Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
98 User online
98 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'oneself'
Translate 'oneself'
Deutsch
English
319 Ergebnisse
319 results
Angriffspunkt
{m}
einen
Angriffspunkt
bieten
keine
Angriffspunkte
bieten
weak
point
to
lay
oneself
open
to
attack
not
to
lay
oneself
open
to
attack
Armutszeugnis
{n}
sich
ein
Armutszeugnis
ausstellen
evidence
of
incapacity
to
shame
oneself
Bart
{m}
Bärte
{pl}
sich
einen
Bart
wachsen
lassen
etw
.
in
den
Bart
nuscheln
in
den
Bart
brummen
;
vor
sich
hin
murmeln
beard
beards
to
grow
a
beard
to
mumble
(
mutter
)
sth
.
into
one
's
beard
to
mumble
(
away
)
to
oneself
Bresche
{f}
in
die
Bresche
springen
eine
Bresche
schlagen
breach
to
step
into
the
breach
;
to
throw
oneself
into
the
breach
to
clear
the
way
;
to
breach
Bruch
{m} [med.] [ugs.]
sich
einen
Bruch
zuziehen
;
sich
einen
Bruch
heben
;
sich
verheben
rupture
to
rupture
oneself
;
to
do
oneself
an
injury
sich
einen
zur
Brust
nehmen
;
sich
einen
genehmigen
[ugs.]
to
get
one
down
oneself
Ding
{n};
Sache
{f}
Dinge
{pl};
Sachen
{pl};
Krempel
{m}
Dinge
für
sich
behalten
die
Dinge
laufen
lassen
den
Dingen
auf
den
Grund
gehen
beim
augenblicklichen
Stand
der
Dinge
das
Ding
an
sich
über
solchen
Dingen
stehen
Er
ist
der
Sache
nicht
ganz
gewachsen
.
thing
things
to
keep
things
to
oneself
to
let
things
slide
to
get
to
the
bottom
of
things
as
things
stand
now
;
as
things
are
now
the
thing-in-itself
to
be
above
such
things
He
is
not
really
on
top
of
things
.
Durchsetzungsfähigkeit
{f};
Durchsetzungsvermögen
{n}
ability
to
assert
oneself
Entschluss
{m};
Beschluss
{m}
Entschlüsse
{pl}
einen
Entschluss
fassen
sich
zu
einem
Entschluss
durchringen
spontaner
Entschluss
seinem
Entschluss
treu
bleiben
decision
decisions
to
take
a
decision
to
force
oneself
to
take
a
decision
off-the-cuff
decision
;
spur-of-the-moment
decision
to
stick
to
(
by
)
one
's
decision
Existenz
{f}
sich
eine
Existenz
aufbauen
existence
to
make
a (
new
)
life
for
oneself
;
to
set
up
a
business
Fuß
{m}
Füße
{pl}
zu
Fuß
gehen
jdm
.
auf
den
Fuß
treten
auf
eigenen
Füßen
stehen
auf
großem
Fuß
leben
auf
gutem
Fuß
stehen
auf
schlechtem
Fuß
stehen
jdm
.
auf
dem
falschen
Fuß
erwischen
[übtr.]
etw
.
auf
dem
Fuße
folgen
;
auf
den
Fersen
folgen
jdn
./
etw
.
mit
Füßen
treten
[übtr.]
festen
Fuß
fassen
wieder
auf
die
Beine
kommen
[übtr.];
gesund
werden
;
sich
aufraffen
{vr};
hochkommen
{vi} [ugs.]
kalte
Füße
bekommen
;
unsicher
werden
[übtr.]
mit
dem
falschen
Fuß
aufstehen
[übtr.]
foot
feet
to
go
on
foot
;
to
walk
to
tread
on
sb
.'s
foot
to
stand
on
one
's
own
feet
;
to
stand
by
oneself
to
live
like
a
lord
;
to
live
in
style
to
be
on
good
terms
to
be
on
bad
terms
to
catch
sb
.
on
the
wrong
foot
to
be
hot
on
the
heels
of
sth
.;
to
follow
hard
on
sth
.
to
trample
all
over
so
./
sth
.
to
gain
a
foothold
to
get
back
on
one
's
feet
to
get
cold
feet
to
get
up
on
the
wrong
side
of
bed
[fig.]
von
etw
.
