Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
772 User online
1 in
/
771 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'face'
Translate 'face'
Deutsch
English
172 Ergebnisse
172 results
Angesicht
{n}
Zeit
,
die
man
von
Angesicht
zu
Angesicht
verbringt
körperlicher
Sex
(
im
Gegensatz
zu
Cybersex
)
face
face
time
f2
f-sex
;
face
-to-
face
sex
[coll.]
Anschein
{m};
Oberfläche
{f}
face
ins
Auge
sehen
dem
Feind
ins
Auge
sehen
to
face
to
face
the
enemy
Gesicht
{n}
Gesichter
{pl}
im
Gesicht
sein
wahres
Gesicht
zeigen
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
das
Gesicht
verziehen
mitten
ins
Gesicht
das
Gesicht
wahren
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
ein
Gesicht
wie
sieben
Tage
Regenwetter
[übtr.]
ein
Schlag
ins
Gesicht
[übtr.]
face
face
s
facial
to
show
one
's
true
colours
(
colors
)
to
make
face
s
to
make
a
grimace
fair
in
the
face
to
save
one
's
face
;
to
save
face
to
smile
from
ear
to
ear
a
face
as
long
as
a
fiddle
[fig.]
a
slap
in
the
face
; a
kick
in
the
teeth
[fig.]
Trotz
bieten
to
face
beschichten
to
face
gegenüber
sein
;
gegenüberliegen
;
gegenüberstehen
gegenüber
seiend
;
gegenüberliegend
;
gegenüberstehend
gegenüber
gewesen
;
gegenübergelegen
;
gegenübergestanden
einer
Gefahr
gegenüberstehen
sich
gegenüberstehen
;
einander
gegenüberstehen
to
face
facing
face
d
to
be
face
d
with
a
danger
to
stand
facing
one
another
verkleiden
;
verblenden
;
auskleiden
{vt}
verkleidend
;
verblendend
;
auskleidend
verkleidet
;
verblendet
;
ausgekleidet
to
face
facing
face
d
Abbaustoß
{m} [min.]
face
(
mining
);
highwall
(
open
cut
);
buttock
(
buttock
maschine
)
Abbauwand
{f} (
Steinbruch
) [min.]
quarry
face
Anflachung
{f}
spot
face
Bergwand
{f}
Bergwände
{pl}
mountain
face
mountain
face
s
Bildseite
{f}
face
;
picture
page
Durchmesser
{m};
Diameter
{n};
Kreisdurchmesser
{m}
Durchmesser
der
Radanlagefläche
diameter
attachment
face
diameter
Felswand
{f}
Felswände
{pl}
übersteilte
Wand
rock
face
;
rock
wall
;
cliff
rock
face
s
;
rock
walls
;
cliffs
oversteepened
wall
Fettdruck
{m}
bold
face
Fläche
{f}
Flächen
{pl}
face
;
sur
face
face
s
;
sur
face
s
Fliesenoberseite
{f}
Fliesenoberseiten
{pl}
tile
face
tile
face
s
Folge
{f};
Auswirkung
{f}
Folgen
{pl};
Auswirkungen
{pl}
die
Folgen
tragen
;
dafür
geradestehen
;
die
Suppe
auslöffeln
[übtr.]
consequence
consequences
to
face
the
music
[fig.]
Frontrahmen
{m} (
eines
Schrankes
)
Frontrahmen
{pl}
face
frame
face
frames
Frontwechsel
{m}
volte-
face
Fuchsgesicht
{n} (
Lo
vulpinus
) [zool.]
fox
face
bis
zum
Gehtnichtmehr
until
you
'
re
blue
in
the
face
Gesichtsbogen
{m}
face
-bow
Gesichtsbräuner
{m}
Gesichtsbräuner
{pl}
face
tanner
;
facial
tanner
face
tanners
;
facial
tanners
Gesichtsform
{f}
Gesichtsformen
{pl}
shape
of
a
face
;
facial
structure
shapes
of
face
;
facial
structures
Gesichtshälfte
{f}
side
of
the
face
Gesichtslotion
{f};
Gesichtswasser
{n}
face
lotion
Gesichtsmaske
{f}
face
mask
Gesichtsmaske
{f} (
Kosmetik
)
Gesichtsmasken
{pl}
face
pack
face
packs
Gesichtsmaske
{f} [sport]
Gesichtsmasken
{pl}
face
guard
face
guards
Gesichtsmuskel
{m} [anat.]
