Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 419 User online

 419 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'hren'Translate 'hren'
DeutschEnglish
441 Ergebnisse441 results
Abfallgebühren {pl}waste collection fees
Abfallentsorgungsgebühr {f}; Abfallgebühr {f}
   Abfallentsorgungsgebühren {pl}; Abfallgebühren {pl}
waste disposal charge
   waste disposal charges
Abfertigungsgebühr {f}
   Abfertigungsgebühren {pl}
passenger service charge
   passenger service charges
Abstiegszone {f} [sport]
   aus der Abstiegszone rücken/kommen
   eine Mannschaft aus der Abstiegszone hren
relegation zone; drop zone
   to move out of the relegation zone
   to pull/lift a team out of the relegation zone
Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f}
   Abstimmungen {pl}
   neue Abstimmung {f}
   namentliche Abstimmung
   Abstimmung durch Zuruf
   zur Abstimmung kommen
   eine Abstimmung (über etw.) durchführen
vote
   votes
   revote
   roll-call vote
   voice vote
   to come to the vote
   to take a vote (on sth.); to hold a ballot
Abwassergebühr {f}
   Abwassergebühren {pl}
sewage charge
   sewage charges
Advektion {f}; Heranführen {n} (von Dingen)advection
Advektion {f}; Heranführen {n} von Luftmassen [meteo.]
   Warmluftadvektion {f}
   Kaltluftadvektion {f}
advection
   warm advection
   cold advection
Agenturgebühr {f}
   Agenturgebühren {pl}
agency fee
   agency fees
Ähre {f} (Getreide)
   Ähren {pl}
ear
   ears
Ähre {f} (Gras)
   Ähren {pl}
head
   heads
Analyse {f}; Analysierung {f}; Auswertung {f}; Untersuchung {f}; Bestimmung {f}
   Analysen {pl}; Analysierungen {pl}; Auswertungen {pl}; Untersuchungen {pl}; Bestimmungen {pl}
   eine Analyse machen / erstellen / durchführen / vornehmen
   multidisziplinäre Auswertung
analysis
   analyses
   to do / carry out / conduct an analysis
   mulitidisciplinary analysis
Anpassungsgebühr {f}
   Anpassungsgebühren {pl}
adaption charge
   adaption charges
Anruf {m}; Telefonanruf {m}; Telefonat {n}; Telefonverbindung {f} [telco.]
   Anrufe {pl}; Telefonanrufe {pl}; Telefonate {pl}; Telefonverbindungen {pl}
   Telefonat {n}
   entgangener Anruf
   abgehende Telefonverbindung
   ankommende Verbindung
   gehaltene Verbindung
   einen Anruf durchführen
   Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche
call; phone call; telephone call; ring [Br.]; buzz [coll.]
   calls; phone calls; telephone calls; rings; buzzes
   telcon [coll.]
   missed call
   outgoing call
   incoming call
   held call
   to complete a call
   pocket call
Anstoß {m} [sport]
   den Anstoß ausführen
   Welche Mannschaft hat Anstoß?
kick-off
   to kick off
   Which team will kick off?
Anwaltsgebühren {pl}attorney fees
Argument {n}
   Argumente {pl}
   ein Argument anbringen
   Das ist kein Argument.
   Argumente für etw. anführen; für etw. argumentieren; sich für etw. einsetzen
argument
   arguments
   to make a point
   You have no case there.
   to make out a case for sth.; to make a case for sth.
Arztgebühren {pl}medical fees
Asyl {n} [pol.]
   um (politisches) Asyl bitten
   Asyl gewähren
asylum
   to ask for (political) asylum
   to grant asylum
Aufbewahrungsgebühr {f}
   Aufbewahrungsgebühren {pl}
   Aufbewahrungsgebühr (für Wertsachen)
   Aufbewahrungsgebühr (für Gepäck)
charge for deposit/storage
   charges for deposit/storage
   safe deposit fee; safe custody fee; fee for safe keeping
   charge for left luggage; cloak-room fee [Br.]; checkroom fee [Am.]
