Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 571 User online

 571 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'reach'Translate 'reach'
DeutschEnglish
50 Ergebnisse50 results
erlangen {vt}
   erlangend
   erlangt
to reach
   reaching
   reached
erreichen; erzielen {vt} (nach)
   erreichend; erzielend
   erreicht; erzielt
   erreicht; erzielt
   erreichte; erzielt
   Ich bin zu Hause zu erreichen.
   Ich bin über Handy erreichbar unter ...
to reach (for)
   reaching
   reached
   reaches
   reached
   I can be contacted at home.
   I can be reached on my mobile/cell at/on ...
(an, zu, auf etw.) gelangen
   gelangend
   gelangt
to reach (sth.)
   reaching
   reached
greifen {vt} (nach); ergreifen {vt}
   greifend; ergreifend
   gegriffen; ergriffen
   greift; ergreift
   griff; ergriff
to reach (for)
   reaching
   reached
   reaches
   reached
herankommen an
   herankommend
   herangekommen
to reach
   reaching
   reached
langen; reichen; sich erstrecken (nach); gehen bis zu
   langend; reichend; sich erstreckend
   gelangt; gereicht; sich erstreckt
   langt; reicht
   langte; reichte
   bis an etw. langen
   Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.
   Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.
to reach (for)
   reaching
   reached
   reaches
   reached
   to reach sth.
   Her hair reached down to her waist.
   The boots reached up to his knees.
Achtelfinale {n} [sport]
   (bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen
   sich für das Achtelfinale qualifizieren
second round; round before the quarterfinal; round of sixteen
   to reach the last sixteen (in/of a competition)
   to qualify for the round of sixteen
Auflandungsstrecke {f}reach of deposition
Ausladung {f}reach; swing
Einigungsversuch {m}attempt to reach an agreement
Flussstrecke {f}reach of a river
Halbfinale {n}; Semifinale {n}; Vorschlussrunde {f} [sport]
   im Halbfinale
   das Halbfinale erreichen
   den Einzug ins Halbfinale schaffen
   Im Halbfinale trafen A und B aufeinander.
semi-final; semifinal; semifinal round
   in the semifinal round
   to reach the last four
   to march into the semi-finals
   The semi-final saw A meet B.
Halbwind {m}; Halbwindkurs {m} [naut.]beam reach; crossing wind
in die Jahre kommento be getting on in years; to reach middle age; to be getting long in the tooth [fig.]
Raumschotskurs {m} [naut.]
   raumschots; mit raumem Wind
broad reach
   broad reach
Reichweite {f}; Einflussbereich {m} (Medien)
   außer Reichweite; unerreichbar
   eine große Reichweite haben (Vermarktung)
reach; outreach
   out of reach
   to have a wide reach (marketing)
Reife {f}
   geistige und sittliche Reife
   zur Reife gelangen
maturity
   mental and moral maturity
   to reach maturity; to attain maturity
Stabilisierung {f}; Stabilisieren {n} [econ.]
   sich einpendeln; sich stabilisieren {vr}
plateau; plateauing
   to reach a plateau
Stagnation {f} [econ.]
   stagnieren
plateau
   to reach a plateau
den höchsten Stand erreichento reach its peak
Talsohle {f}; Konjunkturtief {n} [econ.]
   die Talsohle erreichen
   die Talsohle überwinden
trough
   to bottom out; to reach the lowest point
   to bottom out; to pass the lowest point
Übereinkommen {n}; Übereinkunft {f}
   ein Übereinkommen erzielen; eine Übereinkunft erzielen
arrangement; agreement; understanding
   to come to an agreement; to reach agreement; to reach an accommodation
das rettende Ufer erreichen [übtr.]to reach dry land
Vereinbarung {f}
   Vereinbarungen {pl}
   durch Vereinbarung
   laut Vereinbarung
   entgegen früheren Vereinbarungen
   eine eindeutige Vereinbarung
   eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen
   eine Übereinkunft treffen
   horizontale Vereinbarung
   vertikale Vereinbarung
   Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.]
agreement
   agreements
   by agreement
   as agreed
   contrary to former agreements
   a clear agreement
   to reach an agreement
   to enter into an agreement
   horizontal agreement
   vertical agreement
   In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)
Vergleich {m} [jur.]
   außergerichtlicher Vergleich
   einen gütlichen Vergleich schließen
   einen außergerichtlichen Vergleich schließen
settlement
   settlement out of court
   to reach an amicable settlement
   to settle out of court
Verständigung {f}; Abrede {f}
   eine geheime Vereinbarung mit jdm. haben
   sich mit jdm. verständigen
   das gute Einverständnis zwischen ihnen
   unter der Voraussetzung, dass ...
   unter der ausdrücklichen Bedingung, dass ...
   Sie haben sich nie besonders gut vertragen.
understanding
   to have a secret understanding with sb.
   to reach an understanding with sb.
   the good understanding between them
   on the understanding that ...
   on the clear/distinct understanding that ...
   There has never been much understanding between them.
