Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
759 User online
1 in
/
758 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Voraussetzungen'
Translate 'Voraussetzungen'
Deutsch
English
7 Ergebnisse
7 results
Anforderung
{f};
Erfordernis
{n}
Anforderungen
{pl};
Erfordernisse
{pl}
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
formale
Anforderungen
den
Anforderungen
entsprechen
;
den
Erfordernissen
genügen
Erfordernis
einer
ausdrücklichen
Zustimmung
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
müssen
Adressänderungen
gemeldet
werden
.
requirement
requirements
requirements
concerning
healthy
living
and
working
conditions
formal
requirements
to
meet
the
requirements
;
to
satisfy
the
requirements
;
to
comply
with
the
requirements
opt-in
requirement
There
is
a
requirement
under
certain
conditions
to
notify
changes
of
address
.
Bedingung
{f};
Voraussetzung
{f};
Kondition
{f}
Bedingungen
{pl};
Voraussetzungen
{pl};
Konditionen
{pl}
angemessene
Bedingung
{f}
geeignete
Bedingungen
gegebene
Bedingung
übliche
Bedingungen
unter
dieser
Bedingung
unter
einer
Bedingung
unter
keiner
Bedingung
zu
den
gleichen
Bedingungen
Bedingungen
erfüllen
an
eine
Bedingung
geknüpft
Coulombsche
Bedingung
condition
conditions
reasonable
term
and
condition
suitable
conditions
prevailing
condition
usual
conditions
/u.c./
on
that
condition
on
one
condition
on
no
condition
under
the
same
conditions
to
comply
with
conditions
conditional
Coulomb
's
condition
Software-Voraussetzung
{f} [comp.]
Software-
Voraussetzungen
{pl}
software
requirement
software
requirements
Voraussetzung
{f};
Grundvoraussetzung
{f};
Vorbedingung
{f} (
für
)
Voraussetzungen
{pl};
Grund
voraussetzungen
{pl};
Vorbedingungen
{pl}
Erforderliche
Vorkenntnisse
für
dieses
Studium
sind
...
prerequisite
(
to
;
for
)
prerequisites
Prerequisites
for
this
study
are
...
Voraussetzung
{f}
Voraussetzungen
{pl}
supposition
suppositions
denkbar
(+ {adj}) {adv}
Die
Anmeldung
ist
denkbar
einfach
.
Das
Verfahren
ist
denkbar
einfach
.
Die
Installation
geht
denkbar
schnell
.
Die
politischen
Voraussetzungen
sind
denkbar
günstig
.
Er
ist
für
diese
Aufgabe
denkbar
ungeeignet
.
Die
meisten
Materialien
sind
denkbar
einfach
zu
bekommen
.
Er
hat
den
denkbar
schlechtesten
Eindruck
auf
ihren
Papa
gemacht
.
not
/
hardly
(+
comparative
adjective
)
Registering
could
hardly
be
easier
/
simpler
.
The
procedure
is
simplicity
itself
.
Installation
could
not
be
quicker
.
The
political
conditions
could
not
/
hardly
be
more
favourable
.
He
could
not
be
less
suited
to
the
task
.
Most
of
the
materials
could
hardly
be
easier
to
come
by
.
He
made
the
worst
possible
impression
on
her
dad
.
etw
.
ergeben
(
als
Ergebnis
hervorbringen
) {vt}
Was
ergeben
die
Zahlen
?
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
ergeben
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
sind
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
vorliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
eingeführt
werden
.
Wissenschaftliche
Tests
haben
ergeben
,
dass
die
meisten
Liverpooler
einen
chronischen
Katarrh
haben
.
Die
durchgeführten
Kontrollen
haben
nichts
ergeben
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausgaben
in
Frage
stellen
würde
.
to
show
;
to
reveal
;
to
establish
;
to
prove
sth
.
What
are
the
figures
showing
?
An
examination
of
the
deceased
's
estate
shows
/
has
shown
that
the
manuscript
is
missing
.
The
assessment
of
the
application
reveals
/
has
revealed
that
the
conditions
for
authorizing
the
method
are
fulfilled
/
satisfied
.
If
the
investigations
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Scientific
tests
prove
that
most
Liverpudlians
have
chronic
catarrh
.
The
inspections
carried
out
have
not
disclosed
any
factor
capable
of
casting
doubt
on
the
regularity
of
the
expenditure
declared
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:05 Uhr | @045 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de