Übersetze 'zu' | Translate 'zu' |
Deutsch | English |
1575 Ergebnisse | 1575 results |
zu {prp; +Dativ} zum (= zu dem) komm zu mir zu meiner Zufriedenheit zu niedrigen Preisen zu einem großen Teil im Verhältnis 4 zu 1 | to to the come to me; come to my place to my satisfaction at low prices to a large extent at a ratio of 4 to 1 |
zu {prp; +Dativ} (Lage) zu beiden Seiten zu dieser Tür hereinkommen | at; on on both sides to come in by this door |
zu {prp; +Dativ} (zeitlich) zu Weihnachten zum (= zu dem) Jahresanfang zu Ostern verreisen zu Ihrer Information | at; for at Christmas at the beginning of the year to go away for Easter for your information |
zu {adv} zu spät ein bisschen zu süß keineswegs zu früh | too too late a little too sweet; a bit too sweet none too soon |
zu {conj} Ich habe noch zu arbeiten. Das ist noch zu prüfen. | to I have some work to do. That's still to be checked. |
zu | unto |
Abendessen {n}; Abendbrot {n}; Nachtmahl {n} [Ös.]; Nachtessen {n} [Ös.]; Znacht {n} [Schw.]; Gute-Nacht-Imbiss {m} (in Großbritannien) Abendessen {pl} Abendbrot essen Abendbrot essen; zu Abend essen Abendessen inbegriffen | supper; evening meal suppers to have (one's) supper; to have one's evening meal to have tea [Sc.] evening meal included |
Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) zu Abend essen | dinner to be having one's dinner |
Absatz {m} /Abs./; Abschnitt {m} Absätze {pl}; Abschnitte {pl} neuer Absatz Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung) | paragraph /par./; subsection paragraphs; subsections new paragraph Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment) |
Absicht {f}; Intention {f}; Zweck {m}; Vorsatz {m}; Bestimmung {f}; Wille {m} Absichten {pl}; Intentionen {pl}; Vorsätze {f}; Bestimmungen {pl} in der besten Absicht in der Absicht zu ... einem Zweck entsprechen zum Zweck zu diesem Zweck den Zweck erfüllen | purpose; intention purposes; intentions; intents with the best of intentions with the intention of ... to answer the purposes for the purpose of for that purpose; with this in mind to serve the purpose |
Abwanderungsquote {f}; Wechselquote {f} (von Kunden zu anderen Anbietern) | churn rate |
Akte {f}; Akt {m} [Ös.] Akten {f} etw. zu den Akten legen etw. auf Akte halten; etw. evident halten [Ös.]; etw. in Evidenz halten [Ös.] Holen Sie mir die Akte / den Akt [Ös.]. | file; record files; records to put sth. on file; to file sth. away to keep sth. on file Get me the file. |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} eigene Akzente setzen Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | emphasis emphases to add one's own emphases I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. The projects, while similar, have different emphases. The film has a different emphasis from the book. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. There is too much emphasis on research. In Japan there is a lot of emphasis on politeness. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Alleingang {m} Alleingänge {pl} ein Alleingang Polens nationale Alleingänge etw. im Alleingang machen Herausforderungen, die nur schwer im Alleingang zu bewältigen sind | solo run solo runs a solo run by Poland unilateral/isolated national initiatives to do sth. single-handedly; to do sth. solo challenges that isolated responses alone are unlikely to overcome |
Analogie {f}; Entsprechung {f} Analogien {pl}; Entsprechungen {pl} analog zu etw.; in Analogie zu etw. neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen etw. analog anwenden [jur.] einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen | analogy analogies by analogy with/to sth. to coin new words by analogy with existing ones to apply sth. by analogy to use an argument by analogy; to argue by analogy |
in Anbetracht von etw; bei etw. in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) wenn man das von mir Gesagte voraussetzt In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. | given sth. given what I have said (about) given all I have said Given his age, he is a fast runner. Given the circumstances, you've done really well. Given her interest in children, teaching is the right job for her. Given his temperament, that seems unlikely to me. |
Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m} Anfänge {pl}; Anbrüche {pl} ganz am Anfang von Anfang an von Anfang bis Ende Anfang des Monats Anfang Mai Das war der Auftakt zu einem Krieg. | beginning beginnings at the very beginning from the beginning from beginning to end beginning of the month beginning of May It marked the beginning of a war. |
