Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 137 User online

 137 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Angebot'Translate 'Angebot'
DeutschEnglish
32 Ergebnisse32 results
Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (für; über)
   Angebote {pl}; Offerten {pl}
   erstaunliches Angebot
   günstiges Angebot
   im Angebot
   ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben
   ein Angebot annehmen
   ein Angebot ablehnen; ein Angebot ausschlagen
   Angebote erbitten
   ein Angebot widerrufen
   ein außergewöhnliches Angebot
   ernst gemeintes Angebot
   mündliches Angebot
   verbindliches Angebot
   verlangtes Angebot
   verstecktes Angebot
   unverbindliches Angebot
   unverlangtes Angebot
   an ein Angebot gebunden sein
   ein Angebot offen lassen
   adressierte Offerte
   Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt
offer (for)
   offers
   amazing offer
   attractive offer
   on special offer
   to submit an offer
   to accept an offer
   to refuse an offer; to reject an offer
   to invite offers
   to revoke an offer
   an exceptional offer
   genuine offer
   verbal offer
   binding offer
   solicited offer
   hidden offer; buried offer; subordinated offer
   offer without engagement
   unsolicited offer
   to be bound by an offer
   to keep an offer open
   addressed offer
   offer subject to prior sale
Angebot {n}
   Angebot von Sicherheitsleistungen
tender
   tender of securities
Angebot {n}; Bieten {n}; Gebot {n}bid
Angebot {n}
   Angebote {pl}
   konkretes Angebot
   Angebot mit kleinem Umfang
proposal
   proposals
   concrete proposal
   limited effort proposal
Angebot {n}; Preisangebot {n}
   Angebote {pl}; Preisangebote {pl}
quote
   quotes
Angebot {n}
   Angebot und Nachfrage
   Gesetz von Angebot und Nachfrage
   Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage
   Abnahme des Angebots
   Nachlassen des Angebots
   Veränderung des Angebots
   Verschiebung des Angebots
   effektives Angebot
   elastisches Angebot
   gekoppeltes Angebot
supply
   supply and demand
   law of supply and demand
   imbalance of supply and demand
   decrease in supply
   dwindling of supplies
   movement in supply
   shift in supply
   effecive supply
   elastic supply
   joint supply
Angebot "zwei zum Preis von einem"; Doppelangebot {n}twofer
Anschreiben {n} (beim Angebot)proposal submittal letter
Arbeitskräfteangebot {n}; Angebot an Arbeitskräftensupply of labour; supply of labor
Angebot {n} auf eine Ausschreibungsubmission
Auswahl {f}; Angebot {n}; Spektrum {n}range
Cross-Selling {n}; Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten [econ.]cross-selling
Ersatzkarte {f} für eine ausgefallene Veranstaltung
   Zusage {f} für einen Ersatztermin
   auf ein Angebot zurückkommen
   Möchtest Du was trinken? - Ich komme gern später darauf zurück, danke.
   Isst du mit uns zu Mittag? - Kann ich darauf/auf die Einladung ein andermal zurückkommen? Ich muss das fertigmachen.
rain check [Am.]; raincheck [Am.]
   rain check [Am.] [fig.]
   to take a rain check / raincheck on an offer [Am.] [fig.]
   Care for a drink? - I'll take a rain check, thanks.
   Are you coming for lunch with us? - Can I have/take a rain check (on the invitation)? I must get this finished.
Gabe {f}; Angebot {n}offering
von etw. Gebrauch machen; etw. in Anspruch nehmen; etw. wahrnehmen {vt}
   von einem Angebot Gebrauch machen
   Vergünstigungen in Anspruch nehmen
   Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen
   Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen.
to avail oneself of sth.
   to avail oneself of an offer
   to avail oneself of concessions
   to avail oneself of training opportunities
   The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation.
