) research and teaching unity of teaching and research research and technological development /RTD/ applied research multidisciplinary research qualitative research quantitative research |
Funktionieren {n}; Gang {m}; Lauf {m} (einer Maschine) in Gang kommen | operation (of a machine) to come into operation |
jdn. das Fürchten lehren | to put the fear of God into sb. |
Gärbehälter {m}; Fermenter {m} Gärbehälter {pl}; Fermenter {pl} liegender Fermenter stehender Fermenter volldurchmischter Fermenter abgedeckte Lagune {f} etw. in den Fermenter geben | digester digesters horizontal fermenter vertical fermenter complete mix digester covered lagoon digester to feed sth. into the digester |
Galopp {n} in Galopp verfallen im Galopp; sehr schnell; in einem Wahnsinnstempo | gallop to break into a gallop at a gallop |
Gang {m} erster Gang in den dritten Gang schalten einen Gang einlegen einen Gang hochschalten den Gang herausnehmen Fünfgang ... | gear; speed first gear; bottom gear [Br.] to change (shift [Am.]) into third gear to engage a gear to shift up a gear to put the car in neutral 5-speed |
Gedanke {m}; Einfall {f} Gedanken {pl}; Einfälle {pl} in Gedanken bei dem Gedanken an in Gedanken versunken in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren sich über etw. Gedanken machen sich über etw. keine Gedanken machen einen Gedanken verdrängen sein einziger Gedanke schwarze Gedanken finstere Gedanken der bloße Gedanke daran der leitende Gedanke der Gedanke zählt sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen seine Gedanken niederlegen | thought thoughts in thought at the thought of lost in thought; absorbed in thought to be sunk in thoughts; to be lost in thought to be concerned about sth. to be unconcerned about to obliterate a thought his one thought glum thoughts dark thoughts the very thought of it the leading thought it's the thought that counts to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind to write down one's thoughts |
Gefahr {f} (in die jd. gerät) Gefahren {pl} in Gefahr sein außer Gefahr voller Gefahren; gefahrvoll Gefahr für Leib und Leben Gefahren der Seefahrt in Gefahr kommen in Gefahr geraten in großer Gefahr schweben ungeachtet der Gefahr die Gefahr meiden Gefahr wittern; Lunte riechen [übtr.] | danger dangers to be in danger out of danger fraught with danger danger for life and limb dangers of navigation to get into danger to run into danger to be in great danger regardless of the danger to avoid danger smell danger |
Gegenteil {n} Gegenteile {pl} etw. in sein Gegenteil verkehren Gegensätze ziehen sich an. [Sprw.] | opposite opposites to turn sth. into its opposite Opposites attract. [prov.] |
Geschnetzelte {n}; Geschnetzeltes [cook.] | meat cut into small stripes; meat stew |
Gesellschaft {f} /Ges./ Gesellschaften {pl} die Gesellschaft verändern jdn. in die Gesellschaft einführen | society /soc./ societies to change society to introduce sb. into society |
Gesetz {n} /Ges./ [jur.] Gesetze {pl} Gesetze {pl} Gesetzen und Vorschriften nachkommen ein Gesetz verabschieden ein Gesetz erlassen einem Gesetz Geltung verschaffen Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich. | law laws rules to satisfy laws and regulations to pass a law to enact a law to put the teeth into a law All persons shall be equal before the law. |
Graben {m}; Straßengraben {m} Gräben {pl}; Straßengräben {pl} in den Graben fahren | ditch; road ditch ditches; road ditches to go into the ditch |
Halbfinale {n}; Semifinale {n}; Vorschlussrunde {f} [sport] im Halbfinale das Halbfinale erreichen den Einzug ins Halbfinale schaffen Im Halbfinale trafen A und B aufeinander. | semi-final; semifinal; semifinal round in the semifinal round to reach the last four to march into the semi-finals The semi-final saw A meet B. |
Herz {n} [anat.] Herzen {pl} aus tiefstem Herzen von ganzem Herzen aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele aus tiefstem Herzen danken etw. auf dem Herzen haben ins Herz schließen ins Herz geschlossen jdn. ans Herz drücken jdm. ans Herz gewachsen sein sich etw. zu Herzen nehmen sich ein Herz fassen; mutig sein Sei tapfer!; Sei mutig! schweren Herzens ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen etw. nicht übers Herz bringen ein Herz aus Stein [übtr.] sein Herz auf der Zunge tragen [übtr.] Hand aufs Herz! Du liegst mir am Herzen! | heart hearts from the bottom of the heart with all my heart; dearly with all one's heart and with all one's soul to thank from the bottom of one's heart to have sth. on the mind to take into one's heart locked in one's heart to press (sb.) close to one's heart to be dear to sb.'s heart to take root to take heart Take heart! with a heavy heart to embosom (poetically; archaic) not to have the heart to do sth. a heart of stone; a heart of flint to wear one's heart on one's sleeve [fig.] Cross your heart! You are in my heart! |
Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.] Die Frau singt wirklich mit Herzblut. Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.] Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben. sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.] | The lady truly sings with her heart and soul. They know I will give my all for the team. Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning. to sacrifice everything for sb./sth. |
Hintergrund {m} Hintergründe {pl} vor diesem Hintergrund im Hintergrund bleiben in den Hintergrund treten im Hintergrund rote Schrift auf weißem Grund | background backgrounds against this background to stay in the background to fade into the background; to take a back seat [fig.] backdrop red lettering on a white background |
Höllenfahrt {f} | decent into hell |
Hysterie {f} in Hysterie verfallen; hysterisch werden | hysterics to go into hysterics |
Inbetriebnahme {f} Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen. | initial operation; putting into operation; transition The appliance will be put into operation in four days. |
Inkrafttreten {n} | coming into effect |
Inkrafttreten {n} eines (Staats)vertrages [pol.] | entry into force of a treaty |
Inverkehrbringen {n} | putting into circulation |
alles auf eine Karte setzen [übtr.] | to put all one's eggs into one basket [fig.] |
Kollision {f}; Zusammenstoß {m} Kollisionen {pl}; Zusammenstöße {pl} in Kollision geraten (mit) Zusammenstoß im Fluge [aviat.] Zusammenstoß in der Luft | collision collisions to come into collision (with) in-flight collision mid-air collision |
Koma {n} [med.] im Koma sein ins Koma fallen künstliches Koma in künstlichen Tiefschlaf versetzt werden | coma be in a coma to fall into a coma; to go into a coma; to slip into a coma medically induced coma to be placed in a medically induced coma |
Konto {n} bei einer Bank /Kto./ Konten {pl}; Konti {pl} ausgeglichenes Konto frisiertes Konto totes Konto etw. auf sein Konto einzahlen ein Konto belasten; ein Konto debitieren ein Konto auflösen; ein Konto schließen Konten führen | account /acct; a/c/; account with a bank; account at a bank accounts account in balance; balanced account cooked account nominal account to pay sth. into one's account to debit an account to close an account to administer accounts |
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m} Kräfte {pl}; Einflüsse {pl}; Wirkungen {pl}; Zwänge {pl} in Kraft sein in Kraft setzen in Kraft treten in Kraft treten (Versicherung) außer Kraft treten außer Kraft sein Kraft ausüben äußere Kraft {f} eingeprägte Kraft {f} generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} konservative Kraft {f} seine Kräfte vergeuden Summe aller äußeren Kräfte Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | force forces to be in force to implement to come into force to be incepted to cease to be in force to have ceased to be in force to exert force external force active force generalized force conservative force to burn one's candle at both ends [fig.] sum of all external forces The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) |
Kraft {f}; Gültigkeit {f} gültig sein; in Kraft sein gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten in Kraft treten | effect to be in effect to come into effect to go into effect |
Krankenhaus {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] Krankenhäuser {pl}; Spitale {pl} ins Krankenhaus gehen im Krankenhaus liegen im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen | hospital hospitals to go into (the) hospital to be in (the) hospital to be at the hospital (as a non-patient) hospital case cottage hospital [Br.] |
Kristall {m} [chem.] [min.] Kristalle {pl} Kristalle bilden | crystal crystals to form into crystals |
Kurve {f} (Straße) Kurven {pl} scharfe Kurve eine Rechtskurve machen eine Linkskurve machen unübersichtliche Kurve {f} die Kurve schneiden sich in die Kurve legen | bend; turn turns sharp turn to make a turn to the right to make a turn to the left blind corner to cut the corner to lean into the bend |
Leerdarmeröffnung {f} [med.] | incision into the jejunum |
Zu viele Ergebnisse |