Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
152 User online
152 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'of'
Translate 'of'
Deutsch
English
8944 Ergebnisse
8944 results
von
{prp; +Dativ}
ein
Stück
vom
(=
von
dem
)
Kuchen
von
bester
Qualität
ein
Freund
von
ihm
südlich
von
Moskau
of
{prp}
a
slice
of
the
cake
of
the
best
quality
a
friend
of
him
south
of
Moscow
von
;
über
;
auf
;
aus
;
vor
stolz
auf
das
Erreichte
sein
of
{prp}
to
be
proud
of
the
achieved
results
Aalterrine
{f} [cook.]
terrine
of
eel
Abänderungsvorschlag
{m};
Ergänzungsvorschlag
{m}
Abänderungsvorschläge
{pl};
Ergänzungsvorschläge
{pl}
proposed
amendment
;
proposal
of
amendment
proposed
amendments
Abarbeitungsfolge
{f}
operating
sequence
;
sequence
of
operations
Abbau
{m} (
einer
Maschine
)
dismounting
(
of
a
machine
)
Abbau
{m};
Demontage
{f};
Abbruch
{m};
Schleifung
{f} [techn.]
Abbau
eines
Messestands
dismantlement
;
dismantling
dismantlement
of
a
stand
at
a
fair
Abbauprodukt
{n} [biol.]
Abbauprodukte
{pl}
product
of
catabolism
products
of
catabolism
Abbestellung
{f} (
einer
Zeitschrift
)
cancellation
(
of
a
periodical
)
Abbiegestelle
{f} (
Bewehrung
) [constr.]
Abbiegestellen
{pl}
point
of
bending
points
of
bending
Abbildungsverzeichnis
{n}
Abbildungsverzeichnisse
{pl}
table
of
figures
;
register
of
illustrations
tables
of
figures
;
registers
of
illustrations
Abbrand
{m} [electr.]
loss
of
contact
material
Abbruchsimulation
{f} (
Gebäudeabriss
) [constr.]
Abbruchsimulationen
{pl}
demolition
simulation
;
simulation
of
demolition
demolition
simulations
;
simulations
of
demolition
Abdominallavage
{f} [med.]
irrigation
of
the
abdominal
cavity
Abendstille
{f}
quiet
of
the
evening
Abenteuerdrang
{m}
spirit
of
adventure
Abenteuerlust
{f}
spirit
of
adventure
Aberkennung
{f};
Entzug
{m};
Entziehung
{f}
Aberkennungen
{pl};
Entzüge
{pl};
Entziehungen
{pl}
Aberkennung
der
Vormundschaft
Aberkennung
der
Staatsbürgerschaft
vollständige
oder
teilweise
Aberkennung
der
Versorgungsansprüche
deprivation
;
denial
;
disallowance
;
disallowing
(
of
sb
.'s
right
to
sth
.)
deprivations
;
denials
;
disallowances
;
disallowings
deprivation
of
guardianship
deprivation
of
citizenship
/
nationality
withdrawal
in
whole
or
in
part
of
pension
rights
Aberwitz
{m}
(a
piece
of
)
lunacy
Abfahrauftrag
{m} (
Eisenbahn
)
order
of
departure
Abfahrtshafen
{m}
Abfahrtshäfen
{pl}
port
of
departure
ports
of
departure
Abfahrtsort
{m}
point
of
departure
Abfahrtszeit
{f};
Abflugszeit
{f};
Abflugzeit
{f}
voraussichtliche
Abfahrtszeit
;
voraussichtliche
Abflugszeit
planmäßige
Abfahrtszeit
;
planmäßige
Abflugszeit
time
of
departure
;
departure
time
estimated
time
of
departure
/
ETD
/
scheduled
time
of
departure
/
STD
/
Abfallart
{f}
Abfallarten
{pl}
type
of
waste
types
of
waste
Abfallerzeuger
{m};
Abfallverursacher
{m}
producer
of
waste
;
generator
of
waste
Abfallklasse
{f}
Abfallklassen
{pl}
class
of
waste
classes
of
waste
Abfallwiederverwertung
{f}
reuse
of
waste
;
waste
recycling
Abfangen
{n};
Abwerben
{n};
Abspenstigmachen
{n}
eines
Kunden
Abwerbung
von
Kunden
enticing
away
a
customer
enticement
of
customers
Abfindungssumme
{f}
Abfindungssummen
{pl}
payment
;
sum
in
settlement
;
sum
in
compensation
;
sum
of
acquittance
payments
;
sums
in
settlement
;
sums
in
compensations
;
sums
of
acquittances
Abflugdatum
{n}
departure
date
;
date
of
departure
Abflughafen
{m}
Abflughäfen
{pl}
airport
of
departure
;
departure
airport
airports
of
departure
;
departure
airports
Abflugsort
{m};
Abflugort
{m} [aviat.]