Gebrauch
machen
;
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
etw
.
wahrnehmen
{vt}
von
einem
Angebot
Gebrauch
machen
Vergünstigungen
in
Anspruch
nehmen
Schulungsmöglichkeiten
wahrnehmen
Die
Kindesmutter
hatte
ihr
Besuchsrecht
nicht
wahrgenommen
.
to
avail
oneself
of
sth
.
to
avail
oneself
of
an
offer
to
avail
oneself
of
concessions
to
avail
oneself
of
training
opportunities
The
child
's
mother
had
failed
to
avail
herself
of
her
right
to
visitation
.
Gedanke
{m};
Einfall
{f}
Gedanken
{pl};
Einfälle
{pl}
in
Gedanken
bei
dem
Gedanken
an
in
Gedanken
versunken
in
Gedanken
versunken
sein
;
sich
in
Gedanken
verlieren
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
sich
über
etw
.
keine
Gedanken
machen
einen
Gedanken
verdrängen
sein
einziger
Gedanke
schwarze
Gedanken
finstere
Gedanken
der
bloße
Gedanke
daran
der
leitende
Gedanke
der
Gedanke
zählt
sich
(
ganz
)
in
die
Gedanken
eines
anderen
versetzen
seine
Gedanken
niederlegen
thought
thoughts
in
thought
at
the
thought
of
lost
in
thought
;
absorbed
in
thought
to
be
sunk
in
thoughts
;
to
be
lost
in
thought
to
be
concerned
about
sth
.
to
be
unconcerned
about
to
obliterate
a
thought
his
one
thought
glum
thoughts
dark
thoughts
the
very
thought
of
it
the
leading
thought
it
's
the
thought
that
counts
to
shift
(
oneself
) (
completely
)
into
the
thoughts
of
another
;
to
think
another
's
thoughts
;
to
get
into
another
's
mind
to
write
down
one
's
thoughts
Gehör
{n};
Gehörempfinden
{n}
wachsames
Ohr
;
gutes
Gehör
ein
sehr
gutes
Gehör
haben
nach
Gehör
feines
Gehör
ein
absolutes
Gehör
haben
[mus.]
sich
Gehör
verschaffen
nach
dem
Gehör
spielen
ear
;
hearing
sharp
ear
to
have
excellent
hearing
by
ear
discriminating
ear
to
have
perfect
pitch
to
make
oneself
heard
;
to
make
one
's
voice
heard
to
play
by
ear
Geiselhaft
{f}
jdn
.
in
Geiselhaft
nehmen
(
für
etw
.) (
als
Pfand
missbrauchen
) [übtr.]
sich
vom
jdm
.
nicht
in
Geiselhaft
nehmen
lassen
;
sich
nicht
als
Pfand
missbrauchen
lassen
[übtr.]
captivity
(
as
hostage
)
to
hold
sb
.
hostage
(
to
sth
.) [fig.]
not
allow
oneself
to
be
held
/
taken
hostage
by
sb
. [fig.]
Geld
{n} [fin.]
Gelder
{pl}
öffentliche
Gelder
Geld
auf
der
Bank
haben
Geld
auftreiben
Geld
ausgeben
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
Geld
ausleihen
Geld
sparen
Geld
verdienen
Geld
vorschießen
Geld
waschen
[übtr.]
Geld
zur
Seite
legen
Geld
zurückbehalten
Geld
zurückerstatten
Geld
auf
Abruf
Geld
wie
Heu
[übtr.]
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
kein
Geld
bei
sich
haben
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
unehrlich
erworbenes
Geld
Geld
bringen
(
für
ein
Projekt
)
Geld
oder
Leben
!
