Übersetze 'gutes' | Translate 'gutes' |
Deutsch | English |
28 Ergebnisse | 28 results |
Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.] Geschäftsvereinbarung {f} Koppelungsgeschäft [econ.] ein Geschäft machen ein gutes Geschäft machen ein Geschäft sausen lassen Geschäft/Vertrag mit auffallender Bevorzugung einer Seite (Korruption/Nepotismus) Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. | deal business deal linked deal to swing a deal to make a good deal to let a business deal go sweetheart deal; sweetheart contract Are you forgetting our deal? I would never agree to such a deal. We got a good/bad deal on our holiday" |
Benehmen {n}; Betragen {n}; Verhalten {n}; Handlungsweise {f} gutes Benehmen an den Tag legen | behavior [Am.]; behaviour [Br.] to be on one's good behavior [Am.]; to be on one's good behaviour [Br.] |
Blatt {n} (gezogene Spielkarten) ein gutes Blatt haben {n} | hand (of cards) (playing cards drawn) to have a good hand (of cards) |
Freundschaft {f}; Freundschaftlichkeit {f}; gutes Einvernehmen Freundschaften {pl} | amity amities |
Gedächtnis {n}; Erinnerungsvermögen {n} aus dem Gedächtnis gutes Gedächtnis hervorragendes Gedächtnis jds. Gedächtnis nachhelfen im Gedächtnis bewahren | memory from memory retentive memory tenacious memory to jog sb.'s memory to keep in good memory |
Gehalt {n}; Besoldung {f}; Bezug {m} [Ös.]; Salär {n} [Schw.] Gehälter {pl}; Besoldungen {pl}; Bezüge {pl}; Saläre {pl} ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten der Leistung entsprechendes Gehalt Er hat ein gutes Gehalt. Sein Gehalt wurde gekürzt. | salary salaries to draw a salary salary commensurate with one's performance He earns a good salary. His salary was cut. |
Gehör {n}; Gehörempfinden {n} wachsames Ohr; gutes Gehör ein sehr gutes Gehör haben nach Gehör feines Gehör ein absolutes Gehör haben [mus.] sich Gehör verschaffen nach dem Gehör spielen | ear; hearing sharp ear to have excellent hearing by ear discriminating ear to have perfect pitch to make oneself heard; to make one's voice heard to play by ear |
Gequassel {n}; Geplapper {n} ein gutes Mundwerk | gab the gift of the gab |
Geschäft {n} ein Geschäft führen ein Geschäft leiten ein Geschäft eröffnen ein Geschäft fortführen ein gutes Geschäft | business to run a business to direct a business to open a business; to establish a business to continue a business a good stroke of business |
Geschäft {n} Geschäfte {pl} ein gutes Geschäft machen | bargain bargains to make a good bargain |
Gute {n}; Gutes Gutes tun nichts Gutes im Schilde führen | good to do good to be up to no good |
Jahrgang {m} der Jahrgang 1996 jüngeren Datums sein 2008 war kein gutes Jahr für die Kinobranche. | vintage; year the 1996 vintage to be of (more) recent vintage [fig.] 2008 was not a vintage year for the cinema [Br.]/movies [Am.]. [fig.] |
Miene {f}; Gesichtsausdruck {m} keine Miene verziehen eine frohe/traurige Miene machen eine wichtige Miene aufsetzen Ihre Miene verhieß nichts Gutes. | expression; face to keep a straight face to look happy/sad to look important The expression on her face did not bode well. |
Speisekarte {f}; Speisezettel {m} [cook.] Speisekarten {pl}; Speisezettel {pl} Was gibt's heute (Gutes) zu essen? | menu menus What's (good) on the menu today? |
Verständnis {n} Verständnisse {pl} bei jdm. Verständnis finden für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen ein gutes Einverständnis wahren Wir bitten um Ihr Verständnis. Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer möglich ist. Ich habe dafür volles Verständnis. | understanding understandings to find understanding from sb. to show (no) understanding for sth. to keep a good understanding We kindly ask for your understanding. Please understand that this is not always possible. I can fully understand that. |
ein gutes Werk tun | to do a good deed |
bestehen; insistieren; dringen; pochen [ugs.] (auf) bestehend; insistierend; dringend; pochend bestanden; insistiert; gedrungen; gepocht besteht; insistiert; dringt; pocht bestand; insistierte; drängte; pochte auf sein gutes Recht pochen | to insist (on) insisting insisted insists insisted to insist on one's rights |
bei jdm. ein gutes Wort für jdn. einlegen | to put in a good word to sb. for sb. |
kein gutes Haar an jdm. lassen [übtr.] | to pull sb. to pieces |
sagen; äußern; besagen {vt} sagend; äußernd; besagend gesagt; geäußert; besagt er/sie sagt ich/er/sie sagte er/sie hat/hatte gesagt ich/er/sie sagte (jdm.) guten Tag sagen man sagt etw. laut sagen wie man zu sagen pflegt wie er zu sagen pflegte wie man so sagt; wie es so schön heißt Nun, was soll ich dazu sagen? Das kann ich dir sagen! Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. Das ist leichter gesagt als getan. Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? Er hat auch ein Wort zu sagen. Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. Sie wechselten keine Worte. Sag Halt! (beim Einschenken) | to say {said; said} saying said he/she says (saith [obs.]) I/he/she said he/she has/had said I/he/she would say to say hello (to sb.) people say to say sth. out loud as they say as he was wont to say as the saying goes Well, what shall I say to this? You can be sure of that! You can say that again. That's easier said than done. Excuse me, can you please say your name again? He has a say too. I only have good things to say about her. Nothing was said between them. Say when!; Say when stop! |
verheißen {vt} verheißend verheißt etwas Gutes verheißen nichts Gutes verheißen | to augur auguring augured to augur well to augur ill |
vorankommen {vi}; vorangehen {vi}; weiterkommen {vi}; Fortschritte machen {vt}; etwas erreichen {vt} vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte machend; etwas erreichend vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte gemacht; etwas erreicht kommt voran; geht voran; kommt weiter; macht Fortschritte; erreicht kam voran; ging voran; kam weiter; machte Fortschritte; erreichte ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen Sie kommen nur langsam voran. Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran. Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran. | to make progress; to make headway making progress; making headway made progress; made headway makes progress; makes headway made progress; made headway to make considerable progress; to make considerable headway Their progress is slow. We are making little headway with the negotiations. The boat was unable to make much headway against the tide. |
etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten/betrachten/voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten gesetzt {adj} Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben. Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben. Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden. Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so. Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen. | to take sth. for granted taken for granted Never before has having a PC in the home been so taken for granted. We take having an endless supply of clean water for granted. We have come to take democracy for granted. You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is. You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal. |
zurücklegen {vt} zurücklegend zurückgelegt eine Entfernung zurücklegen ein gutes Stück Weg zurücklegen | to cover covering covered to cover a distance to cover quite a distance |
Ein gutes Buch ist ein großartiger Kumpel. | A good book is a great companion. |
Er führt nichts Gutes im Schilde. | He is up to no good. |
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. | A bit of what you fancy does you good. |
Tu Gutes und sprich darüber! | Do good and tell people about it! |