Auflistung {f}; Aufstellung {f}
   über etw. Buch hren [übtr.]
   Er führte über ihre Reisebewegungen genau Buch.
account
   to keep an account of sth.
   He kept a detailed account of her travel movements.
Aufnahmegebühr {f}
   Aufnahmegebühren {pl}
admission fee
   admission fees
Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.)
   Aufträge {pl}; Bestellungen {pl}
   im Auftrag von
   im Auftrag /i.A./
   erwartete Aufträge
   regelmäßige Aufträge
   auf Bestellung
   großer Auftrag
   einen Auftrag annehmen
   einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen
   einen Auftrag bearbeiten
   einen Auftrag ausführen
   den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
   einen Auftrag erteilen (über)
   Auftrag gültig bis auf Widerruf
   Auftrag mit versteckter Menge
   Auftrag zum Eröffnungskurs
order (placed with sb.)
   orders
   by order of; under the authority of
   per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy
   expected orders
   regular orders
   per order
   large order; sizeable order; substantial order
   to accept an order
   to take an order
   to process an order
   to execute an order
   to execute the order by the end of next week
   to place an order (for); to award a contract
   good-till-cancelled order; GTC order; open order
   hidden size order
   opening rotation order
Auftrag {m}; Weisung {f}; Aufgabe {f}; Bestellung {f}
   Aufträge {pl}; Weisungen {pl}; Aufgaben {pl}; Bestellungen {pl}
   einen Auftrag ausführen
commission
   commissions
   to carry out a commission
Ausbildungsgebühr {f}
   Ausbildungsgebühren {pl}
training fee
   training fees
Ausführen {n}performing
Ausleihgebühr {f}
   Ausleihgebühren {pl}
loan charge
   loan charges
Autobahngebühr {f}
   Autobahngebühren {pl}
motorway toll [Br.]; expressway toll
   motorway tolls
Autofähre {f}
   Autofähren {pl}
car ferry; auto ferry
   car ferries
Bankgebühren {pl} [fin.]bank charges
Bearbeitungsgebühr {f}; Abwicklungspauschale {f}
   Bearbeitungsgebühren {pl}; Abwicklungspauschalen {pl}
handling charge; handling fee
   handling charges; handling fees
Bearbeitungsgebühr {f}; Bearbeitungsentgelt {n}
   Bearbeitungsgebühren {pl}; Bearbeitungsentgelte {pl}
arrangement fee; processing fee; administration fee
   arrangement fees; processing fees; administration fees
Beispiel {n}
   Beispiele {pl}
   zum Beispiel /z. B./
   jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
   mit gutem Beispiel vorangehen
   jdm. ein schlechtes Beispiel geben
   ein Beispiel anführen
   Das ist ein schönes Beispiel dafür.
   ein Zeichen setzen
   Um ein typisches Beispiel zu nennen:
   Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...
   Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
example
   examples
   for example /e.g./ (exempli gratia)
   to set an example to sb.
   to set a good example
   to set a bad example for sb.
   to cite an example
   This is a case in point.
   to set an example
   As a case in point, ...
   Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
   An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Beispiele anführen; als Beispiel anführen; anführen
   Beispiele anführend; als Beispiel anführend; anführend
   Beispiele angeführt; als Beispiel angeführt; angeführt
   führte als Beispiel an
to instance
   instancing
   instanced
   instanced
Beitrag {m}; Gebühr {f}; Lohn {m}
   Beiträge {pl}; Gebühren {pl}; Löhne {pl}
due
   dues
Berechnung {f}
   Berechnungen {pl}
   Berechnung nach DIN
   Berechnung der Gebühren; Berechnung der Kosten
   Berechnung der Prämien
   Berechnung der Wahrscheinlichkeit
   Berechnung des Wertes
   Berechnung der Zinsen
   statische Berechnung
calculation
   calculations
   calculation according to DIN
   calculation of charges
   calculation of premiums
   calculation of probability
   calculation of value
   calculation of interest
   static calculation
Bergkiefer {f}; Latschenkiefer {f}; Latsche {f}; Legföhre {f}; Legkiefer {f}; Krummholzkiefer {f}; Krüppelkiefer {f} [bot.]
