Übersetze 'Fall' | Translate 'Fall' |
Deutsch | English |
176 Ergebnisse | 176 results |
Fall {m}; Angelegenheit {f} in den meisten Fällen | instance in most instances |
Fall {m}; Sache {f} Fälle {pl} in diesem Fall auf jeden Fall auf jeden Fall; auf alle Fälle auf keinen Fall auf gar keinen Fall dieser spezielle Fall ein schwieriger Fall für alle Fälle für den Fall, dass ich ... für solche Fälle hoffnungsloser Fall schlimmster Fall; ungünstigster Fall in den meisten Fällen im Falle; für den Fall in diesem Fall in vielen Fällen zu Fall bringen zu Fall bringen auf alle Fälle auf alle Fälle einer der wenigen Fälle Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. | case cases in this case at all events; in any event; at any rate in any case by no means; in no case; on no account not on any account this particular case a hard case just in case in case I ... for such occasions basket case worst case in the majority of cases in the event in that case in many instances to make fall; to bring down to cause the downfall at all events without fail one of the rare cases It is not a case of winning or losing. |
Fall {m}; Sturz {m}; Absturz {m} Fälle {pl}; Stürze {pl}; Abstürze {pl} freier Fall in freiem Fall | fall falls free fall in free fall |
Fall {m}; Kasus {m} [gramm.] Nominativ {m}; erster Fall Genitiv {m}; zweiter Fall Dativ {m}; dritter Fall Akkusativ {m}; vierter Fall Instrumental {n}; fünfter Fall Ablativ {m}; fünfter Fall Präpositiv {m}; sechster Fall Vokativ {m} (Anredefall); sechster Fall | case nominative case genitive case dative case accusative case instrumental case ablative case prepositional case vocative case |
Fall {n}; Flaggleine {f} [naut.] | halyard; halliard |
absinken; fallen {vi} absinkend; fallend abgesunken; gefallen | to fall falling fallen |
fallen {vi} fallend gefallen du fällst er/sie fällt ich/er/sie fiel er/sie ist/war gefallen ich/er/sie fiele | to fall {fell; fallen} falling fallen you fall he/she falls I/he/she fell he/she has/had fallen I/he/she would fall |
stürzen; abstürzen stürzend; abstürzend gestürzt; abgestürzt | to fall {fell; fallen} falling fallen |
Abfallzeit {f} | fall time |
Absturzgefahr {f} | crash hazard; fall hazard |
Akkusativ {m}; vierter Fall [gramm.] | accusative |
Annahme {f}; Vermutung {f}; Voraussetzung {f} Annahmen {pl} willkürliche Annahme Alles-oder-nichts-Annahme in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ... Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? | assumption assumptions arbitrary assumption all-or-nothing assumption; all-or-none assumption assuming that; supposing that Am I right in assuming that ...? |
(geglücktes) Attentat {n}; (geglückter) Anschlag {m} (auf jdn.) missglücktes Attentat; missglückter Anschlag (auf jdn.) ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben (missglücktes) Attentat auf jdn. ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben einem Anschlag/Attentat entgehen einem Anschlag/Attentat zum Opfer fallen | assassination (on sb.) assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life) to assassinate sb. attempt on sb.'s life to make an (assassination) attempt on sb.'s life to escape an assassination attempt to fall victim to an assassination |
Auswirkung {f}; Nebenwirkung {f} | fall-out |
Baisse {f}; Börsenbaisse {f} [fin.] auf Baisse gerichtet auf Baisse spekulieren | bear market bearish to operate for a fall |
sich in seine Bestandteile auflösen | to fall to pieces; to come apart |
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf in Bezug auf in Bezug auf; in Hinsicht auf in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto mit Bezug auf ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) relating in relation to; with reference to with regard to in terms of in regard to; with regard to without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that ... For reference, ...; For the record, ... For reference, his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick/easy reference. |
Bruch {m} [geol.] blättriger Bruch ebener Bruch faseriger Bruch frischer Bruch muscheliger Bruch nadelförmiger Bruch unebener Bruch wiederbelebter Bruch | fracture; rupture; failure; fall; fault; disturbance lamellar fracture even fracture fibrous fracture fresh cleavage conchoidal fracture; flinty fracture; shell-like fracture acicular fracture uneven fracture recurrent faulting; revived faulting |
Dativ {m}; dritter Fall [gramm.] | dative; dative case |
