Übersetze 'an' | Translate 'an' |
Deutsch | English |
1919 Ergebnisse | 1919 results |
an {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} am (= an dem) Fenster stehen ans (= an das) Fenster gehen am Anfang; an dem Anfang das Bild an der Wand an eine andere Schule versetzt werden etw. an meinen Freund senden | at; on; by; to {prp} to stand at/by the window to go to the window at the beginning the picture on the wall to be moved to another school to send sth. to my friend |
an {prp; wann? +Dativ} an einem bestimmten Tag an meinem Geburtstag am (an dem) Sonntag | on {prp} on a given day on my birthday on Sunday |
Abänderung {f}; Modifikation {f}; Modifizierung {f}; (teiweise) Änderung {f} (an etw.) Abänderungen {pl}; Modifikationen {pl}; Modifizierungen {pl}; Änderungen {pl} Ich habe am urspünglichen Entwurf ein paar Änderungen vorgenommen. | modification (to sth.) modifications I've made one or two modifications to the original design. |
Abdruck {m}; Prägung {f} einen Abdruck nehmen | impression to take an impression |
Abflug {m} Abflüge {pl} eine Stunde vor Abflug | takeoff; take-off takeoffs an hour before take-off |
Abhebung {f}; Behebung {f} [Ös.] (eines Geldbetrags) [fin.] <Entnahme> Abhebung/Behebung [Ös.] vom Geldausgabeautomaten; Bankomatbehebung [Ös.] | withdrawal (of an amount of money) withdrawal at cash points/cash machines/ATMs; cash point/cash machine/ATM withdrawal |
Abholadresse {f} | collection address (location from where an item is collected) |
Abkommen {n}; Vertrag {m} Abkommen {pl}; Verträge {pl} Abkommen mit den Gläubigern ein Abkommen treffen stillschweigendes Abkommen mündlicher Vertrag | agreement agreements arrangement with creditors to make an agreement gentlemen's agreement verbal agreement |
Ablehnung {f}; Absage {f}; Weigerung {f} Ablehnungen {pl}; Absagen {pl}; Weigerungen {pl} höfliche Absage einer Einladung sich eine Absage einhandeln; abberichtet werden [Schw.] | refusal; declination refusals; declinations polite refusal of an invitation to meet with a refusal |
Ablöse {f} (an einen Vormieter) | one-off payment (to a previous tenant) |
Abnahme {f}; Endabnahme {f} Vorabnahme {f} Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel) | acceptance pre-acceptance Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause) |
Abneigung {f}; Antipathie {f} (gegen) sofort eine Abneigung gegen etw. empfinden | dislike (of; for) to take an instant dislike to sth. |
Abschluss {m} Abschluss einer Vereinbarung Abschluss eines Geschäfts | conclusion conclusion of an agreement conclusion of a deal |
Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten) Abschlussfeiern {pl} | commencement commencements |
Abseitsstellung {f} [sport] sich in Abseitsstellung befinden | off-side position to be in an off-side position |
Absender {m} einer Warensendung ausgestellt an den Absender | consignor; shipper issued to the consignor |
Absender {m}; Ausgangspunkt {m} die anfragende Stelle | originator the originator of an enquiry |
Student an einer graduate school [Am.] | graduate |
Absprache {f} Absprachen {pl} laut Absprache eine Absprache treffen geheime Absprache | arrangement; agreement arrangements; agreements as agreed to make an arrangement; to come to an arrangement secret arrangement |
Abstrich {m} [med.] Abstriche {pl} einen Mundhöhlenabstrich machen | smear; smear test; cervical smear; pap test smears; smear tests; cervical smears; pap tests to take a mouth swab; to take an oral swab |
Achtelseite {f} | an eighth of a page |
Adoption {f}; Kindesannahme {f}; Annahme an Kindes statt zur Adoption freigeben jdn. zur Adoption freigeben | adoption to adopt out to give so. up for adoption; to put so. up for adoption |
Ähnlichkeit {f} (an) Ähnlichkeiten {pl}; Anklänge {pl} ... gibt es gewisse Ähnlichkeiten/Anklänge an ... | similarity (to) similarities there are certain similarities to / echoes of ... |
Äußere {n}; Außenseite {f} Außenseiten {pl} an der Außenseite befindlich | outside outsides peripheral |
zum Äußersten treiben; zum Letzten treiben | to carry to an extreme |
Äußerung {f}; Vorbringen {n} (einer Meinung) | ventilation (of an opinion) |
Affäre {f}; Liaison {f}; Verhältnis {n}; Liebschaft {f} eine Affäre mit jdm. haben | affair to have an involvement with sb.; to have a fling with sb. |