   Bergkiefern {pl}; Latschenkiefern {pl}; Latschen {pl}; Legföhren {pl}; Legkiefern {pl}; Krummholzkiefern {pl}; Krüppelkiefern {pl}
mountain pine; mugo pine
   mountain pines; mugo pines
Beweissicherung {f}
   Beweissicherung durchführen
perpetuation of evidence
   to collect evidence
Bewertungsgebühr {f}
   Bewertungsgebühren {pl}
appraisal fee
   appraisal fees
Bildröhre {f}
   Bildröhren {pl}
picture tube
   picture tubes
Blauschriftröhre {f} [techn.]
   Blauschriftröhren {pl}
dark-trace tube
   dark-trace tubes
Blütenkelchröhre {m} [bot.]
   Blütenkelchröhren {pl}
calyx tube
   calyx tubes
Bohrung {f} [geol.]
   eine Bohrung ausführen
   ein Verbot von Öl- und Gasbohrungen
   drehende Bohrung {f}; Rotary-Bohrung {f} [min.]
   schlagende Bohrung {f}; Rammkern-Bohrung {f}
drilling; boring
   to make a drilling / boring
   a ban on drilling for oil and gas
   rotary drilling / boring; drilling with rotary table
   percussive drilling / boring
Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.)
   In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.
   Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.
   Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.
   Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen hren.
   Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.
   Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.
correspondence; exchange of letters (with sb.)
   A rather formal tone is used in business correspondence.
   We communicated by telephone and correspondence.
   We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years.
   Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.
   We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.
   They have been in correspondence for months.
Buch hren überto keep a tally of
Bücher hrento keep books
etw. auf die Bühne bringen; etw. szenisch darstellen; (Stück) aufführen {vt}
   auf die Bühne bringend; aufführend
   auf die Bühne gebracht; aufgeführt
to stage sth.; to put sth. on stage
   staging; putting on stage
   staged; put on stage
Diskurs {m}
   einen Diskurs hren
discourse
   to discourse
Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f} (über)
   Diskussionen {pl}
   eine Diskussion hren (mit jdm. über etw.)
   tiefgehende Diskussion {f}
   ausufernde, endlose Diskussion
discussion (about; on)
   discussions
   to hold / have a discussion (with sb. about sth.)
   serious discussion
   (color of the) bikeshed [fig.]
Dreiecksmanöver durchführen (Schach)to triangulate
Eiertanz {m} [übtr.]
   einen richtigen Eiertanz aufführen
intricate manoeuvring
   to engage in a really intricate manoeuvring
Eigenleben {n}
   ein Eigenleben haben; ein Eigenleben hren
one's own life; life of one's own
   to live one's own life
Einleitung {f}; Herbeiführen {n}
   Einleitungen {pl}
induction
   inductions
Einmalgebühr {f}
   Einmalgebühren {pl}
one-time charge
   one-time charges
Elektronenröhre {f}
   Elektronenröhren {pl}
electron tube; electronic tube
   electron tubes; electronic tubes
Elektronenröhre {f}; Ionenröhre {f}
   Elektronenröhren {pl}; Ionenröhren {pl}
gas tube
   gas tubes
Elektronenstrahlröhre {f}
   Elektronenstrahlröhren {pl}
electron ray tube
   electron ray tubes
Erdölbohrungen in unerschlossenem Gebiet durchführento wildcat [Am.]