Erwartung {f}; Anspruch {m} Erwartungen {pl} hinter den Erwartungen zurückbleiben seinen Erwartungen entsprechen jds. Erwartungen gerecht werden alle Erwartungen übertreffen den Erwartungen nicht entsprechen Erwartungen in etw. setzen Erwartungen wecken die Erwartungen dämpfen | expectation expectations to be falling short of expectations to come up to one's expectations; to meet one's expectations to come up to sb.'s expectations to surpass all expectations to fall short of one's expectations to have expectations of sth. to raise expectations to lower expectations; to dampen expectations |
Eventualität {f}; möglicher Fall Eventualitäten {pl} alle Eventualitäten berücksichtigen; alle Möglichkeiten berücksichtigen | contingency; eventuality contingencies to provide for all contingencies |
im schlimmsten Fall; wenn alle Stricke reißen [übtr.] | as a last resort |
Fall... | downstream |
Fall-Kontroll-Studie {f} | case-control study |
Falle {f} Fallen {pl} in eine Falle geraten in der Falle sitzen | trap traps to fall into a trap to be trapped |
Fallgeschwindigkeit {f} | velocity of fall; rate of fall |
Fallhöhe {f} Fallhöhe des Meißels | height of fall percussion bit stroke |
Fallout {n}; radioaktiver Niederschlag nach einer Kernexplosion [mil.] | fallout; fall-out; radioactive dust |
Fallschirmspringen {n} Fallschirmspringen mit freiem Fall | skydiving; parachuting free-fall parachuting |
Fallwind {m} [meteo.] | fall wind |
Genitiv {m}; zweiter Fall [gramm.] im Genitiv | genitive; possessive case; second case on the genitive |
Hakenflasche {f}; Hakengeschirr {n} Hakenflasche 2-strängig Hakengeschirr 1-strängig | bottom hook block two-fall bottom hook block single-fall bottom hook block |
Hauptdarsteller {m} Hauptdarsteller {pl} Das Stück steht und fällt mit dem Hauptdarsteller. | leading actor leading actors The play will stand or fall on/by the leading actor. |
Herbst {m} | autumn; fall [Am.] |
Herbstanfang {m}; Herbstbeginn {m} | beginning of autumn; beginning of fall |
Herbstfärbung {f}; Laubfärbung {f} im Herbst [bot.] | autumnal colouring; fall foliage [Am.] |
Herbstwind {m}; herbstlicher Wind | autumn wind; fall wind |
Kernpunkt {m}; Fall {m}; Sachverhalt {m} | issue |
Koma {n} [med.] im Koma sein ins Koma fallen künstliches Koma in künstlichen Tiefschlaf versetzt werden | coma be in a coma to fall into a coma; to go into a coma; to slip into a coma medically induced coma to be placed in a medically induced coma |
Kopf und Kragen riskieren [übtr.] | to ride for a fall |
Krankenhaus {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] Krankenhäuser {pl}; Spitale {pl} ins Krankenhaus gehen im Krankenhaus liegen im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen | hospital hospitals to go into (the) hospital to be in (the) hospital to be at the hospital (as a non-patient) hospital case cottage hospital [Br.] |
Kriminalfall {m}; Ermittlungsfall {m} Kriminalfälle {pl} ungeklärter Kriminalfall ungelöster Ermittlungsfall; ungelöster Fall einen ungelösten Kriminalfall aufklären | criminal case; case criminal cases cold case undetected case to clear up an undetected offence/crime |
Kurseinbruch {m} Kurseinbrüche {pl} | fall in prices; slump falls in prices; slumps |
Landefall {m} nach vorne [mil.] (Fallschirmsprung) | front parachute landing fall |
ein Lot errichten; ein Lot fällen | to raise a perpendicular; to let fall a perpendicular |
Maueröffnung {f}; Mauerfall {m} (Berliner Mauer) [hist.] | the fall of the Berlin Wall; the fall of the Wall |
Nachfragerückgang {m}; Rückgang der Nachfrage | fall in demand |
über Nacht; von heute auf morgen; Knall auf Fall | overnight; from one day to the next |
Niederfallen {n} | fall down |
Ohr {n} [anat.] Ohren {pl} die Ohren spitzen die Ohren steif halten jdm. mit etw. in den Ohren liegen ein offenes Ohr abstehende Ohren ganz Ohr sein das Ohr beleidigen tauben Ohren predigen [übtr.] Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. | ear ears to prick up one's ears to keep one's chin up to nag sb. about sth. a sympathetic ear bat ears; protruding ears; jug ears [coll.] to be all ears to jar upon the ear to talk to the wind [fig.] I hope that my plea will not fall on deaf ears. |
Opfermentalität {f} [psych.] Wir dürfen nicht in eine Opfermentalität verfallen. | victim mentality We must not fall into a victim mentality. |
Parteistellung {f}; Parteienstellung {f} [Ös.] [pol.] Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] haben (in einem Fall/Verfahren) jdm. Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] einräumen jdm. die Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] versagen | standing as a party; status of a party to have standing as a party; to have the status of a party (to the case/proceedings) to grant sb. standing as a party / the status of a party to deny sb. the status of a party |