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
Er
kann
den
Betrag
nicht
aufbringen
.
money
monie
public
monies
to
keep
money
in
the
bank
to
raise
money
to
spend
money
to
spend
money
wildly
to
make
advances
to
to
save
money
to
make
money
to
advance
money
to
launder
money
to
put
money
aside
to
retain
money
to
refund
money
money
at
call
and
short
notice
pots
of
money
to
have
money
to
burn
to
have
no
money
on
oneself
save
money
for
a
rainy
day
dirty
money
to
be
a
moneymaker
(
for
a
project
)
Your
money
or
your
life
!
With
money
you
can
arrange
anything
.
He
is
not
in
a
position
to
meet
the
expenditure
.
Gerede
{n}
ins
Gerede
kommen
jdn
.
ins
Gerede
bringen
für
Gerede
sorgen
talk
to
get
oneself
talked
about
to
get
sb
.
talked
about
to
set
tongues
wagging
Gewalt
{f};
Stärke
{f};
Macht
{f};
Willkür
{f}
mit
roher
Gewalt
der
Gewalt
weichen
sich
Gewalt
antun
Gewalt
anwenden
höhere
Gewalt
Möge
die
Macht
mit
dir
sein
.
force
with
brute
force
to
yield
to
force
to
force
oneself
to
use
force
forcemajeure
;
force
majeure
;
irresistible
force
May
the
Force
be
with
you
.
sich
nicht
mehr
in
der
Gewalt
haben
{vr};
die
Kontrolle
über
sich
verlieren
to
lose
control
of
oneself
;
to
have
lost
control
of
oneself
mit
Händen
und
Füßen
[übtr.]
sich
mit
Händen
und
Füßen
zur
Wehr
setzen
Er
hat
sich
mit
Händen
und
Füßen
dagegen
gewehrt
.
tooth
and
nail
[fig.]
to
defend
oneself
tooth
and
nail
He
fought
it
tooth
and
nail
.
Heiratsantrag
{m}
Heiratsanträge
{pl}
jdm
.
einen
Heiratsantrag
machen
proposal
of
marriage
;
marriage
proposal
;
offer
of
marriage
proposals
of
marriage
;
marriage
proposals
;
offers
of
marriage
to
declare
oneself
to
sb
.;
to
propose
marriage
to
sb
.;
to
propose
to
sb
. [Am.];
to
pop
the
question
to
sb
. [coll.]
Kraft
{f};
Körperkraft
{f};
Stärke
{f}
Kräfte
{pl};
Körperkräfte
{pl};
Stärken
{pl}
mit
aller
Kraft
nach
besten
Kräften
mit
letzter
Kraft
aus
eigener
Kraft
die
Kraft
aufbringen
(
für
etw
.)
wieder
zu
Kräften
kommen
strength
strengths
with
all
one
's
strength
to
the
best
of
one
's
ability
with
one
's
last
ounce
of
strength
by
oneself
;
by
own
means
;
by
my
own
to
find
the
strength
(
for
sth
.)
to
regain
one
's
strength
Lächeln
{n}
freundliches
Lächeln
entwaffnendes
Lächeln
ein
gezwungenes
Lächeln
jdm
.
zulächeln
sich
ein
Lächeln
abquälen
gezwungenes
Lächeln
smile
bland
smile
disarming
smile
a
forced
smile
to
give
sb
. a
smile
to
force
oneself
to
smile
grin
etw
.
an
Land
ziehen
[ugs.]
ein
Geschäft
an
Land
ziehen
;
ein
Abkommen
schließen
sich
dat
einen
guten
Job
angeln
to
land
sth
. [coll.]
to
land
a
deal
to
land
oneself
a
good
job
Maniküre
{f}
Maniküre
machen
;
sich
maniküren
manicure
to
manicure
oneself
Mann
{m}
Männer
{pl}
der
rechte
Mann
am
rechten
Platz
seinen
Mann
stehen
seinen
Mann
stehen
der
Mann
auf
der
Straße
den
starken
Mann
markieren
[ugs.]