Ahnung {f} Ich habe keine Ahnung. nicht die leiseste Ahnung haben von Ich habe den Verdacht, dass ... keine Ahnung von ... keine Ahnung Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? | notion I have no idea. not to have the vaguest/slightest notion of I have a notion that ... no concept of ... no savvy Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be? |
Akkreditierung {f} (eines Botschafters) | accreditation (of an ambassador) |
Aktive {m,f}; Aktiver (in einer Organisation) | full member (of an organization) |
Akzent {m} Akzente {pl} irischer Akzent einen grausamen/furchtbaren Akzent haben | accent accents Irish accent; brogue to have an accent you could cut with a knife [coll.] |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} eigene Akzente setzen Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | emphasis emphases to add one's own emphases I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. The projects, while similar, have different emphases. The film has a different emphasis from the book. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. There is too much emphasis on research. In Japan there is a lot of emphasis on politeness. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
An-/Aus-Schalter {m} | power button |
Alkoholgehalt {m} (im Blut); Promille {f} [ugs.] Er hatte 1,5 Promille. [ugs.] | alcohol level He had an alcohol level of 150 millilitres. |
Alkoholverbot {n} Alkoholverbote {pl} ein Alkoholverbot verhängen das Alkoholverbot aufheben | ban on alcohol; alcohol ban bans on alcohol; alcohol bans to impose an alcohol ban to lift the alcohol ban |
Alltäglichkeit {f} etw. (ganz) Alltägliches sein | everyday occurrence to be an everyday occurrence |
Altbaumodernisierung {f} [constr.] | modernisation of an old building |
Altbausanierung {f} [constr.] | refurbishment of an old building |
Alte {f}; Alte {m} ein Alter die Alten | old woman; old man an old person ancients |
Altersschwäche {f} an Altersschwäche sterben | infirmity (of old age) to die of old age |
Ambiente {n}; Atmosphäre {f}; Stimmung {f} eine düstere Atmosphäre; eine gedrückte Stimmung | ambience; atmosphere an atmosphere of gloom |
Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl} rotes Licht (an der Ampel) bei Rot über die Ampel fahren | traffic light; traffic lights; robot [South Africa] traffic lights; robots stop light to jump a red light [coll.] |
Amt {n}; Dienst {m} sein Amt antreten im Amt sein ein Amt ablehnen | office to come into office to hold office to refuse an office |
Amt {n} (Dienststelle) Ämter {pl} das zuständige Amt ein Amt übernehmen im Amt von Amts wegen | office; administrative office; agency; department administrative bodies the relevant office to assume an office in office ex officio; officially |
Amtsübernahme {f} | assumption of (an) office |
Amtsvorsteher {m}; Amtsvorsteherin {f}; Amtsleiter {m}; Amtleiterin {f} Amtsvorsteher {pl}; Amtsvorsteherinnen {pl}; Amtsleiter {pl}; Amtleiterinnen {pl} | head official; head of an office head officials; heads of an office |
Anämie {f}; Blutarmut {f} [med.] Anämie bei Krebs aplastische Anämie hämolytische Anämie megaloblastäre Anämie | anemia [Am.]; anaemia [Br.] anemia in cancer aplastic anemia hemolytic anemia macrocytic anemia |
Anästhesie {f}; Betäubung {f}; Narkose {f} [med.] | anesthesia [Am.]; anaesthesia [Br.] |
Anästhesie {f} Narkosefachlehre {f} [med.] | anesthesiology |
Anästesist {m}; Anästhesistin {f}; Narkosearzt {m} [med.] Anästesisten {pl}; Anästhesistinnen {pl}; Narkoseärzte {pl} | anesthetist [Am.]; anaesthetist [Br.] anesthetists; anaesthetists |
Anästhesist {m}; Anästhesistin {f}; Narkosefacharzt {m} [med.] | anesthesiologist [Am.]; anaesthesiologist [Br.] |
Anästhesiologie {f} [med.] | anaesthesiology [Br.]; anesthesiology [Am.] |
Analogie {f}; Entsprechung {f} Analogien {pl}; Entsprechungen {pl} analog zu etw.; in Analogie zu etw. neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen etw. analog anwenden [jur.] einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen | analogy analogies by analogy with/to sth. to coin new words by analogy with existing ones to apply sth. by analogy to use an argument by analogy; to argue by analogy |