Anfang {m}; Beginn {m} zu Anfang; am Anfang von Anfang an; von Anbeginn | outset at the outset from the outset |
Angesicht {n} Zeit, die man von Angesicht zu Angesicht verbringt körperlicher Sex (im Gegensatz zu Cybersex) | face face time f2f-sex; face-to-face sex [coll.] |
Angewohnheit {f}; Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f} Angewohnheiten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Gepflogenheiten {pl} aus Gewohnheit Macht {f} der Gewohnheit die Angewohnheit haben zu; die Gewohnheit haben zu mit einer Gewohnheit brechen; sich etw. abgewöhnen zur Gewohnheit werden | habit habits by habit force of habit to be in the habit of to break a habit to grow into a habit; to become a habit |
Ankerloch {n} Ankerlöcher {pl} Ankerlöcher sind auf der Baustelle zu bohren. | anchor hole anchor holes Anchor holes must be drilled at the building site. |
Ankunft {f} /Ank./; Eintreffen {n}; Erscheinen {n} bei Ankunft bei Ankunft bereits tot bis zu deren Ankunft | arrival /arr./ on arrival dead on arrival /DOA/ until their arrival |
Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals zu diesem Anlass damals Anlass geben zu diese Gelegenheit ergreifen, um ... Gelegenheit haben zu sich der Lage gewachsen zeigen | occasion occasions on several occasions on this occasion on that occasion to give occasion to to take this occasion to ... to have occasion to to rise to the occasion |
Anlass sein; Veranlassung sein (zu) Anlass seiend; Veranlassung seiend Anlass gewesen; Veranlassung gewesen | to occasion occasioning occasioned |
Anlehnung {f} (an) in Anlehnung an in Anlehnung an; um ... zu ähneln | dependence (on) following; in the style of modelled after |
Anreiz {m}; Ansporn {m}; Anregung {f} (zu) Anreize {pl}; Anregungen {pl} | incitement (to) incitements |
Anschauung {f}; Hinblick {m}; Betrachtung {f}; Auffassung {f} mit Hinblick auf zu der Anschauung gelangen, dass bei näherem Hinsehen | view with a view to to come to the conclusion that upon a closer view |
Anstalten treffen zu | to make arrangements for |
Anstalten machen zu | to get ready to |
Anstrengung {f}; Bemühung {f}; Bemühen {n} Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl} im Bemühen, etw. zu tun die bisherigen Bemühungen | effort efforts in an effort to do sth. the efforts undertaken to date |
Antonym {n} (zu) [ling.] Antonyme {pl} | antonym (of) antonyms |
Antwort {f}; Erwiderung {f}; Reaktion {f} Antworten {pl}; Erwiderungen {pl} als Antwort auf; in Erwiderung zu abschlägige Antwort ablehnende Antwort | response; reaction responses in response to adverse response negative response |
Anwesenheitsliste {f}; Präsenzliste {f} Anwesenheitslisten {pl}; Präsenzlisten {pl} Führung einer Anwesenheitsliste (zu Beginn einer Unterrichtsstunde) | attendance list attendance lists attendance; roll call |
Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.) Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war. Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen. | suggestion (of sth.) There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar. There was never any suggestion of criminal involvement. |
Appell {m}; Bitte {f}; Flehen {n}; Gesuch {n}; Befürwortung {f} zu etw. aufrufen jds. Bitten nachkommen | plea to make a plea for sth. to be responsive to sb.'s pleas |
Art und Weise {f}; Weg {m} die Art und Weise, etw. zu tun | way the way of doing sth. |
Asche {f} Oxidasche {f} eingebrachte Asche resurgente Asche vulkanische Asche Asche zu Asche in Asche legen | ash oxidized ash ash in fuel accessory ash volcanic ash ashes to ashes to reduce to ashes |
Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m} Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl} unbefristete Aufenthaltsgenehmigung/Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis/Niederlassungsbewilligung {f} Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.] Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.] | residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence residence permits; permission to reside; permission to stay; permits of residence permanent residence permit student residence permit Irish-born child status; IBC status [Ir.] |
Aufforderung {f} (an jdn., etw. zu tun) Ich reagierte mit der offenen Aufforderung an sie, das Gegenteil zu beweisen. | challenge (to sb. to do sth.) I responded with an open challenge to her to prove the opposite. |
Aufhetzung {f}; Aufwiegelung {f}; Anstiftung {f} (zu) | incitement (to) |
den Auftakt bilden (zu) | to be a prelude (to) |
Verhältnis von Auftragseingang zu Auftragsauslieferung econ | book-to-bill ratio |