Manns
genug
ein
gestandener
Mann
<
gestanden
>
an
den
Mann
bringen
man
men
the
right
man
in
the
right
place
to
stand
one
's
ground
to
give
a
good
account
of
oneself
the
man
in
the
street
to
act
big
;
to
throw
one
's
weight
about
man
enough
a
grown
man
to
get
rid
of
...
Mut
{m};
Tapferkeit
{f}
Mut
fassen
den
Mut
verlieren
Mut
zeigen
Mut
fassen
den
Mut
belohnen
sich
Mut
antrinken
angetrunkener
Mut
courage
to
pluck
up
courage
to
lose
courage
to
display
courage
;
to
show
courage
to
take
courage
to
reward
the
courage
to
give
oneself
Dutch
courage
Dutch
courage
einer
Sache
Paroli
bieten
to
pit
oneself
against
sth
.
seinen
festen
Platz
gewinnen
to
establish
oneself
etw
.
in
eigener
Regie
machen
do
sth
.
oneself
(
on
one
's
own
)
aus
der
Rolle
fallen
[übtr.]
to
forget
oneself
;
to
misbehave
Ross
{n}
Rosse
{pl}
Rösslein
{n};
Rösschen
{n};
Rössl
{n} [Ös.] [Bair.];
Rössle
{n} [Schwäb.];
Rössli
[Schw.];
Rössel
{n} [Mitteldt.]
sich
aufs
hohe
Ross
setzen
[übtr.]
auf
dem
hohen
Ross
sitzen
[übtr.]
horse
;
steed
;
thoroughbred
steeds
little
horse
to
give
oneself
airs
[fig.]
be
on
one
's
high
horse
[fig.]
Sache
{f};
Angelegenheit
{f};
Ding
{n}
die
Sache
ist
die
die
Sache
an
sich
Kern
der
Sache
[übtr.]
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
eine
brenzlige
Angelegenheit
[ugs.]
die
Angelegenheiten
regeln
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
eine
klare
Sache
einer
Sache
gewachsen
sein
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
der
Sache
nachgehen
seine
Sache
gut
machen
seine
Sache
gut
machen
zur
Sache
kommen
zur
Sache
kommen
gleich
zur
Sache
kommen
zum
Kern
der
Sache
kommen
zur
Sache
kommen
Sachen
umherwerfen
matter
the
point
is
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
root
of
the
matter
as
matters
stand
;
as
it
is
matter
of
mutual
interest
a
matter
of
relative
importance
a
square
deal
a
delicate
matter
to
arrange
matters
to
put
one
's
affairs
in
order
;
to
settle
one
's
business
a
plain
sailing
to
be
equal
to
sth
.
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
to
go
into
the
matter
to
do
a
good
job
to
acquit
oneself
well
to
come
to
business
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
to
come
straight
to
the
point
to
cut
to
the
chase
to
get
down
to
brass
tacks
;
to
get
down
to
the
nitty-gritty
[coll.]
to
send
things
flying
Seele
{f}
Seelen
{pl}
mit
ganzer
Seele
jdm
.
aus
der
Seele
sprechen
sich
etw
.
von
der
Seele
reden
sich
aus
voller
Seele
für
etw
.
einsetzen
Du
sprichst
mir
aus
der
Seele
!
soul
souls
with
all
one
's
soul
to
express
exactly
what
sb
.
feels
to
get
sth
.
off
one
's
chest
;
to
unburden
oneself
of
sth
.
to
put
one
's
heart
and
soul
into
sth
.
My
thoughts
exactly
!