Analyse {f}; Analysierung {f}; Auswertung {f}; Untersuchung {f}; Bestimmung {f} Analysen {pl}; Analysierungen {pl}; Auswertungen {pl}; Untersuchungen {pl}; Bestimmungen {pl} eine Analyse machen / erstellen / durchführen / vornehmen multidisziplinäre Auswertung | analysis analyses to do / carry out / conduct an analysis mulitidisciplinary analysis |
Anfang {m}; Beginn {m}; Start {m}; Auftakt {m} am Anfang von Anfang an | start at the start (right) from the start |
Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m} Anfänge {pl}; Anbrüche {pl} ganz am Anfang von Anfang an von Anfang bis Ende Anfang des Monats Anfang Mai Das war der Auftakt zu einem Krieg. | beginning beginnings at the very beginning from the beginning from beginning to end beginning of the month beginning of May It marked the beginning of a war. |
Anfang {m}; Beginn {m} Anfänge {pl} Inkrafttreten eines Gesetzes | commencement commencements commencement of an act |
Anfang {m}; Beginn {m} zu Anfang; am Anfang von Anfang an; von Anbeginn | outset at the outset from the outset |
Anforderung {f}; Erfordernis {n} Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl} Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen formale Anforderungen den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden. | requirement requirements requirements concerning healthy living and working conditions formal requirements to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements opt-in requirement There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. |
Anforderung {f} Anforderungen {pl} auf Anforderung Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen | demand demands on demand demands of providing healthy living and working conditions |
Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (für; über) Angebote {pl}; Offerten {pl} erstaunliches Angebot günstiges Angebot im Angebot ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben ein Angebot annehmen ein Angebot ablehnen; ein Angebot ausschlagen Angebote erbitten ein Angebot widerrufen ein außergewöhnliches Angebot ernst gemeintes Angebot mündliches Angebot verbindliches Angebot verlangtes Angebot verstecktes Angebot unverbindliches Angebot unverlangtes Angebot an ein Angebot gebunden sein ein Angebot offen lassen adressierte Offerte Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt | offer (for) offers amazing offer attractive offer on special offer to submit an offer to accept an offer to refuse an offer; to reject an offer to invite offers to revoke an offer an exceptional offer genuine offer verbal offer binding offer solicited offer hidden offer; buried offer; subordinated offer offer without engagement unsolicited offer to be bound by an offer to keep an offer open addressed offer offer subject to prior sale |
Angel {f} Angeln {pl} an der Angel hängen | fishing rod fishing rods to be hooked |
Angleichung {f} (an); Anpassung {f} (an); Ausrichtung (nach) {f} <Harmonisierung> die Ausrichtung der Steuern am Kohlendioxid-Ausstoß von Kfzs | alignment (with) the alignment of taxes with car Co2 emissions |
Anhänglichkeit {f}; Bindung {f} (an) | attachment (to) |
Anhaltspunkt {m} Anhaltspunkte {pl} ohne Anhaltspunkt Ich habe keine Ahnung! eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben | clue; guide; criterion clues; guides; criteria clueless I haven't a clue! to have an idea |
Anklage {f} [jur.] Anklagen {pl} gegen jdn. Anklage erheben (wegen) | indictment indictments to lay/prefer an indictment against sb.; to indict sb. (on a charge of) |
Ankopplung {f} (an) | connection (to); linking up (to; with) |
Ankopplung {f} (an) (Raumfahrt) | docking (with) |
Anlehnung {f} (an) in Anlehnung an in Anlehnung an; um ... zu ähneln | dependence (on) following; in the style of modelled after |
Annäherung {f} (an) Annäherungen {pl} | approach (to) approaches |
Anpassung {f}; Angleichung {f} (an) | conformation (to) |
Anpassung {f} (an) | conformity (with) |
Anschlag {m} Anschläge {pl} ein (missglückter) Anschlag auf jdn. | attempt attempts an attempt on sb.'s life |
im Anschluss an | subsequent to |
Ansinnen {n}; Vorschlag {m} Ansinnen {pl}; Vorschläge {pl} ein Ansinnen an jdn. stellen | suggestion suggestions to make a suggestion to sb. |
anöden {vt} anödend angeödt ödet an ödete an | to bore stiff; to bore to tears boring stiff; boring to tears bored stiff; bored to tears bores stiff; bores to tears bored stiff; bored to tears |
an der Grenze des Anständigen | near the knuckle |
