Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
419 User online
419 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'hren'
Translate 'hren'
Deutsch
English
441 Ergebnisse
441 results
Abfallgebü
hren
{pl}
waste
collection
fees
Abfallentsorgungsgebühr
{f};
Abfallgebühr
{f}
Abfallentsorgungsgebü
hren
{pl};
Abfallgebü
hren
{pl}
waste
disposal
charge
waste
disposal
charges
Abfertigungsgebühr
{f}
Abfertigungsgebü
hren
{pl}
passenger
service
charge
passenger
service
charges
Abstiegszone
{f} [sport]
aus
der
Abstiegszone
rücken
/
kommen
eine
Mannschaft
aus
der
Abstiegszone
fü
hren
relegation
zone
;
drop
zone
to
move
out
of
the
relegation
zone
to
pull
/
lift
a
team
out
of
the
relegation
zone
Abstimmung
{f};
Stimmabgabe
{f}
Abstimmungen
{pl}
neue
Abstimmung
{f}
namentliche
Abstimmung
Abstimmung
durch
Zuruf
zur
Abstimmung
kommen
eine
Abstimmung
(
über
etw
.)
durchfü
hren
vote
votes
revote
roll-call
vote
voice
vote
to
come
to
the
vote
to
take
a
vote
(
on
sth
.);
to
hold
a
ballot
Abwassergebühr
{f}
Abwassergebü
hren
{pl}
sewage
charge
sewage
charges
Advektion
{f};
Heranfü
hren
{n} (
von
Dingen
)
advection
Advektion
{f};
Heranfü
hren
{n}
von
Luftmassen
[meteo.]
Warmluftadvektion
{f}
Kaltluftadvektion
{f}
advection
warm
advection
cold
advection
Agenturgebühr
{f}
Agenturgebü
hren
{pl}
agency
fee
agency
fees
Ähre
{f} (
Getreide
)
Ä
hren
{pl}
ear
ears
Ähre
{f} (
Gras
)
Ä
hren
{pl}
head
heads
Analyse
{f};
Analysierung
{f};
Auswertung
{f};
Untersuchung
{f};
Bestimmung
{f}
Analysen
{pl};
Analysierungen
{pl};
Auswertungen
{pl};
Untersuchungen
{pl};
Bestimmungen
{pl}
eine
Analyse
machen
/
erstellen
/
durchfü
hren
/
vornehmen
multidisziplinäre
Auswertung
analysis
analyses
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
mulitidisciplinary
analysis
Anpassungsgebühr
{f}
Anpassungsgebü
hren
{pl}
adaption
charge
adaption
charges
Anruf
{m};
Telefonanruf
{m};
Telefonat
{n};
Telefonverbindung
{f} [telco.]
Anrufe
{pl};
Telefonanrufe
{pl};
Telefonate
{pl};
Telefonverbindungen
{pl}
Telefonat
{n}
entgangener
Anruf
abgehende
Telefonverbindung
ankommende
Verbindung
gehaltene
Verbindung
einen
Anruf
durchfü
hren
Taschenruf
{m};
Anruf
durch
versehentliches
Drücken
auf
Tasten
des
Handys
in
der
Tasche
call
;
phone
call
;
telephone
call
;
ring
[Br.];
buzz
[coll.]
calls
;
phone
calls
;
telephone
calls
;
rings
;
buzzes
telcon
[coll.]
missed
call
outgoing
call
incoming
call
held
call
to
complete
a
call
pocket
call
Anstoß
{m} [sport]
den
Anstoß
ausfü
hren
Welche
Mannschaft
hat
Anstoß
?
kick-off
to
kick
off
Which
team
will
kick
off
?
Anwaltsgebü
hren
{pl}
attorney
fees
Argument
{n}
Argumente
{pl}
ein
Argument
anbringen
Das
ist
kein
Argument
.
Argumente
für
etw
.
anfü
hren
;
für
etw
.
argumentieren
;
sich
für
etw
.
einsetzen
argument
arguments
to
make
a
point
You
have
no
case
there
.
to
make
out
a
case
for
sth
.;
to
make
a
case
for
sth
.