Aufwand {m}; Anstrengung {f}; Mühe {f} unnötiger Aufwand; unnütze Mühe zugeteilter Aufwand keine Mühe scheue trotz aller Mühe um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden | effort wasteful of effort apportioned effort to be unsparing in one's efforts in spite of every effort to avoid a duplication of effort |
kritischer Augenblick in diesem Augenblick; zu diesem Zeitpunkt | juncture at this juncture |
Auseinandersetzung {f}; Disput {m}; Streit {m}; Streitigkeit {f}; Zwistigkeit {f} Auseinandersetzungen {pl}; Dispute {pl}; Streite {f}; Streitigkeiten {pl}; Zwistigkeiten {pl} innenpolitische Auseinandersetzung eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln alle Streitigkeiten, die sich ergeben ... führte zu Streitigkeiten | dispute disputes dispute over domestic policy to settle a dispute all disputes arising ... was leading to disputes |
lautstarke Auseinandersetzung {f}; lautstarke Meinungsverschiedenheit {f} (zwischen) lautstarke Auseinandersetzungen {pl}; lautstarke Meinungsverschiedenheiten {pl} Es kam zu einer lautstarken Auseinandersetzung zwischen Personal und Kunden. | altercation (between) altercations An altercation occurred between staff and customers. |
wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.] Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme Früher oder später kommt jede Mode wieder. Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. | to come/turn/go full circle Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. and here I turn full circle Sooner or later, fashion comes full circle. Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. |
Ausweg {m}; (letzte) Möglichkeit {f} Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg. Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten. Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen. | recourse Surgery may be the only recourse. His only recourse is to file a complaint with the management. She has no legal recourse against the magazine. |
Automysophobie {f}; Angst, schmutzig zu sein | automysophobia |
Autophobie {f}; Angst vor sich selbst; Angst allein zu sein | autophobia |
Bad {n}; Schwimmen {n}; (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. Da muss man weit schwimmen. Sie ist gerne mitten im Geschehen. Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. | swim to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim We have time for a quick swim before dinner. That was a nice swim. It's a long swim. She likes to be in the swim of things. When he gets into the swim of things again, he'll be much happier. |
Bargeld {n} Bargeld einnehmen zu Geld machen Bargeld lacht. [Sprw.] | cash to take in cash to turn into cash Cash is (the) key.; Cash preferred. |
Bedauern {n} sehr zu meinem Bedauern Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht besuchen werde können. | regret much to my regret I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year. |
Bedenken {pl}; Skrupel {pl} (wegen) Gewissensbisse {pl} Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind? Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die Vorschriften zu missachten. | qualm; qualms (about) qualms of conscience Do you have qualms about downloading texts that are not available as books? The detective felt no qualms about bending the rules. |
Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Kondition {f} Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Konditionen {pl} angemessene Bedingung {f} geeignete Bedingungen gegebene Bedingung übliche Bedingungen unter dieser Bedingung unter einer Bedingung unter keiner Bedingung zu den gleichen Bedingungen Bedingungen erfüllen an eine Bedingung geknüpft Coulombsche Bedingung | condition conditions reasonable term and condition suitable conditions prevailing condition usual conditions /u.c./ on that condition on one condition on no condition under the same conditions to comply with conditions conditional Coulomb's condition |
Bedingungen {pl}; Konditionen {pl}; Klauseln {pl} zu günstigen Bedingungen; zu günstigen Konditionen zu den genannten Bedingungen zu gleichen Bedingungen gemäß der vorliegenden Klausel gemäß dieser Klausel | terms on easy terms; on favourite terms on the terms indicated on equal terms under the present term under this term |
gebräuchlicher Begriff; bekannter Name zu einem Begriff werden | household name to become a household name |
im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etwas zu tun | to be about to do sth. |
im Begriff sein zu; dabei sein, etw. zu tun | to be going to; gonna [Am.] |
im Begriff sein zu | to be on the point of |
Beiblatt {n} (zu) Beiblätter {pl} | supplement (to) supplements |