Gesichtsmuskel
{pl}
face
muscle
face
muscles
Gesichtspartie
{f} [anat.]
part
of
the
face
Gesichtspflege
{f}
facial
care
;
care
of
one
's
face
Gesichtsplastik
{f} [med.]
plastic
surgery
on
the
face
Gesichtspuder
{n}
face
-powder
Gesichtsschleier
{m};
Nikab
{m}
Gesichtsschleier
{pl};
Nikabs
{pl}
face
-veil
;
niqab
face
-veils
;
niqabs
Gesichtsstraffung
{f}
face
lifting
;
face
-lift
;
face
lift
Gesichtsurne
{f}
face
urn
Gitter
{n} [min.]
flächenzentriertes
Gitter
hochsymmetrisches
Gitter
raumzentriertes
Gitter
lattice
face
-centered
lattice
;
plane-centered
lattice
highly
symmetrical
lattice
space-centered
lattice
Glückshaube
{f};
Wehmutterhäublein
{n};
Überzug
des
Kopfes
aus
Resten
der
Eihaut
bei
der
Geburt
[anat.]
mit
einer
Glückshaube
geboren
werden
caul
;
face
veil
to
be
born
with
a
caul
Grimassen
schneiden
Grimassen
schneidend
Grimassen
geschnitten
schneidet
Grimassen
schnitt
Grimassen
to
grimace
;
to
pull
a
face
;
to
make
face
s
grimacing
;
pulling
a
face
;
making
face
s
grimaced
;
pulled
a
face
;
made
face
s
grimaces
;
pulls
a
face
;
makes
face
s
grimaced
;
pulled
a
face
;
made
face
s
Haarbalgmilbe
{f} [zool.]
Haarbalgmilben
{pl}
face
mite
face
mites
Hauer
{m} (
Bergbau
) [min.]
Hauer
{pl}
face
worker
;
face
worker
;
hewer
;
getter
face
workers
;
face
workers
;
hewers
;
getters
Herausforderung
{f} (
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
Herausforderungen
{pl}
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
der
Reiz
des
Unbekannten
Sie
zeigte
sich
der
Aufgabe
gewachsen
.
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
bewältigen
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
finden
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
challenge
(
for
sb
.)
challenges
This
job
is
a
real
challenge
.
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
the
challenge
of
the
unknown
She
rose
to
the
challenge
/
occasion
.
I
am
willing
to
face
/
respond
to
new
challenges
.
I
see
this
examination
as
a
challenge
.
We
will
meet
/
rise
to
the
challenges
of
the
next
few
years
.
I
relish
the
challenge
of
rebuilding
the
club
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
My
brother
face
s
/
is
face
d
with
/
is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
for
it
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
challenge
.
Inneneckverbinder
{m}
cross
section
grille
face
connector
Kartenvorderseite
{f}
card
face
Kehrtwendung
{f};
Wendung
{f}
about
face
;
volte-
face
Kindergesicht
{n}
Kindergesichter
{pl}
baby
face
baby
face
s
Kreuzverbinder
{m}
linear
grille
face
connector
Küstenterrasse
{f} [geol.]
coastal
terrace
shore
terrae
;
beach
terrace
;
face
terrace
;
wave-cut
platform
;
marine
bench
Laufrolle
{f}
Laufrollen
{pl}
roller
;
face
roller
;
track
roller
rollers
;
face
rollers
;
track
rollers
Lebensmut
{m}
courage
to
face
life
;
vital
energy
Miene
{f};
Gesichtsausdruck
{m}
keine
Miene
verziehen
eine
frohe
/
traurige
Miene
machen
eine
wichtige
Miene
aufsetzen
Ihre
Miene
verhieß
nichts
Gutes
.
expression
;
face
to
keep
a
straight
face
to
look
happy
/
sad
to
look
important
The
expression
on
her
face
did
not
bode
well
.
Mondgesicht
{n}
moon
face
etw
.
für
bare
Münze
nehmen
to
take
sth
.
at
face
value
Mundschutz
{m} [med.]
Mundschutze
{pl}
face
mask
face
masks
Nabenanlagefläche
{f}
hub
face
Nennwert
{m};
Nominalwert
{m} [fin.]
Nennwerte
{pl};
Nominalwerte
{pl}
Umtausch
zum
Nennwert
nominal
value
;
face
value
;
money
value
nominal
values
;
face
values
;
money
values
conversion
at
face
value
Ohrfeige
{f}
Ohrfeigen
{pl}
ein
Ohrfeigengesicht
haben
[ugs.]
slap
in
the
face
;
box
on
the
ears
slaps
in
the
face
to
have
(
got
)
the
sort
of
face
you
'd
like
to
slap
Pickelgesicht
{n}
pizza
face
[coll.]