Arztgebü
hren
{pl}
medical
fees
Asyl
{n} [pol.]
um
(
politisches
)
Asyl
bitten
Asyl
gewä
hren
asylum
to
ask
for
(
political
)
asylum
to
grant
asylum
Aufbewahrungsgebühr
{f}
Aufbewahrungsgebü
hren
{pl}
Aufbewahrungsgebühr
(
für
Wertsachen
)
Aufbewahrungsgebühr
(
für
Gepäck
)
charge
for
deposit
/
storage
charges
for
deposit
/
storage
safe
deposit
fee
;
safe
custody
fee
;
fee
for
safe
keeping
charge
for
left
luggage
;
cloak-room
fee
[Br.];
checkroom
fee
[Am.]
Auflistung
{f};
Aufstellung
{f}
über
etw
.
Buch
fü
hren
[übtr.]
Er
führte
über
ihre
Reisebewegungen
genau
Buch
.
account
to
keep
an
account
of
sth
.
He
kept
a
detailed
account
of
her
travel
movements
.
Aufnahmegebühr
{f}
Aufnahmegebü
hren
{pl}
admission
fee
admission
fees
Auftrag
{m};
Bestellung
{f};
Order
{f} (
bei
jdm
.)
Aufträge
{pl};
Bestellungen
{pl}
im
Auftrag
von
im
Auftrag
/i.A./
erwartete
Aufträge
regelmäßige
Aufträge
auf
Bestellung
großer
Auftrag
einen
Auftrag
annehmen
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
einen
Auftrag
bearbeiten
einen
Auftrag
ausfü
hren
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausfü
hren
einen
Auftrag
erteilen
(
über
)
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
Auftrag
mit
versteckter
Menge
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
order
(
placed
with
sb
.)
orders
by
order
of
;
under
the
authority
of
per
pro
;
pro
procurationem
/p.p./;
by
proxy
expected
orders
regular
orders
per
order
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
to
accept
an
order
to
take
an
order
to
process
an
order
to
execute
an
order
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
to
place
an
order
(
for
);
to
award
a
contract
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
hidden
size
order
opening
rotation
order
Auftrag
{m};
Weisung
{f};
Aufgabe
{f};
Bestellung
{f}
Aufträge
{pl};
Weisungen
{pl};
Aufgaben
{pl};
Bestellungen
{pl}
einen
Auftrag
ausfü
hren
commission
commissions
to
carry
out
a
commission
Ausbildungsgebühr
{f}
Ausbildungsgebü
hren
{pl}
training
fee
training
fees
Ausfü
hren
{n}
performing
Ausleihgebühr
{f}
Ausleihgebü
hren
{pl}
loan
charge
loan
charges
Autobahngebühr
{f}
Autobahngebü
hren
{pl}
motorway
toll
[Br.];
expressway
toll
motorway
tolls
Autofähre
{f}
Autofä
hren
{pl}
car
ferry
;
auto
ferry
car
ferries
Bankgebü
hren
{pl} [fin.]
bank
charges
Bearbeitungsgebühr
{f};
Abwicklungspauschale
{f}
Bearbeitungsgebü
hren
{pl};
Abwicklungspauschalen
{pl}
handling
charge
;
handling
fee
handling
charges
;
handling
fees
Bearbeitungsgebühr
{f};
Bearbeitungsentgelt
{n}
Bearbeitungsgebü
hren
{pl};
Bearbeitungsentgelte
{pl}
arrangement
fee
;
processing
fee
;
administration
fee
arrangement
fees
;
processing
fees
;
administration
fees
Beispiel
{n}
Beispiele
{pl}
zum
Beispiel
/z. B./
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
ein
Beispiel
anfü
hren
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
ein
Zeichen
setzen
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen
:
Am
Beispiel
des
11.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
example
examples
for
example
/e.g./ (
exempli
gratia
)
to
set
an
example
to
sb
.
to
set
a
good
example
to
set
a
bad
example
for
sb
.
to
cite
an
example
This
is
a
case
in
point
.
to
set
an
example
As
a
case
in
point
, ...
