Übersetze 'arbeiten' | Translate 'arbeiten' |
Deutsch | English |
56 Ergebnisse | 56 results |
arbeiten {vi} arbeitend gearbeitet er/sie arbeitet ich/er/sie arbeitete er/sie hat/hatte gearbeitet an etw. arbeiten schwer arbeiten für eine Firma arbeiten bei einer Firma arbeiten in der Küche arbeiten als Lehrer arbeiten mit seinen Händen arbeiten sich zu Tode arbeiten gemäß den Vorschriften arbeiten | to work {work, wrought; worked, wrought} working worked he/she works I/he/she worked he/she has/had worked to work on sth.; to be working on sth. to work hard to work for a company to work with a firm to work in the kitchen to work as teacher work with one's hands to work oneself to death to work to rule |
arbeiten {vi} (an) arbeitend gearbeitet arbeitet arbeitete | to labour [Br.]; to labor (at) labouring; laboring laboured; labored labours; labors laboured; labored |
Arbeit {f}; Tätigkeit {f} Arbeiten {pl} bei der Arbeit in Arbeit; in Arbeit begriffen zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen niedere Arbeit; schmutzige Arbeit illegale Arbeit Arbeit suchen sich an die Arbeit machen die Arbeit niederlegen in der Arbeit erstickt [übtr.] unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] | work works at work in the works; work in progress to go to work dirty work illegal work to look for work to set to work to down tools to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] make-work; busywork |
Arbeit {f}; Auftrag {m} Arbeiten {pl}; Aufträge {pl} | job jobs |
Aufgabe {f}; Arbeit {f}; Auftrag {m}; zugewiesene Aufgabe Aufgaben {pl}; Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; zugewiesene Aufgaben vordringliche Aufgabe leichte Aufgabe; Kinderspiel {n} [übtr.] | assignment assignments priority assignment doddle [Br.] |
Aufklärung {f} (einer Straftat) an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten | clearing up; solving (a crime) to be trying to solve (clear up) a crime |
Berserker {m} [hist.] wie ein Berserker arbeiten [ugs.] | berserker; berserk to work like mad |
Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten) | supervision |
Druck {m} Drucke {pl}; Drücke {pl} gleichmäßiger Druck voller Druck den Druck mindern unter Druck stehen unter Druck setzen auf jdn. Druck ausüben; jdn. unter Druck setzen Druckmittel anwenden auf mit Hochdruck arbeiten absoluter Druck allseitiger Druck einseitiger Druck mittiger Druck | pressure pressures smooth and continuous pressure full pressure to reduce the pressure to be under pressure to put under pressure to put pressure on sb.; to apply pressure to sb. to apply pressure to to work at high pressure absolute pressure confining pressure; pressure acting in all directions directional pressure; unilateral pressure axial compression |
etw. in Gang bringen; auf den Weg bringen; anlaufen lassen; mit etw. beginnen {vt} die Atmung in Gang bringen die Sache in Angriff nehmen mit den Arbeiten rasch beginnen | to get sth. under way to get breathing under way to get things under way to get works swiftly under way |
auf Hochtouren arbeiten auf Hochtouren laufen / arbeiten | to work at full stretch to be / run in high gear; to be in full swing; to operate / work at full speed |
Mitternacht {f}; 0 Uhr bis spät in die Nacht hinein arbeiten um Mitternacht | midnight; 12 am; 12:00 a.m. to burn the midnight oil [fig.] around midnight |
Model {n} als Modell arbeiten; als Mannequin arbeiten; als Dressman arbeiten | model to model; to work as a model |
Provisionsbasis {f} auf Provisionsbasis arbeiten | commission basis to work on a commission basis |
Rancher {m}; Rancherin {f} (Inhaber einer Ranch); Farmarbeiter {m}; Farmarbeiterin {f} eine Ranch haben; auf einer Ranch arbeiten | rancher to be a rancher |
im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen im Schongang arbeitend; leicht schaffend im Schongang gearbeitet; leicht geschafft Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste. Sie schafft jede Prüfung spielend. | to coast [fig.] coasting coasted He's just coasting along in his work. She coasts through every exam. |
Tag {m} Tage {pl} pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day /p.d./; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
Tasche {f} Taschen {pl} aufgesetzte Tasche [textil.] tief in die Tasche greifen in die eigene Tasche arbeiten geräumige Tasche | pocket pockets patch pocket to dip into one's purse (pocket) to line one's pocket catchall bag |
