Übersetze 'involved' | Translate 'involved' |
Deutsch | English |
36 Ergebnisse | 36 results |
Abschätzung {f}; Einschätzung {f} Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst. | appreciation I had no appreciation of the risks involved. |
Arbeitsaufwand {m} (für) etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen | amount of work (involved in); work input to (have to) put a lot of work into sth. |
Beteiligte {m,f}; Beteiligter Beteiligten {pl}; Beteiligte alle Beteiligten An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt. | person involved; party the parties concerned all parties concerned There are several active parties to the project. |
zu jdm. eine (enge) Beziehung haben; mit jdm. ein Verhältnis haben | to be involved with sb. |
Flucht {f}; Fliehen {n} auf der Flucht (vor der Polizei) sein die Flucht ergreifen die Flucht nach vorn antreten jdn. in die Flucht schlagen die Flucht nach vorne antreten [übtr.] Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. | flight to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police) to take flight; to flee {fled; fled}; to escape to take the bull by the horns to put sb. to flight to use attack as the best form of defence While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. |
im Raum stehen [übtr.]; Verdacht bestehen Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum Es steht der Vorwurf im Raum, dass ... Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum. Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich ... | to be unresolved; to be suspicious (of) There is suspicion of bribery. Allegations have been made that ... The amount involved is EUR 1.5m. One question remains unanswered and that is ... [fig.] |
Rechtsverkehr {m}; Rechtsgeschäfte {pl} [jur.] sich am Rechtsverkehr beteiligen; am Rechtsverkehr teilhaben | legal transactions to engage/become involved in legal transactions |
Schachtelsatz {m} [gramm.] Schachtelsätze {pl} | involved period involved periods |
Tatwaffe {f} | the weapon involved (in the crime/offence/attack) |
Unfallbeteiligte {m,f}; Unfallbeteiligter Unfallbeteiligten {pl}; Unfallbeteiligte die Unfallbeteiligten | person involved in an accident persons involved in an accident the parties involved in the accident |
Verklausulierung {f} | involved formulation |
Zeitaufwand {m} Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet. Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand. nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person) nach Zeitaufwand bezahlt werden (Leistungen) Der Zeitaufwand ist groß. | time exposure; expenditure of time; time involved; time needed The fee is charged on the basis of the time involved. Cost is based on the (amount of) time involved. to be paid on a time basis (person) to be charged on a time basis (services) It takes a lot of time.; It is very time-consuming. |
Zutun {n} ohne jds. Zutun Es geschah ohne mein Zutun. | assistance; cooperation; help; support without sb.s being involved I had nothing to do with it. |
an etw. beteiligt sein | to be involved in sth. |
bedeuten; nötig machen; erfordern {vt} bedeutend; nötig machend; erfordernd bedeutet; nötig gemacht; erfordert | to involve involving involved |
betreffen; angehen; beteiligen (an) betreffend; angehend; beteiligend betroffen; angegangen; beteiligt betrifft; geht an; beteiligt betraf; ging an; beteiligte | to involve (in; with) involving involved involves involved |
dabei sein; dabeisein [alt] dabei seiend; dabeiseiend dabei gewesen; dabeigewesen [alt] er/sie ist dabei ich/er/sie war dabei er/sie ist/war dabei gewesen; er/sie ist/war dabeigewesen Ich bin dabei! | to be there; to be present; to be involved being there; being present; being involved been there; been present; been involved he/she is there; he/she is present; he/she is involved I/he/she was there; I/he/she was present; I/he/she was involved he/she has/has been there; he/she has/has been present; he/she has/has been involved Count me in! |
sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache) Die Idee setzte sich schnell durch. Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird. Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist. Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen. | to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.) The idea rapidly gained acceptance. I doubt that the game will ever catch on with elder people. Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being. There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results. All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company. |
sich auf etw. einlassen {vr} Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt. Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere. Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen. | to get involved in sth.; to get into sth. I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.]. Just get into the music and forget everything else. He didn't want to get into a debate (about it). |
einschließen; umfassen; involvieren {vt} einschließend; umfassend; involvierend eingeschlossen; umfasst; involviert | to involve involving involved |
sich engagieren (in) sich engagierend sich engagiert | to get involved (in) getting involved got involved |
sich engagieren {vr} (für +Akk) sich engagierend sich engagiert sehr engagiert sein (bei) | to be involved (in); to be active (in); to do a lot (for); to do a great deal (for) being involved; being active; doing a lot; doing a great deal been involved; been active; done a lot; done a great deal to be very involved (with; in) |
engagiert {adj} politisch engagiert | active politically involved; politically active |
gewerkschaftlich {adj} gewerkschaftlich engagiert | union; trade union; labor union [Am.] involved in the union movement |
sich handeln um {vr}; sich drehen um {vr}; gehen um {vi}; zum Gegenstand haben {vi} sich handelnd um; sich drehend um; gehend um; zum Gegenstand habend sich gehandelt um; sich gedreht um; gegangen um; zum Gegenstand gehabt | to involve involving involved |
hineinziehen; verwickeln {vt} hineinziehend; verwickelnd hineingezogen; verwickelt | to involve involving involved |
mitmischen (bei) [ugs.] | to interfere; to get involved (in) |
mitwirken {vi} (an; bei) mitwirkend mitgewirkt wirkt mit wirkte mit an der Aufklärung einer Straftat mitwirken | to collaborate (on); to help; to be involved (in) collaborating; helping; being involved collaborated; helped; been involved collaborates; helps; is involved collaborated; helped; was involved to help solve a crime |
mit jdm. zu tun haben | to be involved with sb. |
veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen {vt} veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf seine Leistungen nachweisen (jdm.) ein Faktum/einen Sachverhalt nachweisen [jur.] Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. [jur.] | to demonstrate demonstrating demonstrated demonstrates demonstrated to demonstrate one's achievements to demonstrate/show a fact / the facts of a case (to sb.) They must be able to demonstrate/show that no hazards are involved. |
verwickeln; verstricken; hineinziehen {vt} (in) verwickelnd; verstrickend; hineinziehend verwickelt; verstrickt; hineingezogen verwickelt verwickelte | to involve in involving involved involves involved |
in einen Unfall verwickelt sein; an einem Unfall beteiligt sein | to be involved in an accident |
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren; so tun als (sei etw. der Fall) vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als sich schlafend stellen sich tot stellen sich dumm stellen Interesse heucheln ein Scheinangriff Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer. Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können. 'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit. Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt. Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt. | to feign sth. (to sb.) feigning feigned to feign sleep to feign death to feign ignorance to feign interest a feigned attack Feigning a headache, I went upstairs to my room. He feigned an excuse to absent himself. 'Who cares' said Alex, feigning indifference. He doesn't sound like someone who is feigning injury to me. The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence. |
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj} Es ist für eine sinnvolle Sache. Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu kIären. Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen. Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt. Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt. Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist. Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen. | worthwhile It is in aid of a worthwhile cause. I thought it was worthwhile to clarify the matter. It doesn't seem worthwhile continuing with the project. Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile. The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile. He won't join the project unless it's financially worthwhile for him. High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad. |
Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht. | It's not worth the effort (involved). |
Ich lasse mich da nicht hineinziehen! | I am not getting involved in this! |