Planfräser
{m}
Planfräser
{pl}
face
-milling
cutter
face
-milling
cutters
Planscheibe
{f}
Planscheiben
{pl}
face
plate
face
plates
Planschleifmaschine
{f} [techn.]
Planschleifmaschinen
{pl}
face
grinder
face
grinders
Poker
face
{n};
Pokergesicht
{n}
mit
unbewegter
Miene
keine
Miene
verziehen
poker
face
poker-
face
d
to
remain
poker-
face
d
Prestige
{n}
an
Prestige
gewinnen
an
Prestige
verlieren
sein
Prestige
wahren
prestige
to
gain
prestige
to
lose
face
to
save
one
's
face
Prestigeverlust
{m}
loss
of
prestige
;
loss
of
face
Puppengesicht
{n}
baby-doll
face
Radanlagefläche
{f}
attachment
face
Randverbinder
{m}
angle
grille
face
connector
Rosazea
{f} [med.]
rosacea
;
brandy
face
/
nose
;
rosy
drop
;
facial
teleangiectasis
Rutschfläche
{f}
Rutschflächen
{pl}
glide
plane
;
gliding
plane
;
slipping
plane
;
slip
face
;
slickenside
glide
planes
;
gliding
planes
;
slipping
planes
;
slip
face
s
;
slickensides
Scheideweg
{m};
Wegscheide
{f}
am
Scheideweg
stehen
[übtr.]
crossroads
;
parting
of
the
ways
to
be
at
a
crossroads
;
to
face
a
crucial
decision
Schein
{m};
Anschein
{m}
dem
Schein
nach
den
äußeren
Schein
wahren
Der
Schein
trügt
.
Das
ist
mehr
Schein
als
Sein
.
appearances
on
the
face
of
it
;
to
all
appearances
to
keep
up
appearances
Appearances
are
deceptive
/
deceiving
.
It
's
all
(
on
the
)
sur
face
.;
It
's
more
appearance
than
substance
.;
It
's
more
illusion
than
reality
.
Schlag-Maulschlüssel
{m} [techn.]
striking-
face
open-end
wrench
Schlag-Ringschlüssel
{m} [techn.]
Schlag-Ringschlüssel
{pl}
striking-
face
box
wrench
striking-
face
box
wrenches
Schrägfläche
{f}
angular
face
Schriftbild
{n}
Schriftbilder
{pl}
type
face
type
face
s
Schriftseite
nach
oben
face
up
Schriftseite
nach
unten
face
down
Seiten-
und
Stirnfräser
{m}
side
and
face
cutter
Seitenansicht
{f}
Seitenansichten
{pl}
side-
face
side
views
Steckseite
{f}
mating
face
Steg
{m};
Stegflanke
{f} [techn.]
root
face
Steilhang
{m}
Steilhänge
{pl}
steep
slope
;
steep
face
steep
slopes
;
steeps
;
steep
face
s
Steilwand
{f}
Steilwände
{pl}
precipitous
wall
;
precipitous
cliff
;
cliff
wall
;
scarp
face
precipitous
walls
;
precipitous
cliffs
;
cliff
walls
;
scarp
face
s
Stifteinsatz
{m}
Blick
auf
Stifteinsatz
pin
insert
face
view
of
pin
insert
Stirnfläche
{f}
abutting
face
Stirnversatz
{n}
face
staggered
joint
Stollenmund
{m};
Stollenmundloch
{n} [min.]
adit
mouth
;
adit
opening
;
adit
entrance
;
pit
entrance
;
tunnel
face
;
level
entry
Trauermiene
{f}
Trauermienen
{pl}
long
face
long
face
s
Traumgesicht
{n}
dream
face
Verbesserung
des
Aussehens
face
-lift
Verbindungsfläche
{f};
Trennfläche
{f}
Verbindungsflächen
{pl};
Trennflächen
{pl}
joint
face
joint
face
s
Verknüpfungsfläche
{f}
mating
face
Vermummungsverbot
{n}
ban
on
face
coverings
Versicherungswert
{m}
Versicherungswerte
{pl}
insured
value
;
face
value
of
a
policy
insured
values
;
face
values
of
a
policy
Vogelgesicht
{n}
(
face
with
a)
weak
chin
;
bird-
face
;
micrognathic
face
Vollmondgesicht
{n}
Vollmondgesichter
{pl}
moon-shaped
face
moon-shaped
face
s
Vorderzange
{f} [mach.]
face
vise
;
front
vise
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:29 Uhr | @062 beats | 0.025 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de