Selbstbeköstigung
{f}
boarding
oneself
Selbstbesinnung
{f}
stocktaking
of
oneself
Selbstgespräche
führen
to
talk
to
oneself
Selbstüberschätzung
{f}
exaggerated
opinion
of
oneself
Selbstversuch
{m}
Selbstversuche
{pl}
einen
Selbstversuch
machen
self-experiment
self-experiments
to
experiment
on
oneself
Sicherheit
{f};
Schutz
{m};
Sichersein
{n}
Sicherheiten
{pl}
Verbesserung
{f}
der
Sicherheit
persönliche
Sicherheit
(
sich
;
etw
.)
in
Sicherheit
bringen
safety
safeties
safety
improvement
personal
safety
to
get
(
oneself
;
sth
.)
to
safety
sich
in
Sicherheit
wiegen
;
sich
in
Sicherheit
wähnen
{vr}
to
think
oneself
safe
Spiegel
{m}
Spiegel
{pl}
in
den
Spiegel
sehen
sich
im
Spiegel
betrachten
jdm
.
einen
Spiegel
vorhalten
Spiegel
mit
schräg
geschliffenen
Kanten
mirror
mirrors
to
look
in
the
mirror
to
look
at
oneself
in
the
mirror
to
hold
a
mirror
up
to
sb
.
bevelled
mirror
Staatshilfe
{f};
staatliche
Hilfe
{f}
Staatshilfe
/
staatliche
Hilfe
in
Anspruch
nehmen
[econ.]
government
support
;
government
assistance
to
use
government
support
;
to
avail
oneself
of
government
assistance
Stelle
{f};
Platz
{m}
die
richtige
Stelle
für
sich
finden
;
sich
einen
Platz
erobern
niche
to
make
a
niche
for
oneself
;
to
carve
out
a
niche
for
oneself
Titelliste
{f};
Musikfolge
{f} [mus.]
Titellisten
{pl};
Musikfolgen
{pl}
sich
eine
Titelliste
zusammenstellen
eine
CD
anhand
einer
Titelliste
zusammenstellen
playlist
playlists
to
make
oneself
a
playlist
to
create
a
CD
from
a
playlist
Überbrückung
{f}
tiding
oneself
over
im
Vollrausch
;
sinnlos
betrunken
sich
bis
zur
Bewusstlosigkeit
betrinken
in
a
drunken
stupor
to
drink
oneself
into
a
stupor
Vorbild
{n}
Vorbilder
{pl}
nach
dem
Vorbild
sich
jdn
.
zum
Vorbild
nehmen
model
;
role
model
models
;
role
models
based
on
the
model
of
to
model
oneself
on
sb
.
jdn
.
zum
Vorbild
nehmen
to
pattern
oneself
on
sb
.
Vorstellungsgespräch
{n};
Bewerbungsgespräch
{n}
Vorstellungsgespräche
{pl};
Bewerbungsgespräche
{pl}
zu
einem
Vorstellungsgespräch
gebeten
werden
interview
interviews
to
be
asked
to
present
oneself
for
interview
Widerspruch
{m};
Ungereimtheit
{f};
Zwiespältigkeit
{f}
Widersprüche
{pl};
Ungereimtheiten
{pl}
ein
Widerspruch
in
sich
selbst
sich
in
Widersprüche
verwickeln
contradiction
contradictions
a
contradiction
in
itself
; a
contradiction
in
terms
to
get
caught
up
in
contradictions
;
to
get
(
oneself
)
tangled
up
in
contradictions
Ziel
{n}
Ziele
{pl}
zum
Ziel
gelangen
sich
ein
Ziel
setzen
Ziele
und
Aufgaben
formulieren
Das
war
und
ist
unser
vorrangiges
Ziel
.
Haben
Sie
Ihr
Ziel
erreicht
?
goal
goals
to
reach
one
's
goal
to
set
oneself
a
goal
to
establish
/
identify
goals
and
tasks
This
has
been
,
and
remains
our
first
priority
.
