Übersetze 'Hause' | Translate 'Hause' |
Deutsch | English |
43 Ergebnisse | 43 results |
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} eine (organisierte) Reise/Fahrt machen Gute Reise und komm gut wieder/zurück. Komm gut nach Hause! Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. Wie war die Reise nach Prag? War die Reise erfolgreich? Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. | trip to go on/make/take a trip I wish you a safe trip. Have a safe trip home! We had a nice weekend trip. How was your trip to Prague? Was it a good trip? Do you want to go on the school trip to Rome this year? We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay. We can't afford another trip abroad this year. How many business trips do you make yearly? I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left. |
Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m} Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. Das Stadion war ein Tollhaus. Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter. Plötzlich brach das Chaos aus. Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. | bedlam It was bedlam at our house on the morning of the wedding. The stadium was a bedlam. The place was a bedlam of shouts and laughter. All of a sudden bedlam broke out/loose. When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world. |
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen) eine Reise machen auf der Fahrt von und zur Arbeit Der Weg ist das Ziel. Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. In der Bahn lese ich meistens. Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. Sind sie gut gereist? Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] | journey to go on a journey on the journey to and from work The journey is the reward. [prov.] I had a terrible journey to work this morning. The journey from London to Brighton will take about one hour. I usually read during the train journey. How long does the journey to Madrid take by train? I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. Did you have a good journey? Thank you for visiting us, and have a safe journey home. Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. a journey through the ages [fig.] |
Haus {n} Häuser {pl} ein Haus bauen ein Haus bauen lassen ein Haus bewohnen ein Haus mieten ein Haus auf 10 Jahre pachten Haus der offenen Tür ans Haus gebunden im Haus bleiben; zu Hause bleiben sich wie zu Hause fühlen frei Haus Haus und Hof aufs Spiel setzen | house houses to build a house to have a house built to occupy a house to take a lease on a house to take a house on a 10-year lease open house confined indoors to stay in; to stop in to feel like home carriage free; delivered free to bet the ranch [Am.] |
Haus {n}; Zuhause {n} zu Hause; zuhause; daheim nach Hause gehen nach Hause kommen; nach Hause gelangen früh nach Hause kommen zu Hause ankommen nicht zu Hause wohnen auf Kosten des Hauses Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt. außerhalb von zu Hause Er lebt nicht zu Hause. | home at home to go home to get home to get home early to arrive home to live away from home on the house It's on the house. out-of-home He lives away from home. |
Herr im Hause sein; das Sagen haben | to rule the roost [fig.] |
Homebanking {n}; Erledigen von Bankgeschäften von Hause | home banking |
an Ort und Stelle; auf dem Grundstück; im Hause /i.H./; im Lokal | on the premises |
jdn. begleiten {vt} begleitend begleitet begleitet begleitete nach Hause begleiten | to accompany sb. accompanying accompanied accompanies accompanied to accompany home |
bei {prp; +Dativ} bei mir zu Hause beim Bäcker bei unserem Treffen bei seinen Eltern leben beim Auto bleiben wie bei den alten Römern bei uns in der Schule | at; with at my place at the baker's at our meeting to stay with one's parents to stay with the car as with the ancient Romans in our school |
bestrebt/bemüht/darauf bedacht sein, etw. zu tun Er bemüht sich, es allen recht zu machen. Die Firma ist bestrebt/bemüht, ihr Image zu verbessern. Er war darauf bedacht, nicht missverstanden zu werden. Es schneite heftig und wir wollten schleunigst nach Hause. | to be anxious to do sth He is anxious to please. The company is anxious to improve its image. He was anxious not to be misunderstood. It was snowing hard and we were anxious to get home. |
jetzt endlich; jetzt doch noch Na endlich. Es wurde aber auch Zeit!. Die Pizza ist jetzt endlich da. Jetzt habe ich meinen Aufsatz endlich fertig. Es ist schön, endlich wieder zu Hause zu sein. Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere Anliegen. Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden. | at last; at long last At last. It was about time! At last, the pizza's here. I've finished my essay at last. It's good to be home at last. At long last the government is starting to listen to our concerns. It appears that this problem will be solved, at long last. |
enttäuschen {vt} enttäuschend enttäuscht enttäuscht enttäuschte von jdm./etw. enttäuscht sein Enttäuscht lief / ging [Ös.] sie wieder nach Hause. Er war enttäuscht (darüber), dass er durchgefallen war. | to disappoint disappointing disappointed disappoints disappointed to be disappointed in/by/with sb./sth. Disappointed, she walked back home. He was disappointed at/by having failed. |
erreichen; erzielen {vt} (nach) erreichend; erzielend erreicht; erzielt erreicht; erzielt erreichte; erzielt Ich bin zu Hause zu erreichen. Ich bin über Handy erreichbar unter ... | to reach (for) reaching reached reaches reached I can be contacted at home. I can be reached on my mobile/cell at/on ... |
erst {adv} erst recht Ich gehe erst nach Hause. Erst gehe ich reiten. Erst hat er aber etwas anderes gesagt. | at first; foremost more than ever First of all I'm going home. First of all I'm going for a ride. That's not what he said first. |