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Beispiele
anfü
hren
;
als
Beispiel
anfü
hren
;
anfü
hren
Beispiele
anfü
hren
d
;
als
Beispiel
anfü
hren
d
;
anfü
hren
d
Beispiele
angeführt
;
als
Beispiel
angeführt
;
angeführt
führte
als
Beispiel
an
to
instance
instancing
instanced
instanced
Beitrag
{m};
Gebühr
{f};
Lohn
{m}
Beiträge
{pl};
Gebü
hren
{pl};
Löhne
{pl}
due
dues
Berechnung
{f}
Berechnungen
{pl}
Berechnung
nach
DIN
Berechnung
der
Gebü
hren
;
Berechnung
der
Kosten
Berechnung
der
Prämien
Berechnung
der
Wahrscheinlichkeit
Berechnung
des
Wertes
Berechnung
der
Zinsen
statische
Berechnung
calculation
calculations
calculation
according
to
DIN
calculation
of
charges
calculation
of
premiums
calculation
of
probability
calculation
of
value
calculation
of
interest
static
calculation
Bergkiefer
{f};
Latschenkiefer
{f};
Latsche
{f};
Legföhre
{f};
Legkiefer
{f};
Krummholzkiefer
{f};
Krüppelkiefer
{f} [bot.]
Bergkiefern
{pl};
Latschenkiefern
{pl};
Latschen
{pl};
Legfö
hren
{pl};
Legkiefern
{pl};
Krummholzkiefern
{pl};
Krüppelkiefern
{pl}
mountain
pine
;
mugo
pine
mountain
pines
;
mugo
pines
Beweissicherung
{f}
Beweissicherung
durchfü
hren
perpetuation
of
evidence
to
collect
evidence
Bewertungsgebühr
{f}
Bewertungsgebü
hren
{pl}
appraisal
fee
appraisal
fees
Bildröhre
{f}
Bildrö
hren
{pl}
picture
tube
picture
tubes
Blauschriftröhre
{f} [techn.]
Blauschriftrö
hren
{pl}
dark-trace
tube
dark-trace
tubes
Blütenkelchröhre
{m} [bot.]
Blütenkelchrö
hren
{pl}
calyx
tube
calyx
tubes
Bohrung
{f} [geol.]
eine
Bohrung
ausfü
hren
ein
Verbot
von
Öl-
und
Gasbohrungen
drehende
Bohrung
{f};
Rotary-Bohrung
{f} [min.]
schlagende
Bohrung
{f};
Rammkern-Bohrung
{f}
drilling
;
boring
to
make
a
drilling
/
boring
a
ban
on
drilling
for
oil
and
gas
rotary
drilling
/
boring
;
drilling
with
rotary
table
percussive
drilling
/
boring
Briefwechsel
{m};
Briefkontakt
{m};
Korrespondenz
{f};
Schriftwechsel
{m} [adm.];
Schriftverkehr
{m} [adm.] (
mit
jdm
.)
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
kommuniziert
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
medizinische
Fragen
fü
hren
.
Wir
sollten
vermeiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
Sie
stehen
seit
Monaten
in
Briefkontakt
/
brieflichem
Kontakt
.
correspondence
;
exchange
of
letters
(
with
sb
.)
A
rather
formal
tone
is
used
in
business
correspondence
.
We
communicated
by
telephone
and
correspondence
.
We
kept
up
a
correspondence
/
maintained
an
exchange
of
letters
for
many
years
.
Our
magazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
medical
matters
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
They
have
been
in
correspondence
for
months
.