Did
you
achieve
your
goal
?
sich
einen
abbrechen
{vr} [ugs.]
nearly
kill
oneself
abbürsten
;
abklopfen
{vt}
abbürstend
;
abklopfend
abgebürstet
;
abgeklopft
sich
abbürsten
;
sich
den
Staub
abklopfen
to
dust
down
dusting
down
dusted
down
to
dust
down
<>
oneself
sich
abgrenzen
{vr}
von
(
Personen
)
to
distance
(
dissociate
)
oneself
from
abrücken
von
;
sich
distanzieren
von
abrückend
von
;
sich
distanzierend
abgerückt
von
;
sich
distanziert
to
dissociate
oneself
from
;
to
distance
oneself
from
dissociating
oneself
from
;
distancing
oneself
from
dissociated
oneself
from
;
distanced
oneself
from
sich
abkapseln
{vr}
sich
von
der
Welt
abkapseln
to
shut
oneself
off
;
to
cut
oneself
off
to
cloister
oneself
away
(
Aufmerksamkeit
)
ablenken
;
verwirren
;
stören
ablenkend
;
verwirrend
;
störend
abgelenkt
;
verwirrt
;
gestört
lenkt
ab
;
verwirrt
;
stört
lenkte
ab
;
verwirrte
;
störte
Verdacht
von
sich
ablenken
jdn
.
von
seinen
Sorgen
ablenken
vom
Thema
ablenken
to
distract
;
to
divert
distracting
;
diverting
distracted
;
diverted
distracts
;
diverts
distracted
;
diverted
to
divert
suspicion
from
oneself
to
take
sb
.'s
mind
off
his
worries
to
start
a
hare
sich
abplagen
{vr}
sich
abplagend
sich
abgeplagt
to
work
oneself
to
death
working
oneself
to
death
worked
oneself
to
death
sich
abschotten
{vr}
sich
abschottend
sich
abgeschottet
to
seal
oneself
off
sealing
oneself
off
sealed
oneself
off
abschürfen
;
aufschürfen
;
abschrammen
;
zerkratzen
{vt}
abschürfend
;
aufschürfend
;
abschrammend
;
zerkratzend
abgeschürft
;
aufgeschürft
;
abgeschrammt
;
zerkratzt
sich
die
Haut
abschürfen
sich
das
Knie
aufschürfen
to
graze
grazing
grazed
to
graze
oneself
to
graze
one
's
knee
abseits
;
abgesondert
;
getrennt
{adv} (
von
)
sich
abseits
halten
apart
(
from
)
to
hold
oneself
apart
sich
abtrocknen
{vr}
sich
abtrocknend
sich
abgetrocknet
to
towel
oneself
toweling
oneself
toweled
oneself
ganz
allein
;
ohne
Hilfe
ganz
allein
sein
for
oneself
to
be
all
by
oneself
auf
sich
allein
angewiesen
sein
to
have
to
look
after
oneself
sich
amüsieren
{vr}
sich
amüsierend
sich
amüsiert
sich
königlich
amüsieren
to
amuse
oneself
;
to
be
on
the
loose
;
to
have
fun
amusing
oneself
;
being
on
the
loose
;
having
fun
amused
oneself
;
been
on
the
loose
;
had
fun
to
have
great
fun
anfangen
{vi}
anfangend
angefangen
bei
sich
selbst
anfangen
to
start
;
to
start
off
;
to
get
started
starting
;
starting
off
;
getting
started
started
;
started
off
to
start
with
oneself
sich
etw
.
anmaßen
{vr}
to
claim
sth
.
for
oneself
;
to
arrogate
sth
.
for
oneself
sich
anpassen
{vr} (
an
)
sich
anpassend
sich
angepasst
es
passt
sich
an
es
passte
sich
an
to
adapt
oneself
;
to
adjust
oneself
(
to
)
adapting
oneself
;
adjusting
oneself
adapted
oneself
;
adjusted
oneself
it
adjusts
itself
it
adjusted
itself
sich
anpassen
an
;
sich
einordnen
{vr} [pol.]