Überstunde {f} Überstunden {pl} Überstunden arbeiten | overtime; hour of overtime overtime to work after hours |
Unterhalt {m}; Kost und Logis (einer Person) sich seinen Lebensunterhalt selbst verdienen Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis. Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen. | keep (of a person) to earn one's keep It's about time you got a job to earn your keep. I get 300 EUR a week and my keep. These essays are very short, so every word must earn its keep. |
Unterrichtsstunde {f} [school] Unterrichtsstunde zum selbständigen Arbeiten | class hour; period; lesson study period |
Verlust {m} Verluste {pl} mit Verlust; in Verlegenheit Verlust erleiden; einbüßen Verlust erleiden Verluste erleiden [econ.] mit Verlust verkaufen mit Verlust arbeiten Verluste aufweisen Verluste in Millionenhöhe [fin.] | loss losses at a loss to sustain a loss; to suffer a loss to experience a loss to incur losses to sell at a loss to run at a loss to show losses losses running into billions |
Vorarbeit {f}; vorbereitende Arbeiten {pl}; Vorbereitung {f} als Vorbereitung auf / für etw. dienen | preparatory work to be preparatory to sth. |
mit Zufallszahlen arbeiten mit Zufallszahlen arbeitend mit Zufallszahlen gearbeitet | to randomize [eAm.]; to randomise [Br.] randomizing; randomising randomized; randomised |
anstatt; statt {conj} anstatt zu arbeiten; anstatt, dass er arbeitet anstatt dessen anstatt umgekehrt | instead of instead of working instead instead of the other way around; instead of the reverse; instead of vice versa |
arbeiten; funktionieren | to work |
arbeiten; führen; funktionieren arbeitend; führend; funktionierend gearbeitet; geführt; funktioniert | to go {went; gone} going gone |
hart arbeiten; wie ein Pferd arbeiten [übtr.] hart arbeitend; wie ein Pferd arbeitend hart gearbeitet; wie ein Pferd gearbeitet | to beaver away beavering away beavered away |
außerhalb arbeiten | to work out of town |
bei {prp; +Dativ} (Begleitumstände) bei Tageslicht arbeiten bei der Arbeit sein | by to work in daylight to be working; to be at work |
(mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} <einstellen> besetzend; ausstattend besetzt; ausgestattet eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten The charity provided money to staff and equip two schools. An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige. In der Abteilung sind 60 Personen tätig. gut besetzt (mit Personal) | to staff staffing staffed to staff an institution (by people) Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen. The bar is staffed by students and volunteers. The unit is staffed with 60 people. well-staffed |
jdn. ans Arbeiten bringen | to ginger sb. up |
fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos {adj} (negativer Unterton) unter Dauerbelastung stehen drei Wochen Dauerregen Pausenloses Üben kann zu Problemen führen. Es gab laufend Interventionsversuche. Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm. Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten. Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt. | continual to be under continual pressure three weeks of continual rain Continual exercise can cause problems. There were continual attempts to intervene. Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. I'm sorry, I can't work with these continual interruptions. I've had continual problems with this car ever since I bought it. |
eigenverantwortlich; in eigener Verantwortung {adv} etw. eigenverantwortlich / in eigener Verantwortung tun eigenverantwortlich arbeiten | on one's own responsibility to act on one's own responsibility; to take up (full) responsibility for sth.; to be responsible for sth. to work with a high degree of personal responsibility |
einstellen {vt} einstellend eingestellt stellt ein stellte ein die Arbeit einstellen; die Arbeiten einstellen Zahlungen einstellen [fin.] | to cease ceasing ceased ceases ceased to cease work to cease payment |
(Arbeit) fordern {vt} fordernd gefordert mit aller Kraft arbeiten voll ausgelastet sein | to stretch stretching stretched to be at full stretch to be fully stretched [fig.] |
fortgeschritten {adj} fortgeschrittenes Alter fortgeschrittenes Arbeiten | advanced advanced age advanced procedures |
freiberuflich arbeiten; freiberuflich tätig sein | to work freelance; to freelance |