Anstoß nehmen an | to take offence at |
Anstrengung {f}; Bemühung {f}; Bemühen {n} Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl} im Bemühen, etw. zu tun die bisherigen Bemühungen | effort efforts in an effort to do sth. the efforts undertaken to date |
Anteil {m} (an) Anteile {pl} Davon entfallen 20% auf Europa. | share (in) shares Europe's share is 20 percent. |
Anteil {m}; Beteiligung {f} (an) | stake (in) |
Anteil {m} beteiligt sein; Anteil haben (an) | interest to have an interest (in) |
ins richtige Verhältnis bringen; anpassen (an) ins richtige Verhältnis bringend; anpassend ins richtige Verhältnis gebracht; angepasst | to proportion (to) proportioning proportioned |
Antrag {m}; Anmeldung {f} Anträge {pl}; Anmeldungen {pl} auf Antrag vorläufige Anmeldung einen Antrag einreichen; eine Anmeldung einreichen einen Antrag genehmigen abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldung | application applications on application; upon application provisional application to file an application to approve an application divisional application |
Antwort {f}; Reaktion {f}; Erwiderung {f} (auf) Antworten {pl}; Reaktionen {pl}; Erwiderungen {pl} als Antwort als Antwort auf; als Reaktion auf unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort eine Antwort formulieren eine Antwort schuldig bleiben keine Antwort schuldig bleiben auf Antwort drängen Tut mir Leid, ich weiß die Antwort nicht. | answer (to) answers by way of an answer in answer to glib answer to frame an answer to be at a loss for an answer not be at a loss for an answer to push for answer I'm sorry, I don't know the answer. |
Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl} Anzeige, die Neugier weckt großformatige Anzeige mehrfarbige Anzeige eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben durch Inserat suchen sich auf eine Anzeige melden | advertisement; ad [Am.]; advert [Br.] advertisements; ads; adverts teaser advertisement broadsheet colored advertisement to place an ad to advertise for to answer an advertisement |
Apanage {f}; Jahreszahlung {f}; Zahlung zum Unterhalt an Adelige | apanage; appanage |
Aplasie {f}; Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils [med.] | aplasia; non-development of an organ |
Appell {m}; Aufruf {m}; dringende Bitte {f} (an) Appelle {pl}; Aufrufe {pl}; dringende Bitten {pl} | appeal (to) appeals |
Appetit {m} (auf) Appetit auf etw. haben jdm. Appetit machen jdm. den Appetit auf etw. verderben | appetite (for) to have an appetite for sth. to give sb. an appetite to spoil sb.'s appetite for sth. |
Aprilnarr {m} Aprilnarren {pl} jdn. in den April schicken | April fool April fools to make an April fool of sb. |
Arbeit {f}; Tätigkeit {f} Arbeiten {pl} bei der Arbeit in Arbeit; in Arbeit begriffen zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen niedere Arbeit; schmutzige Arbeit illegale Arbeit Arbeit suchen sich an die Arbeit machen die Arbeit niederlegen in der Arbeit erstickt [übtr.] unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] | work works at work in the works; work in progress to go to work dirty work illegal work to look for work to set to work to down tools to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] make-work; busywork |
sich an die Arbeit machen sich an die Arbeit machend sich an die Arbeit gemacht An die Arbeit! | to knuckle down knuckling down knuckled down Let's knuckle down! |
Arbeit (an jdn.) abgeben; (Arbeit; Auftrag) vergeben | to farm out <> work (to sb.) |
Arbeitskräfteangebot {n}; Angebot an Arbeitskräften | supply of labour; supply of labor |
Armierung {f} (an Hydraulikschlauch) | crimping |
Armutsgrenze {f}; Existenzminimum {n} an der Armutsgrenze unter der Armutsgrenze | poverty level; poverty line at the poverty line below the poverty line |
Artikel {m} /Art./; Beitrag {m} (Zeitung) Artikel {pl}; Beiträge {pl} einen Artikel zusammenschreiben | article /art./; feature articles to knock together an article |
Ass {n}; As {n} [alt]; Eins {f} auf dem Würfel Asse {pl} Herzass {n} (Kartenspiel) ein Ass spielen ein Ass im Ärmel haben [übtr.] | ace aces ace of hearts to serve an ace to have an ace up one's sleeve |
Atombombenabwurf {m} [mil.] | atomic bomb dropping; atomic bombing; dropping of an atom bomb; atomic bomb release |
Zu viele Ergebnisse |