Buch
fü
hren
über
to
keep
a
tally
of
Bücher
fü
hren
to
keep
books
etw
.
auf
die
Bühne
bringen
;
etw
.
szenisch
darstellen
; (
Stück
)
auffü
hren
{vt}
auf
die
Bühne
bringend
;
auffü
hren
d
auf
die
Bühne
gebracht
;
aufgeführt
to
stage
sth
.;
to
put
sth
.
on
stage
staging
;
putting
on
stage
staged
;
put
on
stage
Diskurs
{m}
einen
Diskurs
fü
hren
discourse
to
discourse
Diskussion
{f};
Auseinandersetzung
{f} (
über
)
Diskussionen
{pl}
eine
Diskussion
fü
hren
(
mit
jdm
.
über
etw
.)
tiefgehende
Diskussion
{f}
ausufernde
,
endlose
Diskussion
discussion
(
about
;
on
)
discussions
to
hold
/
have
a
discussion
(
with
sb
.
about
sth
.)
serious
discussion
(
color
of
the
)
bikeshed
[fig.]
Dreiecksmanöver
durchfü
hren
(
Schach
)
to
triangulate
Eiertanz
{m} [übtr.]
einen
richtigen
Eiertanz
auffü
hren
intricate
manoeuvring
to
engage
in
a
really
intricate
manoeuvring
Eigenleben
{n}
ein
Eigenleben
haben
;
ein
Eigenleben
fü
hren
one
's
own
life
;
life
of
one
's
own
to
live
one
's
own
life
Einleitung
{f};
Herbeifü
hren
{n}
Einleitungen
{pl}
induction
inductions
Einmalgebühr
{f}
Einmalgebü
hren
{pl}
one-time
charge
one-time
charges
Elektronenröhre
{f}
Elektronenrö
hren
{pl}
electron
tube
;
electronic
tube
electron
tubes
;
electronic
tubes
Elektronenröhre
{f};
Ionenröhre
{f}
Elektronenrö
hren
{pl};
Ionenrö
hren
{pl}
gas
tube
gas
tubes
Elektronenstrahlröhre
{f}
Elektronenstrahlrö
hren
{pl}
electron
ray
tube
electron
ray
tubes
Erdölbohrungen
in
unerschlossenem
Gebiet
durchfü
hren
to
wildcat
[Am.]
Erhebung
{f} (
von
Gebü
hren
)
levying
Erlass
{m} (
einer
Strafe
;
von
Gebü
hren
)
remission
(
of
punishment
;
of
fees
)
Fährboot
{n};
Fähre
{f}
Fährboote
{pl};
Fä
hren
{pl}
ferry
boat
;
ferryboat
ferry
boats
;
ferryboats
Fähre
{f}
Fä
hren
{pl}
ferry
ferries
Fallschirmsprungoperation
{f} [mil.]
Fallschirmsprungoperationen
{pl}
eine
Fallschirmsprungoperation
durchfü
hren
{f} [mil.]
parachute
assault
;
airborne
operation
;
airdrop
parachute
assaults
;
airborne
operations
;
airdrops
to
conduct
a
parachute
assault
;
to
conduct
an
airborne
operation
;
to
conduct
an
airdrop
Familie
{f} /
Fam
./
Familien
{pl}
Familie
(
als
Adresse
) /
Fam
./
eine
Familie
mit
drei
Personen
eine
Familie
unterhalten
eine
Familie
ernä
hren
seine
Familie
verlassen
in
der
Familie
liegen
Familie
,
in
der
Kinder
von
den
Großeltern
erzogen
werden
Du
gehörst
jetzt
zur
Familie
.
Das
liegt
in
der
Familie
.
Das
kommt
in
den
besten
Familien
vor
.
family
families
Mr
&
Ms
... [Br.];
Mr
. &
Ms
. ... [Am.]
a
family
of
three
to
keep
a
family
to
support
a
family
to
abandon
one
's
family
to
run
in
the
family
skip-generation
family
Now
you
'
re
one
of
the
family
.
It
runs
in
the
family
.
It
happens
in
the
best
families
.
Finger
{m} [anat.]