Viertelfinale {n} [sport]
   im Viertelfinale
   das Viertelfinale erreichen
   ins Viertelfinale aufsteigen
quarter final; quarterfinal; quarterfinal round
   in the quarterfinal round
   to reach the quarter-finals; to reach the last eight
   to progress to the quarterfinal round; to progress to the quarterfinals
Wind {m}
   Winde {pl}
   mit dem Wind; vor dem Wind
   gleichmäßige Winde
   starker Wind
   günstiger Wind
   Wind bekommen von
   Bedenken in den Wind schlagen [übtr.]
   Wind wird rückdrehend
   in den Wind reden [übtr.]
   in den Wind schlagen [übtr.]
   am Wind [naut.]
   hart am Wind [naut.]
   gegen den Wind [aviat.]
wind
   winds
   downwind; before the wind
   steady winds
   strong wind
   fair wind; fairwind
   to get wind of
   to throw caution to the winds [fig.]
   wind will back
   to talk in vain
   to set at nought
   by the wind; close reach
   close hauled
   into the wind
Ziel {n}
   Ziele {pl}
   zum Ziel gelangen
   sich ein Ziel setzen
   Ziele und Aufgaben formulieren
   Das war und ist unser vorrangiges Ziel.
   Haben Sie Ihr Ziel erreicht?
goal
   goals
   to reach one's goal
   to set oneself a goal
   to establish / identify goals and tasks
   This has been, and remains our first priority.
   Did you achieve your goal?
(zum Schlag) ausholen
   ausholend
   ausgeholt
to strike out; to reach back; to lunge
   striking out; reaching back; lunging
   struck out; reached back; lunged
ausstreckento reach out
an etw. herankommen; drankommen [ugs.] {vi}
   An den Schalter komme ich nicht (d)ran.
to get at sth.; to reach sth.
   I can't reach the switch.
eintreffen; ankommen; kommen; dazukommen; dazustoßen; einlangen [Ös.] {vi}
   eintreffend; ankommend; kommend; dazukommend; dazustoßend; einlangend
   eingetroffen; angekommen; gekommen; dazugekommen; dazugestoßen; eingelangt
   trifft ein; kommt an; kommt; kommt dazu; stößt dazu; langt ein
   traf ein; kam an; kam; kam dazu; stieß dazu; langte ein
   Seid ihr gut angekommen?
to arrive; to reach
   arriving; reaching
   arrived; reached
   arrives; reaches
   arrived; reached
   Did you arrive safely?; Did you get there all right?
erreichbar {adj}; in greifbarer Nähe
   leicht erreichbar sein
   Sie ist telefonisch erreichbar.; Sie ist telefonisch zu erreichen.
   Ich bin ab 17 Uhr erreichbar.
   Der Ort ist mit dem Zug erreichbar.
within reach; reachable
   to be easy to reach; to be easily reachable
   She can be contacted by telephone.
   I can be reached after 5 p.m.
   The place can be reached by train.
sich erstrecken {vr}; hineinreichen; hinreichen (bis)to extend (in; as far as); to reach (to; as far as)
hinausreichen {vt}
   hinausreichend
   hinausgereicht
   reicht hinaus
   reichte hinaus
to reach out
   reaching out
   reached out
   reaches out
   reached out
hineinreichen; hineingreifen; lang genug sein {vi}
   hineinreichend; hineingreifend; lang genug seiend
   hineingereicht; hineingegriffen; lang genug gewesen
to reach in
   reaching in
   reached in
Ich möchte es nicht soweit kommen lassen.I don't want it to reach that stage.
panisch; kopflos; von Panik ergriffen {adj}
   panische Schreie
   panische Angst
   Sie hat panische Angst vor Spinnen.
   Elf Personen wurden im panischen Gedränge zu den Ausgängen zu Tode getrampelt.
   Die Angst kann panische Ausmaße annehmen, wenn der Drogenkonsument das Gefühl hat, dass dieser Zustand niemals aufhört.
   Seine erste Reaktion war panisch.
   Die Anleger zogen ihr Geld ab und die Marktteilnehmer reagierten panisch.
panic-striken; of panic
   screams of panic
   a feeling of sheer terror
   She has a dreadful fear of spiders. / Spiders scare her to death.
   Eleven were trampled to death in the panik-striken rush for the exits.
   Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end.
   His first reaction was one of panic.
   Investors pulled out their money and the market players reacted in panic.
raumschots {adv} [naut.]beam reach
schwer erreichbare Gruppenhard-to-reach groups
stecken bleiben; steckenbleiben [alt] (Verhandlungen)to come to a standstill; to reach deadlock
übereinkommen
   übereinkommend
   übereingekommen
to reach an agreement
   reaching an agreement
   reached an agreement
unerreichbar {adv}out of reach
Wann kommt der Zug in London an?When does the train reach London?
Unter Verschluss und für Kinder unzugänglich aufbewahren. (Sicherheitshinweis)Keep locked up and out of the reach of children. (safety note)
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Sicherheitshinweis)Keep out of the reach of children. (safety note)
entgegenstrecken {v}to reach out; to hold out sth. to sb.
den Höhepunkt erreichento reach fever pitch
Strecke {f} [min.]
   einfallende Strecke
   gekernte Strecke
   vorgesetzte Strecke
drift; gallery; heading; roadway; reach
   dipping heading; incline
   cored interval
   advance heading
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de