Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 782 User online

 1 in /
 781 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'backing'Translate 'backing'
DeutschEnglish
24 Ergebnisse24 results
Unterstützung {f}; Begleitung {f}; Zusatz {m}; Rückhalt {m}
   Unterstützungen {pl}
backing
   backings
Zusatz {m}backing
zusätzlichbacking
Anschüttung {f}; Hinterfüllung {f}; aufgeschütteter Bodenbackfill; backing
Begleitsänger {m}; Begleitsängerin {f}; Backgroundsänger {m}; Backgroundsängerin {f} [mus.]
   Begleitsänger {pl}; Begleitsängerinnen {pl}; Backgroundsänger {pl}; Backgroundsängerinnen {pl}
backing vocalist; backing singer; backup singer; background singer
   backing vocalists; backing singers; backup singers; background singers
Bremsankerplatte {f} [techn.]
   Bremsankerplatten {pl}
backing plate
   backing plates
Rückendeckung {f}backing; support; rear cover
Schwimmkopfgegenflansch {m} [techn.]floating head backing device
Seitenwechselspeicher {m}backing store
Zusatzspeicher {m}; peripherer Speicherbacking storage
ausholen {vi} (den größeren Zusammenhang schildern)
   ausholend
   ausgeholt
   Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ...
   Da muss ich etwas weiter ausholen.
to back up
   backing up
   backed up
   Let me back up and explain how ...
   I have to go back a little bit. / This requires a little background (explanation).
aussteigen {vi}; sich zurückziehen {vr}; davonlaufen {vt} [übtr.] (aus); einen Rückzieher machen
   aussteigend; sich zurückziehend; davonlaufend; einen Rückzieher machend
   ausgestiegen; sich zurückgezogen; davongelaufen; einen Rückzieher gemacht
   aus einer Sache aussteigen
   aus der Kernenergie aussteigen
to back out (of)
   backing out
   backed out
   to back out of sth.
   to back out of the nuclear energy program
begründen; rechtfertigen {vt}
   begründend; rechtfertigend
   begründet; rechtfertigt
to justify; to back up
   justifying; backing up
   justified; backed up
klein beigeben {vi}
   klein beigebend
   klein beigegeben
to back down; to come to heel
   backing down; coming to heel
   backed down; come to heel
rückwärts herausfahren aus [auto]
   rückwärts herausfahrend aus
   rückwärts herausgefahren aus
   einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren
to back out of
   backing out of
   backed out of
   to back a car out of the garage
sich stauen {vr} (Verkehr; Menschen)
   sich stauend
   sich gestaut
   Der Verkehr staut sich.
to get jammed; to back up; to crowd
   getting jammed; backing up; crowding
   got jammed; backed up; crowded
   There is a tailback.
jdn./etw. unterstützen; etw. mittragen {vt}; hinter jdn./etw. stehen
   Ich stehe voll und ganz hinter ihm / dem Vorschlag.
to back sth.
   I'm backing him / the proposal all the way.
unterstützen; stützen; mittragen {vt}
   unterstützend; stützend; mittragend
   unterstützt; gestützt; mitgetragen
   eine Entscheidung mittragen
   nicht unterstützt
to back {vt}
   backing
   backed
   to back a decision
   unbacked
zurückdrehen {vt}
   zurückdrehend
   zurückgedreht
to back off
   backing off
   backed off
zurückschieben; zurückstoßen {vt}
   zurückschiebend; zurückstoßend
   zurückgeschoben; zurückgestoßen
to back {vt}
   backing
   backed
zurückschrecken {vi} (vor)
   zurückschreckend
   zurückgeschreckt
   vor Gefahr zurückschrecken
to back off (from)
   backing off
   backed off
   to back off from danger
zurücksetzen; reversieren [Ös.] {vi} (Fahrzeug wenden) [auto]
   zurücksetzend; reversierend
   zurückgesetzt; reversiert
to reverse; to back
   reversing; backing
   reversed; backed
zurückweichen {vi} (aus, von)
   zurückweichend
   zurückgewichen
to back away (from)
   backing away
   backed away
sich zurückziehen {vr} (von, aus)
   sich zurückziehend
   sich zurückgezogen
to back away (from); to drop off
   backing away; dropping off
   backed away; dropped off
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de