Finger
{pl}
kleiner
Finger
keinen
Finger
rü
hren
sich
etw
.
aus
den
Fingern
saugen
[übtr.] [ugs.]
mein
kleiner
Finger
hat
es
mir
gesagt
[übtr.]
mit
dem
Finger
auf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
jdn
.
um
den
(
kleinen
)
Finger
wickeln
[übtr.]
lange
Finger
(
machen
) [übtr.] (
stehlen
)
Das
mache
ich
mit
dem
kleinen
Finger
! [übtr.]
finger
fingers
pinkie
;
pinky
to
not
lift
a
finger
to
make
sth
.
up
;
to
dream
sth
.
up
a
little
bird
told
me
[fig.]
to
point
the
finger
at
sb
. [fig.]
to
twist
sb
.
around
one
's
little
finger
[fig.]
to
have
sticky
fingers
I
can
do
it
with
my
eyes
closed
. [fig.]
sich
nicht
vom
Fleck
rü
hren
not
to
budge
Flügelröhre
{f};
Oberstück
{n} (
Blasinstrument
) [mus.]
Flügelrö
hren
{pl};
Oberstücke
{pl}
wing
;
tenor
joint
(
wind
instrument
)
wings
;
tenor
joints
Flughafengebühr
{f};
Flughafensteuer
{f}
Flughafengebü
hren
{pl};
Flughafensteuern
{pl}
airport
charge
;
airport
tax
airport
charges
;
airport
taxes
Freistoß
{m} [sport]
Freistöße
{pl}
direkter
Freistoß
indirekter
Freistoß
schnell
ausgeführter
Freistoß
einen
Freistoß
schießen
;
einen
Freistoß
treten
;
einen
Freistoß
ausfü
hren
auf
Freistoß
oder
Elfmeter
entscheiden
(
Fußball
)
free
kick
free
kicks
direct
free
kick
indirect
free
kick
quickly-taken
free
kick
to
take
a
free
kick
to
award
a
free-kick
or
penalty
(
football
)
Frühbestellrabatt
{m};
Frühdispositionsrabatt
{m} [econ.] [fin.]
Für
Bestellungen
in
den
nächsten
drei
Wochen
gewä
hren
wir
einen
Frühbestellrabatt
von
6%.
early-order
discount
For
orders
within
the
next
three
weeks
we
grant
an
early-order
discount
of
6 %.
Fü
hren
durch
Kursanweisungen
{n} [aviat.]
vectoring
Führerschein
{m};
Erlaubnis
zum
Fü
hren
von
Kraftfahrzeugen
[mil.]
motor
vehicle
operator
diploma
[Am.]
Gassi
fü
hren
{vt} [ugs.]
to
take
walkies
[coll.]
Gaul
{m};
Schindmähre
{f}
Gäule
{pl};
Schindmä
hren
{pl}
nag
;
hack
nags
Gebühr
{f};
Preis
{m}
Gebü
hren
{pl};
Kosten
{pl}
gegen
Gebühr
gegen
Bezahlung
(
Entrichtung
)
einer
Gebühr
eine
Gebühr
entrichten
Gebü
hren
erlassen
bis
die
Gebü
hren
bezahlt
sind
fee
fees
;
charges
for
a
fee
against
payment
of
a
fee
to
pay
a
fee
to
waive
fees
until
the
charges
are
paid
Gebü
hren
{pl};
Abgaben
{pl}
dues
Geltung
verschaffen
;
durchfü
hren
Geltung
verschaffend
;
durchfü
hren
d
Geltung
verschafft
;
durchgeführt
to
enforce
enforcing
enforced
Geschäft
{n}
ein
Geschäft
fü
hren
ein
Geschäft
leiten
ein
Geschäft
eröffnen
ein
Geschäft
fortfü
hren
ein
gutes
Geschäft
business
to
run
a
business
to
direct
a
business
to
open
a
business
;
to
establish
a
business
to
continue
a
business
a
good
stroke
of
business
Gesellschaft
{f} /
Ges
./
Gesellschaften
{pl}
die
Gesellschaft
verändern
jdn
.
in
die
Gesellschaft
einfü
hren
society
/
soc
./
societies
to
change
society
to
introduce
sb
.