Handel {m}; Geschäft {n}; Angebot {n}
   ein unüberlegter Handel
bargain
   a blind bargain
Preisangabe {f}
   Angebot mit Preisangabe
quotation of prices
   quotation
Waren {pl}
   sofort lieferbare Waren
   Waren mit Verlust verkaufen
   gute Ware fürs Geld
   erstklassige Ware
   ein reiches Angebot an Waren
   Abnehmer für seine Waren finden
   alle Ware auf den Markt werfen [übtr.]
goods
   spot goods
   to sell goods at a sacrifice
   a bang for the buck
   choice articles
   a wide variety of goods
   to find a market for one's goods
   to throw all goods onto the market [fig.]
Website {f}; Web-Angebot {n}; Netzplatz {m}; Homepage {f}; Internetseite {f} [ugs.]
   auf einer Webseite; auf einer Internetseite
   ein Web-Angebot, an dem man "kleben" bleibt
website; web site
   on a website
   sticky site
Wert-Angebot {n} [econ.]value proposition
aufrechterhalten {vt} (Angebot)
   aufrechterhaltend
   aufgerechterhalten
to stand by
   standing by
   stood by
bieten; reizen {vi}
   bietend; reizend
   geboten; gereizt
   bietet
   bot
   mehr bieten; ein höheres Angebot machen
to bid {bid; bid}
   bidding
   bid
   bids
   bid
   to overbid {overbid; overbid}
fahren {vt} [techn.] [ugs.]
   fahrend
   gefahren
   die Produktion mit 50% fahren
   die Produktion nach oben/unten fahren
   ein Angebot/Sortiment nach oben/unten fahren
to run
   running
   run
   to run production at 50%
   to step up/cut down production
   to increase/reduce an offer/a product range
freibleibend {adj}
   freibleibendes Angebot
without engagement
   offer without engagement
geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat {adj} (für)
   geeigneter; passender
   am geeignetsten; am passendsten
   am besten geeignet; am günstigsten
   nicht geeignet; nicht benutzbar
   nicht geeignet für Kinder unter 6
   als geeignet angesehen werden
   eine geeignete Lösung
   ein geeignetes Angebot
   wenn es Ihnen passt; bei Gelegenheit
suitable (for)
   more suitable
   most suitable
   most suitable
   unsuitable
   not suitable for children under 6
   to be considered suitable
   a suitable solution
   a suitable offer
   when suitable
gewöhnungsbedürftig sein
   Das neue Web-Angebot ist gewöhnungsbedürftig.
to take getting used to; need getting used to
   The new website needs getting used to.
etw. an etw. knüpfen (zur Voraussetzung machen)
   knüpfend
   geknüpft
   ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird
   Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind.
   Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes / aufrechtes [Ös.] Beschäftigungsverhältnis gebunden.
   Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden.
   Einige Sparformen sind indexgebunden.
to link sth. to sth. (make it depend on sth.)
   linking
   linked
   an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance
   The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.
   The tax relief is linked to employment status.
   The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.
   Some savings schemes are index-linked.
schlechterdings alles; schlechterdings jedes (überhaupt) {adv}
   Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation.
   Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle.
   Es ist schlechterdings alles verhandelbar.
just about everything/anything
   This applies to just about any kind of communication.
   He sees just about any offer as a possible trap.
   Just about everything is negotiable.
schriftlich {adj}
   schriftliches Angebot
   auf schriftlichem Wege
   in schriftlicher Form
   eine schriftliche Darstellung
written
   written offer
   in writing
   in writing; in written form
   a statement in writing
stehen
   stehend
   gestanden
   er/sie steht
   ich/er/sie stand
   er/sie hat/hatte gestanden
   ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde
   über etw. stehen
   Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor).
to stand {stood; stood}
   standing
   stood
   he/she stands
   I/he/she stood
   he/she has/had stood
   I/he/she would stand
   to stand above sth.; to be above (doing) sth.
   My offer/invitation still stands.
willkommen {adj}
   ein willkommenes Angebot
seasonable
   a seasonable offer
Das Angebot übersteigt die Nachfrage.Supply overtakes demand.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de