Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
771 User online
771 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'proposal'
Translate 'proposal'
Deutsch
English
39 Ergebnisse
39 results
Angebot
{n}
Angebote
{pl}
konkretes
Angebot
Angebot
mit
kleinem
Umfang
proposal
proposal
s
concrete
proposal
limited
effort
proposal
Antrag
{m}
Anträge
{pl}
proposal
proposal
s
(
formeller
)
Vorschlag
{m}
Vorschläge
{pl}
proposal
proposal
s
Abänderungsvorschlag
{m};
Ergänzungsvorschlag
{m}
Abänderungsvorschläge
{pl};
Ergänzungsvorschläge
{pl}
proposed
amendment
;
proposal
of
amendment
proposed
amendments
Änderungsvorschlag
{m}
Änderungsvorschläge
{pl}
proposal
for
modification
proposal
s
for
modification
Alternativvorschlag
{m}
Alternativvorschläge
{pl}
alternative
proposal
;
alternative
suggestion
alternative
proposal
s
;
alternative
suggestions
Angebots-Kick-Off
{n}
proposal
kick-off
Angebotsabgabe
{f}
proposal
submittal
Angebotsanfrage
{f}
Eingang
der
Angebotsanfrage
request
for
proposal
/
RFP
/
receipt
of
RFP
Angebotsanweisungen
{pl}
proposal
instructions
Angebotsaufforderung
{f}
Angebotsaufforderungen
{pl}
request
for
proposal
/
RFP
/
requests
for
proposal
Angebotsbudget
{n}
Angebotsbudgets
{pl}
proposal
budget
proposal
budgets
Angebotsentwicklung
{f}
proposal
preparation
Angebotsentwurf
{m}
proposal
write-up
Angebotserstellung
{f}
proposal
preparation
Angebotsgenehmigung
{f}
proposal
approval
Angebotsstrategie
{f}
Angebotsstrategien
{pl}
proposal
strategy
proposal
strategies
Angebotsverantwortliche
{m,f};
Angebotsverantwortlicher
Angebotsverantwortlichen
{pl};
Angebotsverantwortliche
proposal
manager
proposal
managers
Angebotswesen
{n}
proposal
system
Angebotszeitplanung
{f}
proposal
schedule
Anschreiben
{n} (
beim
Angebot
)
proposal
submittal
letter
Antragsannahme
{f}
acceptance
proposal
Ausschreibung
{f}
call
for
proposal
Bewertungsvorschlag
{m}
Bewertungsvorschläge
{pl}
assessment
proposal
assessment
proposal
s
Ergänzungsvorschlag
{m}
Ergänzungsvorschläge
{pl}
addition
proposal
addition
proposal
s
Friedensangebot
{n}
Friedensangebote
{pl}
peace
offer
;
peace
proposal
peace
offers
;
peace
proposal
s
Gegenübernahmeangebot
{n}
anti-takeover
proposal
Gegenvorschlag
{m}
Gegenvorschläge
{pl}
counter-
proposal
;
counter
proposal
counter-
proposal
s
;
counter
proposal
s
Gesetzgebungsvorschlag
{m}
Gesetzgebungsvorschläge
{pl}
legislative
proposal
legislative
proposal
s
Heiratsantrag
{m}
Heiratsanträge
{pl}
jdm
.
einen
Heiratsantrag
machen
proposal
of
marriage
;
marriage
proposal
;
offer
of
marriage
proposal
s
of
marriage
;
marriage
proposal
s
;
offers
of
marriage
to
declare
oneself
to
sb
.;
to
propose
marriage
to
sb
.;
to
propose
to
sb
. [Am.];
to
pop
the
question
to
sb
. [coll.]
Kompromissvorschlag
{m}
Kompromissvorschläge
{pl}
compromise
proposal
compromise
proposal
s
Lösungsvorschlag
{m}
Lösungsvorschläge
{pl}
approach
;
proposal
for
solution
approaches
;
proposal
s
for
solution
Terminvorschlag
{m}
Terminvorschläge
{pl}
date
proposal
;
meeting
date
proposal
date
proposal
s
;
meeting
date
proposal
s
Zulassung
{f};
Genehmigung
{f};
Abnahme
{f}
Zulassungen
{pl};
Genehmigungen
{pl};
Abnahmen
{pl}
Zustimmung
{f}
der
Eltern
Genehmigung
des
Angebots
approval
approvals
parental
approval
proposal
approval
entsprechend
{prp; +Dativ};
gemäß
{prp; +Dativ} /
gem
./;
nach
{prp; +Dativ};
laut
{prp; +Genitiv; +Dativ} /
lt
./
der
Situation
entsprechend
;
entsprechend
der
Situation
den
Tatsachen
entsprechend
dem
Vorschlag
gemäß
;
gemäß
dem
Vorschlag
dieser
Aussage
nach
;
nach
dieser
Aussage
laut
des
Berichts
;
laut
Bericht
according
to
/
acc
.
to
/;
in
accordance
with
;
in
conformity
with
;
as
per
according
to
the
situation
;
in
accordance
with
the
situation
in
accordance
with
the
facts
according
to
the
proposal
;
in
accordance
with
the
proposal
according
to
this
statement
according
to
the
report
konkret
{adj}
Auf
eine
konkrete
Frage
erwarte
ich
auch
eine
konkrete
Antwort
.
Melde
dich
wieder
,
wenn
du
einen
konkreten
Vorschlag
hast
.
Wie
könnte
eine
konkrete
Lösung
für
die
Treibhausproblematik
aussehen
?
actual
I
expect
to
get
an
actual
answer
to
a
specific
question
asked
.
Get
back
to
me
when
you
have
an
actual
proposal
/
suggestion
.
What
might
an
actual
solution
to
the
global
warming
issue
look
like
?
passen
;
stehen
{vi} (
zu
);
sich
eignen
{vr}
für
passend
;
stehend
;
sich
eignend
für
gepasst
;
gestanden
;
sich
geeignet
für
Sie
passen
gut
zusammen
.
Das
steht
dir
gut
.
Das
passt
mir
nicht
in
den
Kram
.
Ihr
Vorschlag
kommt
uns
sehr
entgegen
.
to
suit
suiting
suited
They
are
well
suited
to
each
other
.
That
suits
you
well
.
That
doesn
't
suit
my
plans
.
Your
proposal
suits
our
needs
quite
nicely
.
umschwenken
{vi} (
zu
) [übtr.]
umschwenkend
umgeschwenkt
von
seiner
üblichen
Meinung
abgehen
Sie
schwenkte
auf
meinen
Standpunkt
um
.
Dieser
letzte
Vorschlag
bewegt
sich
in
Richtung
Privatisierung
.
Das
Land
ist
unter
Berlusconi
nach
rechts
gerückt
.
to
veer
veering
veered
to
veer
from
one
's
usual
opinions
She
veered
round
to
my
point
of
view
.
This
latest
proposal
veers
in
the
direction
of
privatisation
.
The
country
has
veered
to
the
right
under
Berlusconi
.
jdn
./
etw
.
unterstützen
;
etw
.
mittragen
{vt};
hinter
jdn
./
etw
.
stehen
Ich
stehe
voll
und
ganz
hinter
ihm
/
dem
Vorschlag
.
to
back
sth
.
I'm
backing
him
/
the
proposal
all
the
way
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:54 Uhr | @037 beats | 0.012 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de