Übersetze 'Hilfe' | Translate 'Hilfe' |
Deutsch | English |
43 Ergebnisse | 43 results |
Hilfe {f}; Aushilfe {f} <Hülfe> zusätzliche Hilfe {f} um Hilfe rufen jds. Hilfe beanspruchen Jede Hilfe kam zu spät. | help additional help to call for help to ask for so.'s help It was too late to help. |
Hilfe {f}; Unterstützung {f} | aid |
Hilfe {f}; Unterstützung {f}; Beistand {m}; Mitwirkung {f} Hilfen {pl}; Unterstützungen {pl}; Beistände {pl} mit freundlicher Unterstützung von/durch freiwillige Hilfe Beratung und Begleitung von Ausländern | assistance assistances with the friendly assistance of voluntary assistance advice and assistance for aliens |
Hilfe {f}; Beistand {m} Hilfen {pl} | succor [Am.]; succour [Br.] succors [Am.]; succours [Br.] |
Hilfe {f}; Einstiegshilfe {f} | ancilla |
Erleichterung {f}; Unterstützung {f}; Hilfe {f} | relief |
Führung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} Führung durch Zielvereinbarung Führung nach Zielvorgaben Führung mit Hilfe von Erkenntnissen Führung nach dem Ausnahmeprinzip | management management by objectives management by objectives management by perception management by exception |
Erste Hilfe {f}; Erstversorgung {f} [med.] erweiterte Erste Hilfe Erste Hilfe bei Verletzungen | first aid advanced life support /ALS/ first aid for injuries |
Erste-Hilfe-Päckchen {n} [mil.] Erste-Hilfe-Päckchen {pl} | first aid kit first aid kits |
Hilfe anbieten; sich erbieten {vr} Hilfe anbietend; sich erbietend Hilfe angeboten; sich erbietend | to volunteer volunteering volunteered |
zur Hilfe dienend | auxiliary |
Identifizierung {f} mit Hilfe von Hochfrequenz [electr.] | radio frequency identification /RFID/ |
Lebensretter {m}; große Hilfe {f} [übtr.] Es war die letzte Rettung für mich. [übtr.] | lifesaver It's been a lifesafer for me. [fig.] |
Mitarbeit {f}; Hilfe {f}; Mithilfe {f} (bei) seine langjährige Mitarbeit bei ... | assistance (in) his many years of work(ing) with (for) ... |
Mittel {n}; Vermittlung {f}; Hilfe {f} | agency |
Rettung {f}; Hilfe {f} jdm. zu Hilfe kommen | rescue to come to the rescue of so. |
Selbst- und Kameradenhilfe {f} (Erste Hilfe) [med.] [mil.] | self-aid and buddy care [Am.] |
Selbsthilfe {f} Hilfe zur Selbsthilfe | self-help; selfhelp help for self-help |
Spende {f} mit Hilfe von Spenden mit Spenden gebaut werden | subscription by public subscription to be built by subscription |
Staatshilfe {f}; staatliche Hilfe {f} Staatshilfe/staatliche Hilfe in Anspruch nehmen [econ.] | government support; government assistance to use government support; to avail oneself of government assistance |
Stütze {f}; Hilfe {f} | comfort |
Tag {m} Tage {pl} pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day /p.d./; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
ganz allein; ohne Hilfe ganz allein sein | for oneself to be all by oneself |
etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) {vt} die Produktion an die Nachfrage anpassen auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt. Das Buch ist für Kinder konzipiert. Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind. Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe. | to gear sth (to / for) to gear production to demand to be geared to sth. The course curriculum ist geared to span two years. The book is geared toward children. The career pattern is geared to men whose wives do not work. The measures are geared to the principle of help for self-help. |
dank {prp; +Dativ; +Genitiv} dank deiner Hilfe | thanks to thanks to your help |
eigenständig {adj}; ohne Hilfe; ohne Unterstützung; ganz allein | unaided; unassisted |
eilen; rennen; hetzen {vi} (an einen Ort) eilend; rennend; hetzend geeilt; gerannt; gehetzt eilt; rennt; hetzt eilte; rannte; hetzte jdm. zu Hilfe eilen jdn. schnell ins Krankenhaus bringen | to rush (to place) rushing rushed rushes rushed to rush to help sb. to rush sb. to the hospital |
sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben [fin.] einholend; einwerbend eingeholt; eingeworben bei jdm. Auskünfte einholen sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren sich bei jdm. ein Feedback holen Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen / einen Arzt zu Rate ziehen. Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen. Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben. | to seek {sought; sought} sth. (from sb.) seeking sought to seek information from sb. to seek advice from sb. to seek feedback from sb. If the symptoms persist, seek medical advice. He managed to calm her down and seek help from a neighbour/neighbor. Funding for the training program is being sought from the industry. |
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen}; auf etw. Akzent legen auf hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann. Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb. In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen. | to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.] emphasizing; emphasising emphasized; emphasised emphasizes; emphasises emphasized; emphasised It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. His speech emphasized the importance of making children independent. |
humanitär {adj} humanitäre Hilfe | humanitarian humanitarian aid |
kommend {adj} kommende Woche in den kommenden Jahren Hilfe kommt | forthcoming; coming; approaching; next next week in the years to come help is forthcoming |
kontextspezifisch; kontextsensitiv {adj} kontextspezifische Hilfe {f} | context-sensitive context-sensitive help |
(Hilfe) leisten {vt} leistend geleistet leistet leistete | to render (assistance) rendering rendered renders rendered |
mittels {prp; +Genitiv}; mit Hilfe von; durch; anhand mittels deiner Unterstützung | by means of by means of your support |
unterstützend; helfend {adj} jdm. eine große Hilfe/Stütze sein | supportive to be supportive to sb. |
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi} jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen. Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen. Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken. Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen. Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen. Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen. Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an. Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca. | to draw on/upon sth. to draw on sb.'s services to draw heavily on the credit market She had a wealth of experience to draw on. The novelist draws heavily on his own childhood experiences. The report draws upon several studies and recent statistics. This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. These toys allow children to draw on their imagination. He had to draw upon the generosity of his friends. I always like to draw on the American example. The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. |
Danke für Ihre Hilfe. | Thank you for your help.; Thanks for your help. |
Du brauchst unbedingt Hilfe. | You're certain to need help. |
Er braucht Hilfe. | He needs helping. |
Er kam ihr zu Hilfe. | He came to her aid. |
Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen. | Your help is beyond price. |
Ihre Hilfe ist sehr willkommen. | Your help is greatly appreciated. |
Lies die Programm-Hilfe! | RTOH : Read the online-help! |