ertragen; aushalten; verkraften; ausstehen; dulden {vt} ertragend; aushaltend; verkraftend; ausstehend ertragen; ausgehalten; verkraftet; ausstehen Ich konnte es nicht ertragen.; Ich konnte es nicht aushalten. Ich kann ihn nicht ausstehen. Er konnte es zu Hause nicht mehr aushalten. keinen Unsinn dulden; keine Faxen dulden | to stand {stood; stood} standing stood I couldn't stand it. I can't stand him. He couldn't stand it at home any more. to stand no nonsense |
fast nie; fast gar nicht; nie; niemals Er ist fast nie zu Hause. Du hast ja fast nichts gegessen. Ich höre das so oft, dass ich es fast schon selbst glaube. Das sind dubiose - ich möchte fast sagen kriminelle - Methoden. | hardly ever; almost never He is hardly ever/almost never at home. You've hardly/scarcely eaten anything. I hear it so often that I've almost come to believe it myself. These are dubious - I would almost say criminal - methods. |
immer zu Hause hocken | to hug the fire |
zu Hause aufsuchen und interviewen | to doorstep [Br.] |
sich sehnen {vr}; verlangen {vi}; gelüsten (nach) sich sehnend; verlangend; gelüstend gesehnt; verlangt; gelüstet er/sie sehnt sich; er/sie verlangt ich/er/sie sehnte sich; ich/er/sie verlangte er/sie hat/hatte sich gesehnt; er/sie hat/hatte verlangt sich nach Hause sehnen | to yearn (after; for) yearning yearned he/she yearns I/he/she yearned he/she has/had yearned to yearn for home |
über {prp; +Akkusativ} (zeitlich) über Mittag über Wochen über Weihnachten den Winter über übers (= über das) Wochenende nach Hause fahren | over; for over lunchtime for weeks over Christmas over the winter to go home for the weekend |
sich vergewissern {vr}; sichergehen {vi} vergewissernd; sichergehend vergewissert vergewissert vergewisserte Nur um mich zu vergewissern, dass du zu Hause angekommen bist ... | to make sure making sure made sure makes sure made sure Just making sure you got home ... |
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt} verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen er/sie verlässt (verläßt [alt]) ich/er/sie verließ er/sie hat/hatte verlassen von zu Hause weggehen seine Stelle aufgeben es dabei belassen wollen Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen. Ich muss leider gehen. | to leave {left; left} leaving left he/she leaves I/he/she left he/she has/had left to leave home to leave one's job to want to leave it here; to want to stop at this point Her world fell apart when he left her. I'm sorry I have to leave. |
etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten/betrachten/voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten gesetzt {adj} Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben. Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben. Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden. Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so. Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen. | to take sth. for granted taken for granted Never before has having a PC in the home been so taken for granted. We take having an endless supply of clean water for granted. We have come to take democracy for granted. You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is. You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal. |
weglaufen; wegrennen {vi} weglaufend; wegrennend weggelaufen; weggerannt von zu Hause weglaufen; auf Trebe gehen [ugs.] auf Trebe sein [ugs.] Die Arbeit läuft dir schon nicht weg. Stell den Laptop weg und gesell dich zu uns. | to run away; to make a run for it running away; making a run for it run away; made a run for it to run away from home to run a runaway Your work won't run away from you, you know. Put that laptop away and enjoy our company. |
willkommen {adj} willkommener am willkommensten Herzlich willkommen! Sie sind uns jederzeit willkommen! Willkommen zu Hause! Willkommen im Klub! [übtr.] Willkommen in der Heimat! | welcome more welcome most welcome Welcome! You always are welcome here! Welcome home! Welcome to the club! [fig.] Welcome home! |
zurückkommen; wiederkommen {vi} zurückkommend; wiederkommend zurückgekommen; wiedergekommen kommt zurück; kommt wieder kam zurück; kam wieder nach Hause zurückkommen aus dem Ausland zurückkommen | to come back; to return coming back; returning come back; returned comes back; returns came back; returned to return / come back home to return / come back from abroad |
auf etw. zurückkommen {vi}; etw. erneut aufgreifen zurückkommend zurückgekommen nach Hause zurückkommen auf jdn. zurückkommen auf ein Thema zurückkommen Ich komme darauf zurück.; Ich werde darauf zurückkommen. um noch einmal auf das zurückzukommen, was ich gesagt habe Diesbezüglich / Da muss ich Sie auf später vertrösten. | to get back to sth. getting back got back to get back home to get back to sb. to get back to a subject I'll get back to you on that. getting back on what I was saying I will have to get back to you on that one / on that issue. |
zurücktun; zurückbringen {vt} zurücktund; zurückbringend zurückgetan; zurückgebracht die Kinder nach Hause zurückbringen | to get back getting back got back to get the children back home |
Das erinnert mich an zu Hause. | This reminds me of home. |
Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. [Sprw.] | It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. [prov.] |
Er ist ein Narr von Hause aus. | He's a born fool. |
Fühlen Sie sich wie zu Hause! | Make yourself at home! |
Fühlen Sie sich wie zu Hause! | Feel at home! |
Geh lieber nach Hause. | You better go home. |
Ich bringe Sie nach Hause. | I'll see you home. |
Ich gehe nach Hause. Ich ging nach Hause Ich werden nach Hause gehen. | I go home. I went home. I will go home. |
Ich trau' mich nicht nach Hause. | I daren't go home, I'm scared to go home. |
Kommen Sie gut nach Hause! | Get home safe! |
Schönen Gruß zu Hause. | Give my regards to the folks. |
Sie ist wieder zu Hause. | She's back home. |
jmd. zu Hause unterrichten | to homeschool sb.; to home-school sb. |
Homeschooling {n} (Privatunterrricht zu Hause, Hausunterricht) | homeschooling |