Erhebung {f} (von Gebühren)levying
Erlass {m} (einer Strafe; von Gebühren)remission (of punishment; of fees)
Fährboot {n}; Fähre {f}
   Fährboote {pl}; hren {pl}
ferry boat; ferryboat
   ferry boats; ferryboats
Fähre {f}
   hren {pl}
ferry
   ferries
Fallschirmsprungoperation {f} [mil.]
   Fallschirmsprungoperationen {pl}
   eine Fallschirmsprungoperation durchführen {f} [mil.]
parachute assault; airborne operation; airdrop
   parachute assaults; airborne operations; airdrops
   to conduct a parachute assault; to conduct an airborne operation; to conduct an airdrop
Familie {f} /Fam./
   Familien {pl}
   Familie (als Adresse) /Fam./
   eine Familie mit drei Personen
   eine Familie unterhalten
   eine Familie ernähren
   seine Familie verlassen
   in der Familie liegen
   Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden
   Du gehörst jetzt zur Familie.
   Das liegt in der Familie.
   Das kommt in den besten Familien vor.
family
   families
   Mr & Ms ... [Br.]; Mr. & Ms. ... [Am.]
   a family of three
   to keep a family
   to support a family
   to abandon one's family
   to run in the family
   skip-generation family
   Now you're one of the family.
   It runs in the family.
   It happens in the best families.
Finger {m} [anat.]
   Finger {pl}
   kleiner Finger
   keinen Finger hren
   sich etw. aus den Fingern saugen [übtr.] [ugs.]
   mein kleiner Finger hat es mir gesagt [übtr.]
   mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen
   jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [übtr.]
   lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen)
   Das mache ich mit dem kleinen Finger! [übtr.]
finger
   fingers
   pinkie; pinky
   to not lift a finger
   to make sth. up; to dream sth. up
   a little bird told me [fig.]
   to point the finger at sb. [fig.]
   to twist sb. around one's little finger [fig.]
   to have sticky fingers
   I can do it with my eyes closed. [fig.]
sich nicht vom Fleck hrennot to budge
Flügelröhre {f}; Oberstück {n} (Blasinstrument) [mus.]
   Flügelröhren {pl}; Oberstücke {pl}
wing; tenor joint (wind instrument)
   wings; tenor joints
Flughafengebühr {f}; Flughafensteuer {f}
   Flughafengebühren {pl}; Flughafensteuern {pl}
airport charge; airport tax
   airport charges; airport taxes
Freistoß {m} [sport]
   Freistöße {pl}
   direkter Freistoß
   indirekter Freistoß
   schnell ausgeführter Freistoß
   einen Freistoß schießen; einen Freistoß treten; einen Freistoß ausführen
   auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball)
free kick
   free kicks
   direct free kick
   indirect free kick
   quickly-taken free kick
   to take a free kick
   to award a free-kick or penalty (football)
Frühbestellrabatt {m}; Frühdispositionsrabatt {m} [econ.] [fin.]
   Für Bestellungen in den nächsten drei Wochen gewähren wir einen Frühbestellrabatt von 6%.
early-order discount
   For orders within the next three weeks we grant an early-order discount of 6 %.
hren durch Kursanweisungen {n} [aviat.]vectoring
Führerschein {m}; Erlaubnis zum hren von Kraftfahrzeugen [mil.]motor vehicle operator diploma [Am.]
Gassi hren {vt} [ugs.]to take walkies [coll.]