anpassend
angepasst
to
align
oneself
to
aligning
aligned
sich
ansagen
{vr}
sich
zu
Besuch
ansagen
to
announce
oneself
to
say
that
one
is
coming
sich
etw
.
anschaffen
;
sich
etw
.
zulegen
[ugs.]
anschaffend
;
zulegend
angeschafft
;
zugelegt
to
get
(
oneself
)
sth
.
getting
got
sich
hinter
etw
.
stellen
;
sich
anschließen
an
etw
. {vr}
to
align
oneself
with
sth
.
jdn
.
ansprechen
;
sich
an
jdn
.
wenden
sich
an
den
Vorsitzenden
wenden
to
address
oneself
to
sb
.
to
address
the
chair
sich
anständig
benehmen
{vr}
to
behave
(
oneself
)
well
sich
etw
.
antun
{vr}
to
lay
hands
upon
oneself
arbeiten
{vi}
arbeitend
gearbeitet
er
/
sie
arbeitet
ich
/
er
/
sie
arbeitete
er
/
sie
hat
/
hatte
gearbeitet
an
etw
.
arbeiten
schwer
arbeiten
für
eine
Firma
arbeiten
bei
einer
Firma
arbeiten
in
der
Küche
arbeiten
als
Lehrer
arbeiten
mit
seinen
Händen
arbeiten
sich
zu
Tode
arbeiten
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
to
work
{work, wrought; worked, wrought}
working
worked
he
/
she
works
I/
he
/
she
worked
he
/
she
has
/
had
worked
to
work
on
sth
.;
to
be
working
on
sth
.
to
work
hard
to
work
for
a
company
to
work
with
a
firm
to
work
in
the
kitchen
to
work
as
teacher
work
with
one
's
hands
to
work
oneself
to
death
to
work
to
rule
assoziieren
;
in
Verbindung
bringen
{vt}
assoziierend
;
in
Verbindung
bringend
assoziiert
;
in
Verbindung
gebracht
sich
mit
etw
.
assoziieren
;
sich
einer
Sache
anschließen
sich
mit
jdm
.
assoziieren
;
sich
jdm
.
anschließen
mit
jdm
.
in
Verbindung
gebracht
werden
;
mit
jdm
.
in
Verbindung
stehen
mit
etw
.
assoziiert
werden
;
mit
einer
Sache
in
Verbindung
gebracht
werden
to
associate
associating
associated
to
associate
oneself
with
sth
.
to
associate
oneself
with
sb
.
to
be
associated
with
sb
.
to
be
associated
with
sth
.
sich
jdm
.
aufdrängen
{vr}
to
force
oneself
on
sb
.
sich
jdm
.
aufdrängen
to
thrust
oneself
upon
sb
.
sich
auffrischen
;
sich
laben
;
sich
erquicken
(
an
;
mit
)
auffrischend
;
labend
;
erquickend
aufgefrischt
;
gelabt
;
erquickt
frischt
auf
frischte
auf
to
refresh
oneself
(
with
)
refreshing
refreshed
refreshes
refreshed
aufgeben
;
ablegen
{vt};
verzichten
{vi} (
auf
)
aufgebend
;
ablegend
;
verzichtend
aufgegeben
;
abgelegt
;
verzichtet
er
/
sie
gibt
auf
ich
/
er
/
sie
gab
auf
er
/
sie
hat
/
hatte
aufgegeben
ich
/
er
/
sie
gäbe
auf
sich
aufgeben
etw
.
in
den
Mond
schreiben
[übtr.]
to
give
up
{vt}
giving
up
given
up
he
/
she
gives
up
I/
he
/
she
gave
up
he
/
she
has
/
had
given
up
I/
he
/
she
would
give
up
to
give
oneself
up
:
to
give
up
sth
.
aufhalsen
[ugs.];
aufbürden
{vt}
aufhalsend
;
aufbürdend
aufgehalst
;
aufgebürdet
sich
etw
.
aufhalsen
etw
.
am
Hals
haben
to
saddle
saddling
saddled
to
saddle
oneself
with
sth
.
to
be
saddled
with
sth
.
sich
zu
etw
.
aufraffen
to
bring
oneself
to
do
sth
.
sich
aufraffen
{vr}
to
pull
oneself
together
sich
aufregen
{vr}
sich
über
jdn
./
etw
.
aufregen
Reg
dich
nicht
so
auf
!
to
work
oneself
up
to
get
worked
up
about
sb
./
sth
.