Abflugsorte
{pl};
Abflugorte
{pl}
location
of
departure
;
departure
point
;
point
of
departure
locations
of
departure
;
departure
points
;
points
of
departure
Abfülldatum
{n}
date
of
bottling
Abgaberate
{f}
rate
of
discharge
Abgang
{m} (
Bankbilanz
)
items
disposed
of
Abgangsdatum
{n}
date
of
dispatch
Abgangsflughafen
{m} [aviat.]
Abgangsflughäfen
{pl}
airport
of
departure
airports
of
departure
Abgasanalyse
{f}
flue
analysis
;
analysis
of
exhaust
gases
;
exhaust
gas
analysis
Abgasnachbehandlung
{f}
after-treatment
of
exhaust
gases
Abgeordnetenhaus
{n};
Abgeordnetenkammer
{f} [pol.]
House
of
Representatives
Abgeordnetenkammer
{f} [pol.]
chamber
of
deputies
;
parliament
Abgrenzung
{f}
Abgrenzungen
{pl}
Abgrenzung
{f}
der
Gebiete
delimitation
delimitations
delimitation
of
areas
Abgrenzungskriterium
{n}
demarcation
criterion
;
criterion
of
demarcation
Abgrenzungsproblem
{n}
Abgrenzungsprobleme
{pl}
problem
of
demarcation
problems
of
demarcation
Abgrund
{m}
Abgründe
{pl}
sich
am
Rande
eines
Abgrundes
befinden
am
Rande
des
Abgrunds
stehen
precipice
precipices
to
be
on
the
edge
of
a
precipice
to
stand
on
the
edge
of
a
precipice
Abhängigkeitssystem
{n}
Abhängigkeitssysteme
{pl}
system
of
dependences
systems
of
dependences
Abhängigkeitsverhältnis
{n}
Abhängigkeitsverhältnisse
{pl}
dependence-relation
;
relation
of
dependence
dependence-relations
;
relations
of
dependence
Abheben
{n}
loss
of
adhesion
Abheben
{n} (
eines
Spielkartenstoßes
vor
dem
Geben
)
cut
(
dividing
a
pack
of
playing
cards
into
two
before
dealing
)
Abhebung
{f};
Behebung
{f} [Ös.] (
eines
Geldbetrags
) [fin.] <
Entnahme
>
Abhebung
/
Behebung
[Ös.]
vom
Geldausgabeautomaten
;
Bankomatbehebung
[Ös.]
withdrawal
(
of
an
amount
of
money
)
withdrawal
at
cash
points
/
cash
machines
/
ATMs
;
cash
point
/
cash
machine
/
ATM
withdrawal
Abholdatum
{n}
pickup
date
;
date
of
pick-up
Abkantung
{f}
angle
of
bend
Abkühlungsart
{f}
type
of
cooling
Abkürzungsverzeichnis
{n}
Abkürzungsverzeichnisse
{pl}
list
of
abbreviations
lists
of
abbreviations
Ablassbrief
{m}
Ablassbriefe
{pl}
letter
of
indulgence
letters
of
indulgence
Ablasshandel
{m};
Ablaßhandel
{m} [alt] [hist.]
sale
of
indulgences
;
selling
of
indulgences
Ablauf
{m};
Verlauf
{m};
Abfolge
{m}
der
zeitliche
Ablauf
/
die
zeitliche
Abfolge
von
etw
.
