Übersetze 'genug' | Translate 'genug' |
Deutsch | English |
23 Ergebnisse | 23 results |
Ausraster {m}; Wutanfall {m}; Wutausbruch {m}; Zornausbruch {m} Ausraster {pl}; Wutanfälle {pl}; Wutausbrüche {pl}; Zornausbrüche {pl} ausrasten Sie fuhr fuchsteufelswild davon. Er rastete aus, als sie meinte, das Hotelzimmer wäre nicht groß genug. | tantrum; temper tantrum; hissy fit tantrums; temper tantrums; hissy fits to throw/have a tantrum/hissy fit She drove away in a tantrum. He threw a hissy fit when she decided the hotel room wasn't big enough. |
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} Gründe {pl} mit Grund; mit Recht der alleinige Grund es besteht kein Anlass gar kein Grund aus welchem Grund; wozu besondere Gründe aus diesem Grund aus einem anderen Grund aus irgendeinem Grund aus verschiedenen Gründen aus politischen Gründen aus gesundheitlichen Gründen aus verwaltungsökonomischen Gründen aus verfahrensökonomischen Gründen aus welchen Gründen auch immer aus ungeklärten Gründen besondere (zwingende) städtebauliche Gründe nicht ohne Grund Grund genug für mich, ... | reason reasons with reason the only reason there is no reason no reason whatsoever; no reason at all for what reason specific reasons it is for this reason for some other reason for any reason for various reasons; for a variety of reasons for political reasons for health etc reasons; on health grounds for reasons of administrative economy for reasons of procedural economy for whatever reasons for reasons that are not clear special (urgent) urban-planning reasons not for nothing Reasons enough for me to ... |
Mann {m} Männer {pl} der rechte Mann am rechten Platz seinen Mann stehen seinen Mann stehen der Mann auf der Straße den starken Mann markieren [ugs.] Manns genug ein gestandener Mann <gestanden> an den Mann bringen | man men the right man in the right place to stand one's ground to give a good account of oneself the man in the street to act big; to throw one's weight about man enough a grown man to get rid of ... |
Platz {m} vorgesehener Platz Platz sparen nicht genug Platz haben den dritten Platz belegen | space allocated space to save space to lack space to rank 3rd |
ausreichen; hinreichen; langen; hinlangen {vi} ausreichend; hinreichend; langend; hinlangend ausgereicht; hingereicht; gelangt; hingelangt reicht aus; reicht hin; langt; langt hin reichte aus; reichte hin; langte; langte hin für etw./jdn. ausreichen / genug sein Es langt hinten und vorn nicht. [ugs.] | to suffice; to be sufficient; to be enough sufficing; being enough sufficed; been sufficient; been enough suffices; is sufficient; is enough sufficed; was sufficient; was enough to be sufficient for sth./sb. It's nowhere near enough. |
ausreichen; reichen; genug sein {vi} ausreichend; reichend; genug seiend ausgereicht; gereicht; genug gewesen | to be adequate being adequate been adequate |
brauchen; benötigen; nicht genug haben brauchend; benötigend; nicht genug habend gebraucht; benötigt; nicht genug gehabt Dir fehlt das Selbstvertrauen. Ihr fehlt es an Talent | to lack {vt} lacking lacked You lack confidence. She lacks talent. |
durchgehend; fortlaufend (örtlich und zeitlich); andauernd; dauernd; anhaltend {adj} eine durchgehende Linie durchgehende Öffnungszeiten eine anhaltende Dürre eine durchgehende Straßenverbindung/Bahnverbindung ein durchgehendes Beschäftigungsverhältnis [jur.] Beurteilung der laufenden Mitarbeit (im Unterricht) [school] {f} Die Batterien liefern genug Strom für neun Stunden durchgehenden Gebrauch. Der erste Satz ist in mehrere Titel unterteilt, er ist aber ein durchgehendes Musikstück. | continuous a continuous line continuous opening hours a continuous drought a continuous road/rail link continuous employment continuous assessment [Br.] The batteries provide enough power for nine hours of continuous use. The first movement is divided into several tracks, but it is really one continuous piece of music. |
genügend; genug {adj} Die Beweise reichten nicht zu einer Verurteilung. | sufficient There wasn't sufficient evidence to convict him. |
genug; ausreichend {adj} kaum genug | enough hardly enough |
genug haben von ich bin es leid Ich bin dein ewiges Gejammer leid. Mir reicht's!; Ich hab genug! [ugs.] | to be tired of I'm tired of it I'm fed up with your eternal whining. I've had enough of it. [coll.] |
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen}; auf etw. Akzent legen auf hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann. Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb. In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen. | to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.] emphasizing; emphasising emphasized; emphasised emphasizes; emphasises emphasized; emphasised It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. His speech emphasized the importance of making children independent. |
hineinreichen; hineingreifen; lang genug sein {vi} hineinreichend; hineingreifend; lang genug seiend hineingereicht; hineingegriffen; lang genug gewesen | to reach in reaching in reached in |
lange {adv} lange nicht gut genug lange vor dem Krieg | for a long time not good enough by half long before the war |
leben {vi} {vt} lebend gelebt ich lebe du lebst er/sie/es lebt ich/er/sie lebte getrennt leben in den Tag hinein leben in Saus und Braus leben gerade genug um zu leben über seine Verhältnisse leben | to live living lived I live you live he/she/it lives I/he/she lived to live apart to live for the moment to live on the fat of the land just enough to live to live beyond one's means |
mehr; noch; weiter {adj} {adv} mehr als genug mehr oder weniger; faktisch kein Geld mehr nie mehr nicht mehr etwas mehr Er produzierte fünf Filme mehr als sie. | more more than enough more or less no more money never more no more; not any more a little more He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. |
mehr als genug | enough and to spare |
reichlich {adv} reichlich genug Das möchte ich ausdrücklich betonen. | abundantly abundantly enough I want to make that abundantly clear. |
übergenug; reichlich genug {adv} | more than enough |
übertreiben; überspitzen {vi} {vt} übertreibend; überspitzend übertrieben; überspitzt übertreibt; überspitzt übertrieb; überspitzte Übertreiben wir nicht! Die Bedeutung dieser neuen politischen Wendung kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden. | to exaggerate exaggerating exaggerated exaggerates exaggerated Let's not exaggerate! The significance of this latest twist in politics can hardly be exaggerated. |
Ich habe mehr als genug. | I've enough and to spare. |
Ist genug Wein für alle da? | Is there enough wine to go round? |
Mehr als genug ist zuviel. | More than enough is too much. |