Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 157 User online

 157 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'safe'Translate 'safe'
DeutschEnglish
52 Ergebnisse52 results
Geldschrank {m}; Sicherheitsschrank {m}
   Geldschränke {pl}; Sicherheitsschränke {pl}
safe
   safes
Tresor {m}; Safe {m}; Panzerschrank {m}
   Tresore {pl}; Safes {pl}; Panzerschränke {pl}
safe
   safes
risikolos; vorsichtig {adj}safe
sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor)
   sicherer
   am sichersten
   so gut wie sicher
   vor jdm. sicher sein
   etw. sicher aufbewahren
   um ganz sicher zu gehen
   auf Nummer sicher gehen [ugs.]
safe (from)
   safer
   safest
   a safe guess
   to be safe from sb.
   to keep sth. safe
   just to be safe
   to play it safe
ungefährlich; sicher; zuverlässig {adj}
   Es ist nicht ungefährlich, sich hier zu bewegen.
safe
   It is not without danger to move around here.
Aromastoff {m}
   Aromastoff, der zur Verwendung in Nahrungsmitteln als sicher anerkannt ist
flavouring agent
   GRAS flavouring agent (generally recognised as safe in food)
Aufbewahrungsgebühr {f}
   Aufbewahrungsgebühren {pl}
   Aufbewahrungsgebühr (für Wertsachen)
   Aufbewahrungsgebühr (für Gepäck)
charge for deposit/storage
   charges for deposit/storage
   safe deposit fee; safe custody fee; fee for safe keeping
   charge for left luggage; cloak-room fee [Br.]; checkroom fee [Am.]
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m}
   eine (organisierte) Reise/Fahrt machen
   Gute Reise und komm gut wieder/zurück.
   Komm gut nach Hause!
   Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
   Wie war die Reise nach Prag?
   War die Reise erfolgreich?
   Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren?
   Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.
   Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
   Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
   Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort.
trip
   to go on/make/take a trip
   I wish you a safe trip.
   Have a safe trip home!
   We had a nice weekend trip.
   How was your trip to Prague?
   Was it a good trip?
   Do you want to go on the school trip to Rome this year?
   We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
   We can't afford another trip abroad this year.
   How many business trips do you make yearly?
   I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.
Bankfach {n}; Safe {m}
   Bankfächer {pl}; Safes {pl}
bank deposit safe
   bank deposit safes
Depotverwahrung {f} [fin.]safe deposit
Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.]safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law)
Entschärfung {f}
   Entschärfung von Bomben
defusing; deactivation
   disablement [Am.]; render safe procedure /RSP/
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen)
   eine Reise machen
   auf der Fahrt von und zur Arbeit
   Der Weg ist das Ziel.
   Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.
   Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde.
   In der Bahn lese ich meistens.
   Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?
   Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.
   Sind sie gut gereist?
   Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
   Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen.
   eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.]
journey
   to go on a journey
   on the journey to and from work
   The journey is the reward. [prov.]
   I had a terrible journey to work this morning.
   The journey from London to Brighton will take about one hour.
   I usually read during the train journey.
   How long does the journey to Madrid take by train?
   I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.
   Did you have a good journey?
   Thank you for visiting us, and have a safe journey home.
   Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving.
   a journey through the ages [fig.]
Fliegenschrank {m}
   Fliegenschränke {pl}
meat safe
   meat safes
Geheimfach {n}
   Geheimfächer {pl}
hidden safe
   hidden safes
freies Geleit; sicheres Geleitsafe conduct
etw. in Gewahrsam nehmento take sth. in safe keeping
Konstruktion {f}; Konstruieren {n}
   einfache und sichere Konstruktion
   computerunterstütztes Entwerfen und Konstruieren; rechnergestütztes Konstruieren
design
   simple and safe design
   computer-aided design /CAD/
Nachttresor {m}
   Nachttresore {pl}
night safe; night depository; night deposit box
   night safes; night depositories; night deposit boxes
Notlauf {m}fail-safe
Reede {f}
   auf Reede liegen
   Das Schiff liegt auf der Reede.
safe anchorage; roadstead; road; roads
   to be lying in the roads; to ride at anchor
   The ship is lying at anchor.; The ship is lying in the roads.
Schlüsseltresor {m}
   Schlüsseltresore {pl}
key safe; keysafe
   key safes; keysafes
Sex {m}; Geschlechtsverkehr {m}
   mit jdm. Sex haben
   Lust auf Sex
   Safer Sex; Geschlechtsverkehr mit Kondom (o.ä.)
   richtiger Geschlechtsverkehr
   08/15-Sex; Blümchensex {m} [ugs.]
