Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
782 User online
1 in
/
781 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Flasche'
Translate 'Flasche'
Deutsch
English
12 Ergebnisse
12 results
Flasche
{f};
Krug
{m}
Flasche
n
{pl}
bottle
bottles
Flasche
{f};
Krug
{m}
Flasche
n
{pl};
Krüge
{pl}
flagon
flagons
Bier
flasche
{f};
Flasche
Bier
Bier
flasche
n
{pl}
beer
bottle
;
bottle
of
beer
beer
bottles
;
bottles
of
beer
Flasche
ngeist
{m}
den
Geist
aus
der
Flasche
lassen
[übtr.]
genie
in
the
bottle
to
let
the
genie
out
of
the
bottle
(
Ton-
;
Glas-
)
Gefäß
{n}
Leydener
Flasche
jar
Leyden
jar
Heini
{m};
Flasche
{f};
Schwachkopf
{m}
twerp
;
twit
kleine
Tasse
;
kleine
Flasche
cruse
etw
.
anbrechen
;
aufbrechen
{vt}
anbrechend
;
aufbrechend
angebrochen
;
aufgebrochen
ein
Ei
aufschlagen
eine
Nuss
knacken
einer
Flasche
den
Hals
brechen
einen
Tresor
knacken
einen
Kode
knacken
eine
Bande
auffliegen
lassen
ein
Problem
lösen
Ich
hab
die
Lösung
!
to
crack
sth
.
cracking
cracked
to
crack
an
egg
to
crack
a
nut
to
crack
(
open
) a
bottle
to
crack
a
safe
to
crack
a
code
to
crack
a
gang
to
crack
a
problem
I'
ve
cracked
it
!
aus
{prp; +Dativ}
aus
dem
Fenster
aus
Neugier
aus
der
Flasche
trinken
aus
dem
Zusammenhang
reißen
aus
der
Übung
sein
aus
Sachsen
aus
tiefem
Schlaf
erwachen
aus
folgendem
Grund
out
of
;
from
out
of
the
window
out
of
curiosity
to
drink
out
of
the
bottle
;
to
drink
from
the
bottle
to
take
out
of
its
context
to
be
out
of
training
from
Saxony
to
awake
from
a
deep
sleep
for
the
following
reason
schäumen
{vi} (
Getränke
)
schäumend
geschäumt
Wenn
du
die
Flasche
öffnest
,
schäumt
das
Bier
ein
paar
Sekunden
.
Der
Hund
hatte
Schaum
vor
dem
Mund
.
Er
schäumte
,
als
ich
ihm
die
Neuigkeit
berichtete
.
die
Eier
schaumig
schlagen
[cook.]
to
froth
(
drinks
)
frothing
frothed
When
you
open
the
bottle
,
the
beer
will
froth
for
a
fiew
seconds
.
The
dog
was
frothing
at
the
mouth
.
He
frothed
at
the
mouth
when
I
told
him
the
news
.
beat
and
froth
the
eggs
wetten
wettend
gewettet
er
/
sie
wettet
ich
/
er
/
sie
wettete
er
/
sie
hat
/
hatte
gewettet
mit
jdm
.
um
etw
.
wetten
auf
etw
.
wetten
gegen
etw
.
wetten
Wir
haben
um
eine
Flasche
Wein
gewettet
,
dass
...
Ich
wette
,
dass
er
das
tun
wird
.
Ich
wette
dagegen
.
So
haben
wir
nicht
gewettet
!
to
bet
{bet, betted; bet, betted};
to
wager
(
old-fashioned
)
betting
;
wagering
bet
;
betted
[Br.] (
rarely
used
);
wagered
he
/
she
bets
I/
he
/
she
bet
; I/
he
/
she
betted
[Br.] (
rarely
used
)
he
/
she
has
/
had
bet
;
he
/
she
has
/
had
betted
[Br.] (
rarely
used
)
to
bet
sth
.
with
sb
.
to
bet
on
sth
.
to
bet
against
sth
.
We
bet
each
other
a
bottle
of
wine
that
...
I('
ll
)
bet
that
he
will
do
it
.
I
bet
you
that
isn
't
so
/
won
't
be
the
case
.
That
's
not
part
of
the
bargain
/
deal
!
Flasche
aufrecht
halten
und
vorsichtig
öffnen
. (
Sicherheitshinweis
)
Place
the
cylinder
upright
and
open
with
care
. (
safety
note
)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:12 Uhr | @050 beats | 0.016 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de