gärtnern; im Garten arbeiten {vi} gärtnernd; im Garten arbeitend gegärtnert; im Garten gearbeitet gärtnert; arbeitet im Garten gärtnerte; arbeitete im Garten | to garden; to work in the garden gardening; working in the garden gardened; worked in the garden gardens; works in the garden gardened; worked in the garden |
ganztägig {adv} ganztägig arbeiten | whole-time to work full-time |
halbtags {adv} halbtags arbeiten | half-time; part-time; on a part-time basis to work part-time |
konzentrieren {vt} konzentrierend konzentriert seine Gedanken auf etw. konzentrieren sehr konzentriert arbeiten | to concentrate; to enrich concentrating; entriching concentrated to concentrate one's thoughts on sth. to work with great concentration |
modeln; als Model arbeiten {vi} | to model; to work as model |
schlechthin {adv} das Wörterbuch schlechthin .. ist die amerikanische Provinzstadt schlechthin. "Der Freischütz" ist die romantische Oper schlechthin. Meine Bemerkung bezog sich auf schlampiges Arbeiten schlechthin. | absolutely THE dictionary ... is the archetypical American provincial town. "Der Freischutz" is the quintessential Romantic opera. My remark referred to slipshod work as such. |
unter jds. Niveau/Würde/Stand sein Das ist unter seiner Würde. Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau. Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte. Er verdient keinerlei Beachtung. Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden. | to be beneath sb. That's beneath him. He considers such jobs beneath him. Her mother felt she had married beneath her. He is beneath notice. She acts as if even speaking to us is beneath her. |
sich zu etw. verpflichten; sich zu etw. bekennen sich verpflichtend; sich bekennend sich verpflichtet; sich bekannt verpflichtet sich; bekennt sich verpflichtete sich; bekannte sich sich jdm. gegenüber verpflichten Ich habe mich verpflichtet, daran zu arbeiten. | to commit to sth. committing committed commits committed to commit to sb. I have committed to work on it. |
versagen; defekt sein; nicht richtig arbeiten; nicht (richtig) funktionieren {vi} versagend; nicht richtig arbeitend; nicht funktionierend versagt; nicht richtig gearbeitet; nicht (richtig) funktioniert versagt versagte | to malfunction malfunctioning malfunctioned malfunctions malfunctioned |
von {prp; +Dativ} von der Straße von Kindheit an vom (= von dem) Morgen bis zum Abend vom Anfang bis zum Ende müde vom Arbeiten von jetzt an von A bis Z <von bis> von morgens bis abends von Zeit zu Zeit von amtlicher Seite von außen | from from the street from childhood; since childhood; from a child from morning till night from start to finish tired from working from now on from A to Z from morning to night from time to time from official quarters from the outside |
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen sich vorstellend; einschätzend; ausgehend sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen er/sie stellt sich vor ich/er/sie stellte sich vor Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt. Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt. Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten. Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet. | to envisage sth.; to envision sth. [Am.] envisaging; envisioning envisaged; envisioned he/she envisages; he/she envisions I/he/she envisaged; I/he/she envisioned I had envisaged someone much taller. It costs more than I had envisaged. I can't envisage him coping with this job. I don't envisage working with her again. It's hard to envisage how it would work in practice. When do you envisage finishing your studies? We envisage a pay rise in the autumn. The seminars are envisaged as a discussion platform. |
weiter arbeiten; weiterarbeiten | to continue to work |
wirken {vi}; arbeiten {vt} wirkend; arbeitend gewirkt; gearbeitet | to act acting acted |
zu {conj} Ich habe noch zu arbeiten. Das ist noch zu prüfen. | to I have some work to do. That's still to be checked. |
zupacken; kräftig arbeiten {vi} zupackend; kräftig arbeitend zugepackt; kräftig gearbeitet | to knuckle down (to it); to get down to it; to lend a hand knuckling down; getting down to it; lending a hand knuckled down; got down to it; lent a hand |
Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten. [Sprw.] | An empty bag cannot stand upright. [prov.] |
freiberuflich arbeiten {vi} freiberuflich {adj} | to freelance freelance {adj} |
das freiberufliche Arbeiten | freelancing |