Übersetze 'bedeuten' | Translate 'bedeuten' |
Deutsch | English |
14 Ergebnisse | 14 results |
bedeuten {vt} bedeutend bedeutet | to stand for standing for stood for |
bedeuten {vt} bedeutend bedeutet bedeutet bedeutete | to signify signifying signified signifies signified |
bedeuten; heißen; bezeichnen {vt} bedeutend; heißend; bezeichnend bedeutet; geheißen; bezeichnet es bedeutet; es heißt es bedeutete; es hieß es hat/hatte bedeutet; es hat/hatte geheißen auf Englisch heißt das Was heißt das?; Was bedeutet das? Was heißt das auf Englisch/Deutsch? Was soll das heißen? jdm. alles bedeuten jdm. wenig bedeuten Es bedeutet mir viel. Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung? | to mean {meant; meant} meaning meant it means it meant it has/had meant in English it means ... What does that mean?; What is that?; What's that? What's this in English/German? What's the meaning of this? to mean everything to sb. to mean little to sb. It means a lot to me. Is the saying not / Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt? |
bedeuten; nötig machen; erfordern {vt} bedeutend; nötig machend; erfordernd bedeutet; nötig gemacht; erfordert | to involve involving involved |
besagen; implizieren; bedeuten; schließen lassen auf besagend; implizierend; bedeutend; schließen lassend besagt; impliziert besagt; impliziert besagte; implizierte | to imply implying implied implies implied |
selber; selbst {pron} Das muss ich mir selber ansehen. Nach der Definition, die du selbst zitiert hast, bedeuten die zwei Termini das Gegenteil. Der Autor was selbst anwesend . | oneself; myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves I'll have to see that for myself. According to the definition you yourself have cited, the two terms mean the opposite. The author was there himself. |
sprich; nämlich; d.h.; und zwar; Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln. Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt. In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz. | to wit [adm.] Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident. This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong. Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act. |
Das hat nichts zu bedeuten. | That doesn't mean anything. |
Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge. | He wondered what the word could possibly mean. |
Es hat nichts zu bedeuten. | It doesn't signify anything. |
Was hat das zu bedeuten? | What does this portend? |
Was soll das bedeuten? | What does that mean? |
Was soll das bedeuten? | How now? |
Was zum Kuckuck (Teufel) soll das bedeuten? | WTHDTM : What the heck (hell) does that mean? |