Don
't
get
(
yourself
)
so
worked
up
!
sich
die
Haut
aufscheuern
to
rub
oneself
sore
sich
aufspielen
;
sich
wichtig
machen
{vr}
sich
vor
jdm
.
aufspielen
to
put
on
airs
;
to
give
oneself
airs
to
show
off
in
front
of
sb
.
sich
auf
etw
.
aufstützen
{vr}
to
support
oneself
on
sth
.;
to
prop
oneself
up
on
sth
.
sich
auftakeln
;
sich
aufdonnern
{vr} [ugs.]
to
tart
oneself
up
[coll.]
sich
kaputtmachen
{vr}
to
burn
oneself
out
ausdrücken
;
äußern
;
zum
Ausdruck
bringen
;
aussprechen
{vt}
ausdrückend
;
äußernd
;
zum
Ausdruck
bringend
;
aussprechend
ausgedrückt
;
geäußert
;
zum
Ausdruck
gebracht
;
ausgesprochen
drückt
aus
;
äußert
;
bringt
zum
Ausdruck
;
spricht
aus
drückte
aus
;
äußerte
;
brachte
zum
Ausdruck
;
sprach
aus
nicht
ausgedrückt
sich
ausdrücken
;
sich
äußern
to
express
expressing
expressed
expresses
expressed
unexpressed
to
express
oneself
sich
ausruhen
{vr}
sich
ausruhend
sich
ausgeruht
ruht
sich
aus
ruhte
sich
aus
to
rest
;
to
rest
oneself
resting
rested
rests
rested
außer
sich
sein
;
außer
Rand
und
Band
sein
völlig
aus
dem
Häuschen
sein
to
be
beside
oneself
to
be
beside
oneself
with
joy
aussöhnen
;
versöhnen
{vt}
aussöhnend
;
versöhnend
ausgesöhnt
;
versöhnt
versöhnt
versöhnte
nicht
versöhnt
jdn
.
mit
etw
.
versöhnen
sich
mit
etws
abfinden
to
reconcile
reconciling
reconciled
reconciles
reconciled
unreconciled
to
reconcile
so
.
to
sth
.
to
reconcile
oneself
to
sth
.
aussperren
;
ausschließen
{vt}
aussperrend
;
ausschließend
ausgesperrt
;
ausgeschlossen
sich
aussperren
;
sich
ausschließen
to
lock
out
locking
out
locked
out
to
lock
oneself
out
aussprechen
;
verkünden
;
erklären
{vt}
aussprechend
;
verkündend
;
erklärend
ausgesprochen
;
verkündet
;
erklärt
sich
für
etw
.
aussprechen
to
pronounce
pronouncing
pronounced
to
pronounce
oneself
for
sth
.
sich
ausstrecken
;
sich
verbreiten
;
sich
ausbreiten
to
spread
{spread; spread}
oneself
sich
austragen
{vr}
to
sign
oneself
out
sich
ausweisen
{vr}
sich
ausweisend
sich
ausgewiesen
weist
sich
aus
wies
sich
aus
sich
ausweisen
können
sich
als
etw
.
ausweisen
to
identify
oneself
;
to
prove
one
's
identity
identifying
oneself
;
proving
one
's
identity
identified
oneself
;
proven
one
's
identity
identifies
oneself
;
proves
one
's
identity
identified
oneself
;
proved
one
's
identity
to
have
identification
to
prove
oneself
to
be
sth
.
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Donnerstag | 21.11.2024 - 20:18 Uhr | @846 beats | 0.031 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de