der
zeitliche
Ablauf
(
vergangener
Ereignisse
)
der
Ablauf
/
die
Abfolge
der
Ereignisse
für
einen
glatten
Ablauf
sorgen
sequence
;
course
;
succession
the
chronological
/
timing
sequence
;
the
time
pr
of
ile
;
the
timeline
of
sth
.
the
chronology
(
of
past
events
)
the
chronology
of
the
facts
;
the
sequence
of
events
;
the
succession
of
steps
to
make
sure
things
run
smoothly
Ablauf
{m} (
einer
Frist
)
Ablauf
des
Patentschutzes
Ablauf
einer
Frist
Ablauf
eines
Vertrages
expiry
;
expiration
[Am.] (
of
a
time
limit
)
patent
expiry
expiration
of
a
deadline
expiration
of
a
contract
;
lapse
of
a
contract
Ablehnung
{f};
Absage
{f};
Weigerung
{f}
Ablehnungen
{pl};
Absagen
{pl};
Weigerungen
{pl}
höfliche
Absage
einer
Einladung
sich
eine
Absage
einhandeln
;
abberichtet
werden
[Schw.]
refusal
;
declination
refusals
;
declinations
polite
refusal
of
an
invitation
to
meet
with
a
refusal
Ablehnungsbescheid
{m}
Ablehnungsbescheide
{pl}
notification
of
rejection
notifications
of
rejection
Ablehnungsschreiben
{n}
Ablehnungsschreiben
{pl}
letter
of
regret
letters
of
regret
Ableitbarkeitsfrage
{f}
Ableitbarkeitsfragen
{pl}
question
of
derivability
questions
of
derivability
Ableitung
{f} [math.]
Ableitungen
{pl}
totale
Ableitung
{f}
partielle
Ableitung
{f}
Ableitung
der
Funktion
f; f'; "f
Strich
"
Zeitableitung
einer
Funktion
derivative
derivatives
total
derivative
partial
derivative
f'; "
f-prime
";
derivative
of
function
f
time
derivative
of
a
function
Ableitungsregel
{f}
Ableitungsregeln
{pl}
inference
rule
;
rule
of
derivation
inference
rules
;
rules
of
derivation
Ableitungsverhältnis
{n}
Ableitungsverhältnisse
{pl}
relation
of
derivability
relations
of
derivability
Abmeldebestätigung
{f}
Sie
erhalten
dann
eine
Abmeldebestätigung
.
confirmation
of
cancellation
/
departure
Then
you
'
ll
get
the
confirmation
of
your
cancellation
.
Abmeldung
{f}
polizeiliche
Abmeldung
{f}
notice
of
departure
;
notice
of
withdrawal
notice
of
departure
Abmessen
{n}
der
Baustelle
survey
of
site
Abmessung
{f};
Maß
{n};
Ausmaß
{n}
etw
.
abmessen
;
etw
.
ausmessen
measurement
to
take
/
make
a
measurement
of
sth
.
Abmessungsverhältnis
{n}
Abmessungsverhältnisse
{pl}
proportion
of
dimensions
proportions
of
dimensionss
Abnabelung
{f} [med.]
cutting
of
a
child
's
cord
Abnahme
{f};
Endabnahme
{f}
Vorabnahme
{f}
Die
Abnahme
der
Lieferungen
erfolgt
formell
durch
Unterzeichnung
eines
Abnahmeprotokolls
. (
Vertragsklausel
)
acceptance
pre-acceptance
Acceptance
of
the
supplies
shall
be
formally
attested
by
signing
an
acceptance
certificate
. (
contractual
clause
)
Abnahmebedingung
{f}
Abnahmebedingungen
{pl}
acceptance
term
;
acceptance
specification
acceptance
terms
;
terms
of
acceptance
Abnahmemenge
{f}
Abnahmemenge
von
...
Stück
purchase
quantity
quantity
of
...
units
Abneigung
{f};
Antipathie
{f} (
gegen
)
s
of
ort
eine
Abneigung
gegen
etw
.
empfinden
dislike
(
of
;
for
)
to
take
an
instant
dislike
to
sth
.