   Sex ohne Verpflichtungen
   ungeschützter Geschlechtsverkehr (ohne Kondom)
   nicht viel für Sex übrig haben
   Ficken {n}; Bumsen {n} [vulg.]
sex; the act of sex
   to have sex with sb.
   appetite for sex
   safer sex; safe sex
   full-blown sex
   vanilla sex [coll.]
   no-strings sex
   barebacking; bareback [slang]
   to be undersexed
   fucking; fuck; screwing; nookie; nooky [slang]
in Sicherheit seinto be safe
sich in Sicherheit wiegen; sich in Sicherheit wähnen {vr}to think oneself safe
Sicherungsdraht {m}fuse wire; safe-arming wire
Sieg {m}
   Siege {pl}
   ein sicherer Sieg
   leichter Sieg
victory
   victories
   a safe victory
   walkover
Stromkreis {m}
   Stromkreise {pl}
   angekoppelte Stromkreise
   eigensicherer Stromkreis
electric circuit; circuit
   electric circuits
   coupled circuits
   intrinsically safe circuit
Traglast {f}; Nutzlast {f}safe working load /SWL/
Überlastbarkeit {f}safe overrange; overrange without damage
(sichere) Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f}
   in sicherer Verwahrung
   in sichere Verwahrung geben
   etw. in Verwahrung geben
   in Verwahrung geben (bei)
   in Verwahrung haben
   in Verwahrung nehmen
   Aufbewahrung von Gütern
safe-keeping; custody; care; trust
   in safe custody
   to place in safe custody
   to give sth. into custody (in charge)
   to deliver in trust; to entrust; to lodge (with)
   to hold in trust
   to take charge of; to take into custody
   custody of goods
Zuverlässigkeitsprüfung {f} [techn.]
   Zuverlässigkeitsprüfungen {pl}
fail-safe test
   fail-safe tests
absolut sicher seinto be as safe as houses [fig.]
etw. anbrechen; aufbrechen {vt}
   anbrechend; aufbrechend
   angebrochen; aufgebrochen
   ein Ei aufschlagen
   eine Nuss knacken
   einer Flasche den Hals brechen
   einen Tresor knacken
   einen Kode knacken
   eine Bande auffliegen lassen
   ein Problem lösen
   Ich hab die Lösung!
to crack sth.
   cracking
   cracked
   to crack an egg
   to crack a nut
   to crack (open) a bottle
   to crack a safe
   to crack a code
   to crack a gang
   to crack a problem
   I've cracked it!
ausfallsicher [comp.] [telco.]; betriebssicher [auto]; störungssicher [electr.]; zuverlässig [übtr.]; todsicher [übtr.] {adj}
   ausfallsicherer Betrieb [techn.]
   gefahrlose Technik; gefährdungsfreie Technik
fail-safe; failsafe
   fail-safe operation
   fail-safe technology
gesund und munter
   gesund und munter sein
safe and sound; hale and hearty
   to be in the pink
lebensmittelecht {adj}food-safe
mutig; tapfer; wacker; kühn; heldenhaft {adj}
   mutiger; tapferer
   am mutigsten; am tapfersten
   Halt Dich tapfer!; Nur Mut!
   Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein.
brave
   braver
   bravest
   Be brave!; Have courage!
   It's easy to be brave from a safe distance.
risikolos; risikofrei {adj}safe; without risk; risk-free
risikolos; risikofrei {adv}safely; without taking risks; play-it-safe
um sicherzugehen; sicherheitshalber {adv}to be on the safe side
spülmaschinenfest {adj}dishwasher-safe
unbedenklich; ungefährlich {adj}
   eine Chemikalie als unbedenklich einstufen
harmless; safe
   to classify a chemical as safe
verwahren {vt}
   verwahrend
   verwahrt
to keep safe; to put away (safely)
   keeping safe; putting away
   kept safe; put away
wohlbehalten; heil und gesund {adj}safe and sound
Doppelt genäht hält besser. [Sprw.]Better safe than sorry. [prov.]
Gehen wir auf Nummer Sicher.Let's play it safe.
Kommen Sie gut nach Hause!Get home safe!
Man kann es sagen.It's safe to say.
Man kann mit Sicherheit sagen, ...It's safe to say ...
Dieses Produkt und sein Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden. (Sicherheitshinweis)This material and its container must be disposed of in a safe way. (safety note)
Ausbeute {f} [min.]
   sichere Ausbeute
   wirtschaftliche Ausbeute
yield; yieldingness; output; returns (of a mine)
   safe yield
   economic(al) production
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de