Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
598 User online
598 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'concerns'
Translate 'concerns'
Deutsch
English
13 Ergebnisse
13 results
Belange
{pl};
Angelegenheiten
{pl}
concerns
;
matters
Besorgnis
{f}
Besorgnisse
{pl}
concern
concerns
Finanzwesen
{n}
financial
concerns
Großbetrieb
{m}
Großbetriebe
{pl}
large
concern
large
concerns
Industriekonzern
{m}
Industriekonzerne
{pl}
industrial
concern
industrial
concerns
Kindersorgen
{pl}
children
's
worries
;
children
's
concerns
;
children
's
troubles
Kulturpolitiker
{m};
Kulturpolitikerin
{f}
Kulturpolitiker
{pl};
Kulturpolitikerinnen
{pl}
politician
who
concerns
herself
/
himself
with
cultural
and
educational
policies
politician
who
concerns
herself
/
himself
with
cultural
and
educational
policiess
Medienkonzern
{m}
Medienkonzerne
{pl}
media
concern
media
concerns
betreffen
;
angehen
;
anbelangen
;
anbetreffen
{vt}
betreffend
;
angehend
;
anbelangend
;
anbetreffend
betroffen
;
angegangen
;
anbelangt
;
anbetroffen
es
betrifft
es
betraf
es
hat
/
hatte
betroffen
an
den
,
den
es
betrifft
;
an
die
zuständige
Stelle
was
mich
betrifft
;
was
mich
angeht
;
von
mir
aus
wenn
es
um
die
Arbeit
geht
...
to
concern
concerning
concerned
it
concerns
it
concerned
it
has
/
had
concerned
to
whom
it
may
concern
as
far
as
I'm
concerned
;
so
far
as
I'm
concerned
where
work
is
concerned
jetzt
endlich
;
jetzt
doch
noch
Na
endlich
.
Es
wurde
aber
auch
Zeit
!.
Die
Pizza
ist
jetzt
endlich
da
.
Jetzt
habe
ich
meinen
Aufsatz
endlich
fertig
.
Es
ist
schön
,
endlich
wieder
zu
Hause
zu
sein
.
Jetzt
zeigt
sich
die
Regierung
doch
noch
zugänglich
für
unsere
Anliegen
.
Jetzt
dürfte
dieses
Problem
doch
noch
gelöst
werden
.
at
last
;
at
long
last
At
last
.
It
was
about
time
!
At
last
,
the
pizza
's
here
.
I'
ve
finished
my
essay
at
last
.
It
's
good
to
be
home
at
last
.
At
long
last
the
government
is
starting
to
listen
to
our
concerns
.
It
appears
that
this
problem
will
be
solved
,
at
long
last
.
gleichermaßen
{adv}
Ich
habe
von
Lehrern
und
Studenten
gleichermaßen
gelernt
.
Der
Bericht
betrifft
die
Einzelstaaten
und
die
EU
gleichermaßen
.
Diese
Faktoren
wirken
sich
jedoch
nicht
auf
alle
Nutzer
gleichermaßen
aus
.
Der
Wortlaut
ist
gleichermaßen
verbindlich
wie
der
Wortlaut
des
Übereinkommens
von
1990.
alike
;
as
much
as
;
in
the
same
way
I
learned
a
lot
from
teachers
and
students
alike
.
The
report
concerns
Member
States
as
much
as
the
EU
.
These
factors
do
,
however
,
not
affect
all
users
in
the
same
way
.
The
text
is
authentic
under
the
same
conditions
as
the
text
of
the
1990
Convention
.
Das
geht
Sie
an
.
This
concerns
you
.
Es
geht
uns
primär
darum
,
dass
...
What
concerns
us
primarily
is
that
...
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 23:05 Uhr | @962 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de