Beispiel {n} Beispiele {pl} zum Beispiel /z. B./ jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein mit gutem Beispiel vorangehen jdm. ein schlechtes Beispiel geben ein Beispiel anführen Das ist ein schönes Beispiel dafür. ein Zeichen setzen Um ein typisches Beispiel zu nennen: Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. | example examples for example /e.g./ (exempli gratia) to set an example to sb. to set a good example to set a bad example for sb. to cite an example This is a case in point. to set an example As a case in point, ... Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. |
Beitritt {m} (zu einem Vertrag) | accession (to an agreement) |
Bekenntnis {n} (zu); Erklärung {f} | profession (to) |
Bekenntnis {n} zu | declared belief in; declaration of belief in |
Bemerkung {f}; Anmerkung {f} (über; zu) Bemerkungen {pl} eine Bemerkung machen (zu; über) eine spitze Bemerkung eine taktlose Bemerkung machen abschließende Bemerkung amüsante Bemerkung; geistreiche Bemerkung; scharfe Bemerkung eine treffende Bemerkung | remark (on) remarks to make a remark (at; about); to remark (on; upon) a pointed remark to drop a brick closing remark; concluding remark zinger a poignant remark |
Bemerkung {f}; Äußerung {f}; Überlegung {f} Bemerkungen {pl}; Äußerungen {pl} Überlegungen {pl} Überlegungen anstellen (zu) | observation observations to make observations (about; on) |
Bereitschaft {f} mangelnde Bereitschaft Bereitschaft zu investieren China hat seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.] | readiness unreadiness readiness to invest China has signalled (its) readiness to resume talks. |
Beschluss {m} den Beschluss fassen, etw. zu tun | resolve to make a resolve to do sth. |
Betrag {m}; Summe {f} Beträge {pl}; Summen {pl} ausgezahlter Betrag ausgewiesener Betrag ausstehender Betrag zum Betrag von eine ansehnliche Summe gutgeschriebener Betrag überfälliger Betrag ein Betrag in Höhe von ... ein nicht unbeträchtlicher Betrag zu viel berechneter Betrag | amount amounts amount paid out amount stated amount outstanding at the amount of a substantial amount amount credited amount overdue an amount of ... a considerable amount overcharge |
Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n} Betten {pl} das Bett machen im Bett bleiben; das Bett hüten im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] im Bett ins Bett bringen ins Bett gehen ins Bett steigen aus dem Bett hüpfen sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen. | bed beds to make a bed; to do the bed to stay in bed abed [poet.] between the sheets to put to bed to go to bed to get into bed to spring out of bed to hit the sack [slang] His parents were abed and sleeping. |
Beweis {m} [math.] mathematischer Beweis was zu beweisen war /wzbw./ | proof mathematical proof quod erat demonstrandum (Q.E.D.; which was to be demonstrated) |
Bewertung {f} zu Durchschnittspreisen | average cost method |
wieder zu Bewusstsein bringen wieder zu Bewusstsein bringend wieder zu Bewusstsein gebracht | to bring round bringing round brought round |
ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen. Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt. | to sink in sinking in sunk in He paused to let his words sink in. It has (now) finally sunk in! |
Beziehung {f} (zu) | concern (with) |
Beziehung {f}; (persönliches) Verhältnis {n}; Verbindung {f} (zu jdm.) Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl}; Verbindungen {pl} zwischenmenschliche Beziehungen außereheliche Beziehungen die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen internationale wissenschaftliche Beziehungen Beziehungen anknüpfen Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma. | relation (with sb.) relations human relations relations outside marriage to break off diplomatic relations with the regime international scientific relations to establish relations I bear/have no relation to this company. |
zu jdm. eine (enge) Beziehung haben; mit jdm. ein Verhältnis haben | to be involved with sb. |
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf in Bezug auf in Bezug auf; in Hinsicht auf in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto mit Bezug auf ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) relating in relation to; with reference to with regard to in terms of in regard to; with regard to without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that ... For reference, ...; For the record, ... For reference, his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick/easy reference. |
Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.) in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw. Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun. | relation (to sth.) in relation to sth. Women's earnings are still low in relation to men's. the relation/relationship between prices and wages The plot bears little relation to the reality. |
Bildung {f}; Gebildetsein {n}; Fähigkeit zu lesen und zu schreiben | literacy |
Blickwinkel {m}, Perspektive {f}; Standpunkt {m} etw. von allen Seiten betrachten etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen Wie stehst du zu diesem Problem? | angle to consider sth. from all angles to see sth. from a different angle What's your angle on this issue? |
auf etw. Bock haben [ugs.] keinen Bock auf etw. haben keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.] null Bock auf etw. haben null Bock auf gar nichts Ich habe keinen Bock/keine Lust auf ... | to fancy sth.; to be up to sth. [coll.] not to fancy sth. not to fancy doing sth. not to feel like doing sth. to be pissed off with everything [coll.] I don't want to ... |
den Bogen überspannen [übtr.] Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze! Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. | to push one's luck [Br.]; to press ones's luck [Am.] Don't push your luck! [Br.]; Don't press your luck! [Am.] She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. |
Bradycardie {f}; zu niedrige Herzfrequenz [med.] | bradycardia; abnormally slow heartbeat |
Brauch {m} es ist Brauch, etw. zu tun | convention it is the convention to do sth. |
Brei {m}; breiige Masse {f} zu Brei werden; zu Brei verarbeiten etw. in Brei auflösen | pulp to pulp to reduce sth. to pulp |
Bruch {m} Brüche {pl} in die Brüche gehen; entzweigehen in die Brüche gehen; sich trennen zu Bruch gehen | break; breaking breakings to go to pieces to break up to get broken |
Busbeförderung von Schulkindern in andere Stadtteile, um Rassentrennung zu verhindern | bussing; busing [Am.] |
Butterbrot {n} Butterbrote {pl} Butterbrot {n} für ein Butterbrot zu haben sein [übtr.] | slice of bread and butter slices of bread and butter sandwich to go for a song [fig.] |
CAPTCHA (Vollautomatischer öffentlicher Turing-Test, um Computer von Menschen zu unterscheiden) [comp.] | CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart) |
Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m} Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. Das Stadion war ein Tollhaus. Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter. Plötzlich brach das Chaos aus. Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. | bedlam It was bedlam at our house on the morning of the wedding. The stadium was a bedlam. The place was a bedlam of shouts and laughter. All of a sudden bedlam broke out/loose. When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world. |
Darstellung {f}; Behauptung {f}; Feststellung {f}; Äußerung {f}; Stellungnahme {f}; Ausführung {f} Darstellungen {pl}; Behauptungen {pl}; Feststellungen {pl}; Äußerungen {pl}; Stellungnahmen {pl}; Ausführungen {pl} falsche Darstellung; falsche Behauptung Das ist eine kühne Behauptung (in Anbetracht ...) eine pauschale Behauptung seine Stellungnahme zu etw. abgeben | statement statements misstatement This is a bold statement (considering ...) a blanket statement to make a statement on sth. |
Darstellung {f}; Erläuterung {f} (zu) Darstellungen {pl}; Erläuterungen {pl} | exposition (of) expositions |
Disposition {f}; Anlage {f} (für; zu) [med.] | disposition (to) |
Dividend {m} (zu teilende Zahl) [math.] | dividend |
Dividende {f}; Gewinnanteil {m} [fin.] mit Dividende aufgelaufene Dividende {f}; rückständige Dividende {f} aufgelaufene Dividende {f} ausgewiesene Dividende {f} außerordentliche Dividende {f} fiktive Dividende {f} geringe Dividende {f} kumulative Dividende {f} Erhöhung der Dividenden Dividende {f} in Form von Schuldurkunden eine Dividende ausfallen lassen Verhältnis von Gewinn zu Dividende Die Dividende ist festgesetzt worden. | dividend; divvy [coll.] cum dividend dividend in arrears accrued dividend declared dividend extraordinary dividend sham dividend poor dividend cumulative dividend increase of dividends liability dividend to pass a dividend dividend cover The dividend has been declared. |
Dreiergruppe {f}; Dreier {m} zu dritt | threesome in a threesome |
Dumpingpreis {m} zu Dumpingpreisen verkaufen; verschleudern | dumping price; giveaway price to dump |
Ehre {f} die Ehre haben, etw. zu tun Ich habe die besondere Ehre, Ihnen Herrn ... vorstellen zu dürfen. | privilege to have the privilege of doing sth. I am privileged to be able to present to you Mr ... |
Zu viele Ergebnisse |