Gaul {m}; Schindmähre {f}
   Gäule {pl}; Schindmähren {pl}
nag; hack
   nags
Gebühr {f}; Preis {m}
   Gebühren {pl}; Kosten {pl}
   gegen Gebühr
   gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr
   eine Gebühr entrichten
   Gebühren erlassen
   bis die Gebühren bezahlt sind
fee
   fees; charges
   for a fee
   against payment of a fee
   to pay a fee
   to waive fees
   until the charges are paid
Gebühren {pl}; Abgaben {pl}dues
Geltung verschaffen; durchführen
   Geltung verschaffend; durchführend
   Geltung verschafft; durchgeführt
to enforce
   enforcing
   enforced
Geschäft {n}
   ein Geschäft hren
   ein Geschäft leiten
   ein Geschäft eröffnen
   ein Geschäft fortführen
   ein gutes Geschäft
business
   to run a business
   to direct a business
   to open a business; to establish a business
   to continue a business
   a good stroke of business
Gesellschaft {f} /Ges./
   Gesellschaften {pl}
   die Gesellschaft verändern
   jdn. in die Gesellschaft einführen
society /soc./
   societies
   to change society
   to introduce sb. into society
Gespräch {n}; Unterhaltung {f}
   Gespräche {pl}; Unterhaltungen {pl}
   ein Gespräch abbrechen
   ein Gespräch hren
   ein Gespräch anfangen
conversation
   conversations
   to break off a conversation
   to conduct a conversation
   to strike up a conversation
Gierseilfähre {f}; Gierfähre {f}
   Gierseilfähren {pl}; Gierfähren {pl}
reaction ferry
   reaction ferries
Glasur {f} (Keramik)
   Glasur aufrühren
   glänzende Glasur {f}
   weiße japanische Glasur {f}
   schuppige; flockige Glasur
   seidenmatte Glasur
   getrübte Glasur {f}
glaze
   to stir a glaze
   shiny glaze
   shino glaze
   flaked glaze
   silk-matt glaze
   opacified glaze
Glatteis {n}
   Glatteis {n}; Eisglätte {f} (auf der Straße)
   "Vorsicht Glatteis!"
   jdn. aufs Glatteis hren [übtr.]
   aufs Glatteis geraten; sich auf Glatteis begeben [übtr.]
sheet ice; thin sheet of ice
   black ice
   "Danger, black ice!"
   to trip up sb.; to catch sb. out; to lead sb. up the garden path [fig.]
   to skate on thin ice
Grundbuchgebühren {pl} [jur.]land registry fees
Grundgebühr {f}
   Grundgebühren {pl}
basic fee
   basic fees
Gute {n}; Gutes
   Gutes tun
   nichts Gutes im Schilde hren
good
   to do good
   to be up to no good
Handschellen {pl}
   in Handschellen
   Handschellen tragen
   jdn. in Handschellen abführen
handcuffs; bracelets
   in handcuffs; handcuffed
   to be handcuffed; to be in handcuffs
   to take/lead sb. away in handcuffs
Harnröhre {f}; Urethra {f} [anat.]
   Harnröhren {pl}
urethra; urethrae
   urethras
Harnröhren...urethral
Haushalt {m}
   Haushalte {pl}
   den Haushalt hren
household
   households
   to keep house
Hochwasser haben (hren)to be swollen
Hundeleben {n}
   ein Hundeleben hren
dog's life
   to lead a dog's life
Import {m}; Einfuhr {f}; Einführen {n}
   Importe {pl}; Einfuhren {pl}
   gewerbliche Einfuhr {f}
import; importing
   imports; importings
   industrial imports
Jahresgebühr {f}
   Jahresgebühren {pl}
annual fee
   annual fees
Kanalgebühren {pl}canal dues
Kanalisationsrohr {n}; Kanalisationsröhre {f}
   Kanalisationsrohre {pl}; Kanalisationsröhren {pl}
sewer (pipe)
   sewers
als Kapitän agieren; die Mannschaft anführen [sport]
   als Kapitän agierend; die Mannschaft anführend
   als Kapitän agiert; die Mannschaft angeführt
to captain
   captaining
   captained
Kathodenstrahlröhre {f}; Brownsche Röhre {f} [electr.]
   Kathodenstrahlröhren {pl}
cathode-ray tube /CRT/
   cathode ray tubes
Kfz-Versicherungsgebühren {pl}motor insurance rates [Br.]; automobile insurance rates/fees [Am.]
Kiefer {f}; Föhre {f} [Süddt.] [bot.]
   Kiefern {pl}; hren {pl}
pine
   pines
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de