Übersetze 'nderungen' | Translate 'nderungen' |
Deutsch | English |
45 Ergebnisse | 45 results |
Abänderung {f}; Modifikation {f}; Modifizierung {f}; (teiweise) Änderung {f} (an etw.) Abänderungen {pl}; Modifikationen {pl}; Modifizierungen {pl}; Änderungen {pl} Ich habe am urspünglichen Entwurf ein paar Änderungen vorgenommen. | modification (to sth.) modifications I've made one or two modifications to the original design. |
Abbrechen {n} ohne Änderungen | abort without change |
Achsabstandsänderung {f} Achsabstandsänderungen {pl} | centre distance alteration centre distance alterations |
Änderung {f}; Abänderung {f}; Veränderung {f}; Umarbeitung {f}; Umänderung {f} Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Umarbeitungen {pl}; Umänderungen {pl} Möchten Sie irgendetwas ändern, hinzufügen oder richtigstellen? | alteration alterations Do you wish to make any alterations, additions or corrections? |
Änderung {f}; Veränderung {f}; Wendung {f}; Umkehr {f} Änderungen {pl}; Veränderungen {pl} totale Veränderung einschneidende Veränderungen | change changes sea change bold changes |
Änderung {f}; Abänderung {f}; Novellierung Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Novellierungen {pl} vereinfachte Änderung {f} | amendment amendments simplified amendment |
Änderung {f}; Durchsicht {f}; Redigieren {n}; Revision {f} Änderungen {pl}; Durchsichten {pl}; Revisionen {pl} | revision revisions |
Änderung {f}; Korrektur {f} Änderungen {pl}; Korrekturen {pl} | erratum errata |
Änderungen {pl} | edits |
Anforderung {f}; Erfordernis {n} Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl} Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen formale Anforderungen den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden. | requirement requirements requirements concerning healthy living and working conditions formal requirements to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements opt-in requirement There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. |
Farbänderung {f} Farbänderungen {pl} | change of colour; change of color [Am.] changes of colour; changes of color |
Klimaänderung {f}; klimatische Änderung {f} Klimaänderungen {pl}; klimatische Änderungen | change of climate; climatic change; climate variation changes of climate; climatic changes; climate variations |
Konfigurationsänderung {f} Konfigurationsänderungen {pl} | configuration change configuration changes |
Konsumverhalten {n} Änderungen im Konsumverhalten Theorie des Konsumverhaltens | consumption pattern; consumer behaviour changes in the consumption pattern theory of consumer behaviour |
Landnutzungsänderungen {pl} | changes in land use |
Luftveränderungen {pl} | changes of air |
Meeresspiegeländerung {f}; Meeresspiegelveränderung {f} Meeresspiegeländerungen {pl}; Meeresspiegelveränderungen {pl} | sea level change sea level changes |
Ortsveränderung {f} Ortsveränderungen {pl} | change of place changes of place |
Pigmentveränderung {f} [med.] Pigmentveränderungen {pl} | pigmentary change pigmentary changes |
Plünderung {f} Plünderungen {pl} | plundering plunderings |
Plünderung {f} Plünderungen {pl} | pillage pillages |
Plünderung {f} Plünderungen {pl} | depredation depredations |
Plünderung {f} Plünderungen {pl} | despoilment; spoliation; despoliation despoilments; spoliations; despoliation |
Plünderung {f} Plünderungen {pl} | looting lootings |
Preisänderung {f} Preisänderungen {pl} | change in prices changes in prices |
Strukturänderung {f} Strukturänderungen {pl} | structural change structural changes |
Temperaturänderung {f} Temperaturänderungen {pl} | temperature change temperature changes |
Umarbeitung {f}; Änderung {f} [textil.] Umarbeiten von Kleidung; Änderungen bei Kleidungsstücken | - alteration alteration of clothing/clothes |
Umbau {m}; Umgestaltung {f}; Änderung {f} (von etw.) Umbauten {pl}; Umgestaltungen {pl}; Änderungen {pl} Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. | modification (of sth.) modifications The review led to the modification of the security procedures. |
Variation {f}; Variantenbildung {f}; Veränderung {f}; Wechsel {m}; Schwankung {f} Variationen {pl}; Veränderungen {pl}; Wechsel {pl}; Schwankungen {pl} neutrale Variation [biol.] jährliche Schwankung | variation variations neutral variation annual variation |
Veränderung {f}; Änderung {f} Veränderungen {pl}; Änderungen {pl} | mutation mutations |
Verfassungsänderung {f} Verfassungsänderungen {pl} | constitutional amendment constitutional amendments |
Vertragsänderung {f} Vertragsänderungen {pl} | alteration of contract; contract amendment alterations of contract; contract amendments |
Verwüstung {f}; Verheerung {f}; Zerstörung {f}; Plünderung {f} Verwüstungen {pl}; Verheerungen {pl}; Zerstörungen {pl}; Plünderungen {pl} | ravage; depredation ravages; depredations |
Weltklimarat {m}; Zwischenstaatlicher Ausschuss für Klimaänderungen | Intergovernmental Panel on Climate Change /IPCC/ |
Wertänderung {f} Wertänderungen {pl} | change in value changes in value |
Wetteränderung {f} Wetteränderungen {pl} | weather change weather changes; changes in the weather |
Zinsänderung {f} [fin.] Zinsänderungen {pl} | change in interest rates changes in interest rates |
bisherig {adj} (früher) der bisherige Vorsitzende Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? | previous the outgoing/retiring chairman It was very different to my previous school. What are the main changes from the previous regulations? |
inhaltlich {adj} inhaltliche Zusammenfassung {f} inhaltliche Änderungen {f} inhaltliche Zustimmung {f} eine inhaltliche Diskussion führen inhaltliche Schwächen einer schriftlichen Arbeit verfahrenstechnische und inhaltliche Vorgaben machen | content-related; conceptual; substantive; as regards its/their content/substance summary of the contents substantive changes approvement in substance to hold a conceptual discussion conceptual weaknesses of a paper to establish procedural and substantive rules |
jdm. etw. mitteilen {vt}; jdn. von etw. verständigen {vt}; benachrichtigen {vt}; unterrichten {vt}; in Kenntnis setzen {vt} mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten. Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht. Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen. Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub. Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben. | to advise sb. of sth.; to inform sb. of sth. advising; informing advised; informed advises; informs advised; informed We will advise you of any changes in the delivery dates. They advised him that the tour would proceed. I will contact you later to advise you when to come. I am advised that he is currently on holiday. We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas. |
vorbehaltlich {adj} vorbehaltlich einer Bestätigung vorbehaltlich Änderungen | subject to subject to confirmation subject to correction |
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj} Es ist für eine sinnvolle Sache. Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu kIären. Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen. Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt. Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt. Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist. Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen. | worthwhile It is in aid of a worthwhile cause. I thought it was worthwhile to clarify the matter. It doesn't seem worthwhile continuing with the project. Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile. The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile. He won't join the project unless it's financially worthwhile for him. High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad. |
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice. |
Preisänderungen vorbehalten. | Prices are subject to change without notice. |