Übersetze 'herself' | Translate 'herself' |
Deutsch | English |
21 Ergebnisse | 21 results |
von etw. Gebrauch machen; etw. in Anspruch nehmen; etw. wahrnehmen {vt} von einem Angebot Gebrauch machen Vergünstigungen in Anspruch nehmen Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen. | to avail oneself of sth. to avail oneself of an offer to avail oneself of concessions to avail oneself of training opportunities The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation. |
Kulturpolitiker {m}; Kulturpolitikerin {f} Kulturpolitiker {pl}; Kulturpolitikerinnen {pl} | politician who concerns herself/himself with cultural and educational policies politician who concerns herself/himself with cultural and educational policiess |
jdm. heftige Vorwürfe machen Sie machte sich später schwere Vorwürfe, dass sie so achtlos gewesen war. Ärzten wird oft vorgeworfen, nicht sehr mitteilsam zu sein. Als er die Sitzung verließ, wurde er von verärgerten Demonstranten mit lautstarken Unmutsäußerungen bedacht. | to berate sb. She later berated herself for having been so careless. Doctors are often berated for being poor communicators. As he left the meeting, he was berated by angry demonstrators. |
sich blamieren; sich daneben benehmen sich blamierend; sich daneben benehmend er/sie blamiert sich; er/sie benimmt sich daneben er/sie blamierte sich; er/sie benahm sich daneben | to disgrace oneself disgracing oneself he/she disgraces himself/herself he/she disgraced himself/herself |
etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen. Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz. Sie hat sich einen reichen Mann geangelt. | to net sth. netting sth. netted sth. The company has recently netted several large contracts. A police swoop netted 20 suspects. She has netted (herself) a rich husband. |
sich etw. gönnen (sich etw. angedeihen lassen) sich gönnend sich gegönnt sich keine Ruhe gönnen Sie gönnt sich keine Minute Ruhe. Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause. Gönn dir doch einmal einen Urlaub. Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.] | to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth. allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves allowed oneself; treated oneself; thouht one deserves to give oneself no peace She doesn't allow herself a minute's rest. I think I deserve a little break now. Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. (You've) got to spoil yourself sometimes. |
sich pflegen; sich zurechtmachen; sich schön machen {vr} sich pflegend; sich zurechtmachend; sich schön machend sich gepflegt; sich zurechtgemacht; sich schön gemacht Sie ist immer tadellos gepflegt und gut angezogen. Sie hat sich eine geschlagene Stunde lang zurechtgemacht. Die Katze saß in der Ecke und pflegte sich. | to groom oneself grooming oneself groomed oneself She is always perfectly groomed and neatly dressed. She spent a full hour grooming herself. The cat sat in the corner grooming itself. |
sich putzen {vr} sich putzend sich geputzt putzt sich putzte sich | to preen oneself preening oneself preened oneself preens himself/herself preened himself/herself |
selber; selbst {pron} Das muss ich mir selber ansehen. Nach der Definition, die du selbst zitiert hast, bedeuten die zwei Termini das Gegenteil. Der Autor was selbst anwesend . | oneself; myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves I'll have to see that for myself. According to the definition you yourself have cited, the two terms mean the opposite. The author was there himself. |
selbst; sich; sich selbst {pron} Er macht es selbst. Sie hat es selbst gesehen. Es schaltet sich von selbst aus. | himself; herself; itself He makes it himself. She saw it herself. It switches itself off. |
sich {pron} nur an sich denken an sich an und für sich | oneself; himself; herself; itself; themselves to think only of oneself in itself considered by itself |
sich sonnen {vr} sich sonnend sich gesonnt er/sie sonnt sich ich/er/sie sonnte sich | to sun oneself; to bask sunning oneself; basking sunned oneself; basked he/she suns himeself/herself I/he/she sunned myself/himself/herself |
summen {vt} {vi} summend gesummt summt summte Rita summte während der Fahrt vor sich hin. | to hum humming hummed hums hummed Rita was humming to herself as she drove along. |
unemanzipiert {adj} Wenn sich eine Frau nur um Heim und Herd kümmert, gilt sie als unempanzipiert. | unemancipated; unliberated If a woman devotes herself to hearth and home only, she is considered unemancipated. |
sich unterhalten; sich vergnügen; sich belustigen {vr} sich unterhaltend; sich vergnügend; sich belustigend sich unterhalten; sich vergnügt; sich belustigt er/sie unterhält sich; er/sie vergnügt sich; er/sie belustigt sich er/sie unterhielt sich; er/sie vergnügte sich; er/sie amüsierte sich sich mit etw. unterhalten; sich mit etw. vergnügen | to amuse oneself amusing oneself amused oneself he/she amuses himelf/herself he/she amused himself/herself to amuse oneself with sth. |
sich vorbereiten {vr} sich vorbereitend sich vorbereitet er/sie bereitet sich vor er/sie bereitete sich vor er/sie hat/hatte sich vorbereitet | to prepare oneself; to brace oneself preparing oneself; bracing oneself prepared oneself; braced oneself he/she prepares himself/herself; he/she braces himself/herself he/she prepared himself/herself; he/she braced himself/herself he/she has/had prepared himself/herself; he/she has/had braced himself/herself |
zornig sein; verärgert sein Er war verärgert, weil er warten musste. Sie war wegen dieses dummen Fehlers verärgert mit sich selbst. Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast. | to be angry He was angry at being kept waiting. She was angry with herself for having made such a foolish mistake. He will be angry to learn that you have disobeyed his orders. |
Sie gab sich ihm hin. | She gave herself up to him. |
Sie hatte sich in eine schwierige Lage gebracht. | She had left herself out on a limb. |
Sie ist wieder die alte. | She's herself again. |
Sie schloss sich in ihrem Zimmer ein. | She confined herself to her room. |