Quote {f} (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts) gute/schlechte Quote nach der Quote schielen den Kampf um die Quoten gewinnen/verlieren Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt. | ratings (number of consumers of a media content) good/bad ratings to have an eye on the ratings to win/loose in the battle of the ratings The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings. |
unter die Räder kommen; den Bach runtergehen [übtr.] | to go to the dogs [fig.]; to fall into bad ways |
Rechtsstandpunkt {m} [jur.] Rechtsstandpunkte {pl} in eigener Sache [jur.] Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] seine Rechtssache vortragen; seinen Fall unterbreiten seine Rechtssache schlüssig vorbringen gegen jdn. nichts in der Hand haben Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. | case cases in support of one's own case We have a (good) case. to state one's case to make out one's case to have no case against sb. Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. No operator may be both judge and interested party. |
Regenfall {n} heftige Regenfälle anhaltende Regenfälle | fall of rain heavy rains; heavy falls of rain; frog strangler [coll.] [Am.] continuous rain |
Rutsch {m} | slide; slip; fall |
Schlummer {m} in leichten Schlummer fallen | slumber to fall into a light slumber |
Schneefall {m} Schneefälle {pl} Es setzte dichter Schneefall ein. | snowfall; fall of snow snowfalls; falls of snow Thick snow began to fall. |
Schneefallgrenze {f} [meteo.] Die Schneefallgrenze steigt/fällt auf 1.000 m. | snowfall limit; snow level The snowfall limit/snow level will rise/fall, drop to 3,500 ft. |
Schultersieg {m} [sport] Schultersiege {pl} | win by fall wins by fall |
Schwalbe {f} [ugs]; vorgetäuschtes Foul [sport] eine Schwalbe machen (sich absichtlich fallen lassen) | dive; deliberate dive (to draw a penalty) to take a dive (deliberately fall down) |
Spätherbst {m} | late autumn; late fall [Am.] |
Steinlawine {f}; Rufe {f}; Rüfe {f} [Schw.] | rock fall |
Steinschlag {m} Steinschläge {pl} | rockfall; rock fall; falling rock; debris fall; falling stones; broken stone; bats (ballast stone broken by hand) rockfalls; rock falls; falling rocks |
Sündenbock {m} Sündenböcke {pl} | scapegoat; fall guy scapegoats |
Sündenfall {m} [relig.] | the Fall of Man |
Tidefall {m} | tidal fall |
Trittschall {m} | foot fall sound |
Umklammerung {f} jdm. ins Netz gehen; jdm. in die Hände fallen in jds. Gewalt sein | clasp; clutch to fall into sb.'s clutches to be in sb.'s clutches |
Umstand {m}; Fall {m} Umstände {pl} äußere Umstände mildernde Umstände widrige Umstände unter diesen Umständen durch die Umstände bedingt unter den gegenwärtigen Umständen; unter den gegebenen Umständen unter den gegebenen Umständen sich den neuen Gegebenheiten anpassen erschwerende Umstände unter keinen Umständen den Umständen entsprechend eine unglückliche Verkettung von Umständen bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.] Sie starb unter ungeklärten Umständen. Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet | circumstance circumstances; conditions; state (of affairs) external circumstances mitigating circumstances difficult circumstances under these circumstances by force of circumstance in the present circumstances considering the circumstances; under the circumstances to adapt/adjust to the new set of circumstances aggravating circumstances on no account; under no circumstances according to circumstances an unlucky combination of circumstances if/where exceptional circumstances arise She died in unexplained circumstances. He was murdered in circumstances yet to be clarified. |
Ungebräuchlichkeit {f} in Vergessenheit geraten; außer Gebrauch kommen | desuetude to fall into desuetude |
Ungnade {f} in Ungnade fallen | disgrace to be disgraced; to fall from grace |
in Verfall geraten | to become dilapidated; to fall into ruins; to decay |
Vergessenheit {f}; Vergessen {n} in Vergessenheit geraten; der Vergessenheit anheimfallen | oblivion to fall into oblivion; to sink into oblivion |
Verzögerung {f}; Verzug {m} Verzögerungen {pl} Reiseverzögerungen {pl} ohne Verzögerung; ohne Verzug; unverzüglich {adv} in Verzug geraten Gefahr im Verzug akustische Verzögerung | delay delays en-route delays without delay to fall behind danger ahead acoustic delay |
Wettersturz {m} | sudden fall in temperature |
Zensur {f} Zensur der Presse der Zensur unterliegen Zensur abschaffen der Zensur zum Opfer fallen durch die Zensur kommen | censorship press censorship; censorship of the press to be subject to censorship to abolish censorship to fall victim to the censors to get past the censor |
Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f}; Wirkungsbereich {m} [adm.] mangelnde Zuständigkeit örtliche Zuständigkeit persönliche Zuständigkeit sachliche Zuständigkeit Zuständigkeit in Strafsachen in die Zuständigkeit der Gerichte fallen Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs Zuständig sind die Amtsgerichte / Bezirksgerichte [Ös.]. [jur.] | jurisdiction lack/want of jurisdiction local jurisdiction; venue [Am.] personal jurisdiction subject-matter jurisdiction criminal jurisdiction to fall within the jurisdiction of the law courts to carry out functions within one's own jurisdiction matters within the delegated jurisdiction Jurisdiction is reserved to the local courts. |
abfallen; sinken; stürzen; herunterfallen; herunterstürzen {vi} abfallend; sinkend; stürzend; herunterfallend; herunterstürzend abgefallen; gesunken; gestürzt; heruntergefallen; heruntergestürzt | to fall off falling off fallen off |
von jdm./etw. angetan sein | to fall for sb./sth. |
angreifen; angehen; zu Fall bringen {vt} [sport] angreifend; angehend; zu Fall bringend angegriffen; angegangen; zu Fall gebracht | to tackle tackling tackled |
(einem Verbrechen) zum Opfer fallen; anheimfallen | to fall victim to (a crime) |
einer Sache anheimfallen [poet.] (Opfer werden) {vi} einer Krankheit anheimfallen Das Bauwerk fiel Verwahrlosung und Vandalismus anheim. | to fall prey to sth. to fall prey to a disease The building fell prey to neglect and vandalism. |
jdm. anheimfallen [adm.] (in den Besitz übergehen) Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim, wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden. | to pass/fall to sb.; to become property of sb. Found weapons become State property six months after the find has been reported, unless they are claimed by their owner. |
auseinander fallen; auseinanderfallen [alt] auseinander fallend; auseinanderfallend [alt] auseinander gefallen; auseinandergefallen [alt] | to fall apart falling apart fallen apart |
auseinander fallen; auseinanderfallen [alt] | to fall to pieces |
ausfallen; herausfallen; ausgehen {vi} ausfallend; herausfallend; ausgehend ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen es fällt aus es fiel aus es ist/war ausgefallen | to fall out falling out fallen out it falls out it fell out it has/had fallen out |
bestenfalls; allenfalls {adv} im günstigsten Fall Für das Auto bekommst du bestenfalls noch 2.000 Euro Das war bestenfalls guter Durchschnitt. Er kann bestenfalls Vierter werden. [sport] Das ist allenfalls ein Versuch. | at best at best At the most you will get 2,000 Euros for the car. It was good average at best. At best he will come in fourth. At best this is an attempt. |
betreffend {adj} in dem betreffenden Fall | in question; concerning in the case in question; in the case concerning |
bewusstlos; besinnungslos {adj} bewusstlos zusammenbrechen | senseless to fall senseless |
beziehungsweise {conj} /bzw./ (im anderen Fall) Die Türme sind 23 bzw. 28 Meter hoch. | and ... respectively /resp./ The towers are 23 and 28 meters high respectively. |
einschlafen {vi} einschlafend eingeschlafen er/sie schläft ein ich/er/sie schlief ein er/sie ist/war eingeschlafen eingeschlafen sein fest eingeschlafen sein; tief schlafen | to fall asleep falling asleep fallen asleep he/she falls asleep I/he/she fell asleep he/she has/had fallen asleep to be asleep to be fast asleep |
einstürzen {vi} einstürzend eingestürzt stürzt ein stürzte ein | to fall down; to tumble down falling down; tumbling down fallen down; tumled down falls down; tumbles down fell down; tumbled down |
endgültig; eindeutig; bestimmt {adv} etw. endgültig beschließen Wir fahren auf jeden Fall mit dem Fahrrad. | definitely; definitively to decide sth. definitely We're definitely going by bicycle. |
erkranken; krank werden (an) erkrankend; krank werdend erkrankt; krank geworden er/sie erkrankt ich/er/sie erkrankte er/sie ist/war erkrankt | to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with) falling ill; falling sick; taking ill; taking sick fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick he/she falls ill; he/she takes ill I/he/she fell ill; I/he/she took ill he/she has/had fallen ill; he/she has/had taken ill |
ermitteln; Ermittlungen anstellen {vt} ermittelnd; Ermittlungen anstellend ermittelt; Ermittlungen angestellt in einem Fall ermitteln verdeckt ermitteln | to investigate investigating investigated to investigate a case to work undercover; to go undercover |
fällig werden | to fall due |
ins Wasser fallen | to fall through |
frei fallen frei fallend frei gefallen | to free-fall {free-fell; free-fallen} free-falling free-fallen |
Zu viele Ergebnisse |