into
society
Gespräch
{n};
Unterhaltung
{f}
Gespräche
{pl};
Unterhaltungen
{pl}
ein
Gespräch
abbrechen
ein
Gespräch
fü
hren
ein
Gespräch
anfangen
conversation
conversations
to
break
off
a
conversation
to
conduct
a
conversation
to
strike
up
a
conversation
Gierseilfähre
{f};
Gierfähre
{f}
Gierseilfä
hren
{pl};
Gierfä
hren
{pl}
reaction
ferry
reaction
ferries
Glasur
{f} (
Keramik
)
Glasur
aufrü
hren
glänzende
Glasur
{f}
weiße
japanische
Glasur
{f}
schuppige
;
flockige
Glasur
seidenmatte
Glasur
getrübte
Glasur
{f}
glaze
to
stir
a
glaze
shiny
glaze
shino
glaze
flaked
glaze
silk-matt
glaze
opacified
glaze
Glatteis
{n}
Glatteis
{n};
Eisglätte
{f} (
auf
der
Straße
)
"
Vorsicht
Glatteis
!"
jdn
.
aufs
Glatteis
fü
hren
[übtr.]
aufs
Glatteis
geraten
;
sich
auf
Glatteis
begeben
[übtr.]
sheet
ice
;
thin
sheet
of
ice
black
ice
"
Danger
,
black
ice
!"
to
trip
up
sb
.;
to
catch
sb
.
out
;
to
lead
sb
.
up
the
garden
path
[fig.]
to
skate
on
thin
ice
Grundbuchgebü
hren
{pl} [jur.]
land
registry
fees
Grundgebühr
{f}
Grundgebü
hren
{pl}
basic
fee
basic
fees
Gute
{n};
Gutes
Gutes
tun
nichts
Gutes
im
Schilde
fü
hren
good
to
do
good
to
be
up
to
no
good
Handschellen
{pl}
in
Handschellen
Handschellen
tragen
jdn
.
in
Handschellen
abfü
hren
handcuffs
;
bracelets
in
handcuffs
;
handcuffed
to
be
handcuffed
;
to
be
in
handcuffs
to
take
/
lead
sb
.
away
in
handcuffs
Harnröhre
{f};
Urethra
{f} [anat.]
Harnrö
hren
{pl}
urethra
;
urethrae
urethras
Harnrö
hren
...
urethral
Haushalt
{m}
Haushalte
{pl}
den
Haushalt
fü
hren
household
households
to
keep
house
Hochwasser
haben
(
fü
hren
)
to
be
swollen
Hundeleben
{n}
ein
Hundeleben
fü
hren
dog
's
life
to
lead
a
dog
's
life
Import
{m};
Einfuhr
{f};
Einfü
hren
{n}
Importe
{pl};
Einfu
hren
{pl}
gewerbliche
Einfuhr
{f}
import
;
importing
imports
;
importings
industrial
imports
Jahresgebühr
{f}
Jahresgebü
hren
{pl}
annual
fee
annual
fees
Kanalgebü
hren
{pl}
canal
dues
Kanalisationsrohr
{n};
Kanalisationsröhre
{f}
Kanalisationsrohre
{pl};
Kanalisationsrö
hren
{pl}
sewer
(
pipe
)
sewers
als
Kapitän
agieren
;
die
Mannschaft
anfü
hren
[sport]
als
Kapitän
agierend
;
die
Mannschaft
anfü
hren
d
als
Kapitän
agiert
;
die
Mannschaft
angeführt
to
captain
captaining
captained
Kathodenstrahlröhre
{f};
Brownsche
Röhre
{f} [electr.]
Kathodenstrahlrö
hren
{pl}
cathode-ray
tube
/
CRT
/
cathode
ray
tubes
Kfz-Versicherungsgebü
hren
{pl}
motor
insurance
rates
[Br.];
automobile
insurance
rates
/
fees
[Am.]
Kiefer
{f};
Föhre
{f} [Süddt.] [bot.]
Kiefern
{pl};
Fö
hren
{pl}
pine
pines
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 21:13 Uhr | @884 beats | 0.027 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de