Abnutzungsgrad
{m}
degree
of
wear
Abnutzungsrate
{f}
Abnutzungsraten
{pl}
rate
of
wear
rates
of
wear
Abonnementsbedingungen
{pl}
terms
of
subscription
Abonnementserneuerung
{f}
renewal
of
subscription
Abraumbeseitigung
{f}
removal
of
overburden
;
stripping
Abrechnung
{f}
Abrechnungen
{pl}
statement
of
account
;
statement
statements
of
account
Abrechnungsbetrug
{m}
submission
of
false
claims
Abreisetag
{m}
Abreisetage
{pl}
departure
day
;
date
of
travel
departure
days
Absagebrief
{m}
Absagebriefe
{pl}
letter
of
refusal
letters
of
refusal
Absatz
{m} /
Abs
./;
Abschnitt
{m}
Absätze
{pl};
Abschnitte
{pl}
neuer
Absatz
Der
ganze
Satzteil
wird
zu
einem
neuen
Absatz
. (
Vertragsänderung
)
paragraph
/
par
./;
subsection
paragraphs
;
subsections
new
paragraph
Convert
the
whole
of
the
clause
into
a
separate
paragraph
. (
contract
amendment
)
Absatzstockung
{f}
stagnation
of
the
market
Absatzweg
{m};
Absatzkanal
{m}
Absatzwege
{pl};
Absatzkanäle
{pl}
sales
channel
;
distribution
channel
;
channel
of
distribution
;
marketing
channel
sales
channels
;
distribution
channels
;
channels
of
distribution
;
marketing
channels
Abschätzung
{f};
Bewertung
{f}
Abschätzung
der
noch
ausstehenden
Aktivitäten
im
Projekt
Abschätzung
der
Umsätze
Abschätzung
des
Schadens
estimation
estimate
to
complete
sales
estimate
estimate
of
damages
Abschätzung
{f};
Einschätzung
{f}
Die
damit
verbundenen
Risiken
waren
mir
nicht
bewusst
.
appreciation
I
had
no
appreciation
of
the
risks
involved
.
Abschätzung
{f};
Einschätzung
{f}
Abschätzungen
{pl};
Einschätzungen
{pl}
Abschätzung
des
Schadens
appraisal
appraisals
appraisal
of
damage
Abschaffung
{f};
Aufhebung
{f};
Beseitigung
{f}
Beseitigung
{f}
von
Handelsschranken
Abschaffung
von
Beschränkungen
;
Beseitigung
von
Beschränkungen
abolition
;
abolishment
abolition
of
trade
barriers
abolition
of
restrictions
Abschaltung
{f};
Serviceabschaltung
{f}
abandonment
of
service
Abschaum
{m}
der
Abschaum
der
Menschheit
scum
the
scum
of
the
earth
Abschiedsgesuch
{n}
Abschiedsgesuche
{pl}
sein
Abschiedsgesuch
einreichen
letter
of
resignation
letters
of
resignation
to
tender
one
's
resignation
Abschirmhalterung
{f} [electr.]
Abschirmhalterung
einer
Fassung
shield
latch
shield
latch
of
a
socket
Abschlachten
{n};
Gemetzel
{n};
Massentötung
{f} (
von
)
slaughtering
;
slaughter
(
of
)
Abschluss
{m}
Abschluss
einer
Vereinbarung
Abschluss
eines
Geschäfts
conclusion
conclusion
of
an
agreement
conclusion
of
a
deal
Abschluss
{m} (
eines
Vertrages
)
Datum
des
Vertragsabschlusses
completion
(
of
a
contract
)
completion
date
Abschlussball
{m} (
am
Ende
eines
Tanzkurses
)
end-
of
-course
dance
Abschlussort
{m};
Abschlußort
{m} [alt]
Abschlussorte
{pl};
Abschlußorte
{pl}
place
of
signature
places
of
signature
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Donnerstag | 21.11.2024 - 21:04 Uhr | @878 beats | 0.051 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de