Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 342 User online

 342 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Hund'Translate 'Hund'
DeutschEnglish
47 Ergebnisse47 results
Hund {m} [zool.]
   Hunde {pl}
   die Hunde loslassen
   keine schlafenden Hunde wecken [Sprw.]
   vor die Hunde gehen; auf den Hund kommen [übtr.]
dog
   dogs
   to unleash the dogs
   let sleeping dogs lie [prov.]
   to go to the dogs [fig.]
Hund {m}canine; K-9 [Am.]
Bernhardiner {m}; Bernhardiner-Hund {m} [zool.]Saint Bernard dog
Fährtenarbeit {f} (mit einem Hund)tracking work (with a dog)
Förderwagen {m}; Hunt {m}; Hund {m} [min.]tram
Großer Hund (Sternbild) [astron.]Canis Major; greater dog
Halsband {n} (von Hund)
   Halsbänder {pl}
collar
   collars
Hündchen {n}; junger Hund
   junge Hunde
pup; puppy; puppy dog
   pups
Kleiner Hund (Sternbild) [astron.]Canis Minor; lesser Dog
Schießhund {m} [übtr.]
   wie ein Schießhund aufpassen

   to watch like a hawk
Schoßhund {m}; Schoßhündchen {n}
   Schoßhunde {pl}; Schoßhündchen {pl}
lap-dog; lapdog
   lap-dogs; lapdogs
Schurke {m}; Schuft {m}; Hund {m}
   Schurken {pl}; Schufte {pl}; Hunde {pl}
hound
   hounds
Schweißhund {m}
   Schweißhunde {pl}
bloodhound
   bloodhounds
Spitz {m} (Hund) [zool.]
   Spitze {pl}
Pomeranian
   Pomeranians
Spürsinn {m} (beim Hund)nose
Wauwau {m} (Babysprache für Hund)bow-wow
apportieren (Hund)
   apportierend
   apportiert
to retrieve (dog)
   retrieving
   retrieved
einen Hund ausführen; Gassi gehento take a dog for a walk
(seitlich) ausbrechen; ausscheren; das Fahrzeug verreißen {vi} [auto]
   ausbrechend; ausscherend; das Fahrzeug verreißend
   ausgebrochen; ausgeschert; das Fahrzeug verrissen
   Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen.
   Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum.
   Der Bus kam von der Straße ab.
to swerve
   swerving
   swerved
   She swerved sharply to avoid a dog.
   He lost control of the car and swerved towards a tree.
   The bus swerved off the road.
beißen {vi} {vt}; zubeißen {vi}
   beißend; zubeißend
   gebissen; zugebissen
   er/sie beißt
   ich/er/sie biss (biß [alt])
   er/sie hat/hatte gebissen
   ich/er/sie biss
   Ich wurde durch einen Hund gebissen.
   in den sauren Apfel beißen müssen [übtr.]
   in den sauren Apfel beißen [übtr.]
   in den sauren Apfel beißen; die bittere Pille schlucken [übtr.]
to bite {bit; bitten}
   biting
   bitten
   he/she bites
   I/he/she bit
   he/she has/had bitten
   I/he/she would bite
   I was bitten by a dog.
   to have to bite the bullet [fig.]
   to grin and bear it
   to swallow the pill; to grasp the nettle
bekannt {adj}
   bekannter
   am bekanntesten
   weit bekannt; weitbekannt
   bekannt als
   bekannt sein (als)
   bekannt werden
   bekannt unter dem Namen von
   bekannt sein wie ein bunter Hund [ugs.]
known
   more known
   most known
   widely known
   known as
   to be known (as)
   to become known; to come to be known
   known under the name of
   to be known all over; to be known far and wide
bissig {adj} (Hund)
   Ist der Hund bissig?
vicious
   Does the dog bite?
deren
   meine Freundin und deren Hund
   meine Freunde und deren Kinder
her; its; their
   my friend and her dog
   my friends and their children
entlaufen {vi} (von; aus)
   entlaufend
   entlaufen
   entläuft
   entlief
   "Hund entlaufen"
to run away (fom)
   running away
   run away
   runs away
   ran away
   "Dog missing"
entlaufen; ausgerissen; entkommen; abgehauen; durchgebrannt [ugs.] {adj}
   entlaufener Sklave
   entlaufener Hund
   führerloser Zug
runaway
   runaway slave
   lost dog; missing dog
   runaway train
fletschen {vt}
   fletschend
   gefletscht
   fletscht
   fletschte
   die Zähne fletschen
   Der Hund fletschte die Zähne, als ich mich der Tür näherte.
to bare
   baring
   bared
   bares
   bared
   to bare one's teeth
   The dog bared its teeth when I approached the door.
hetzen {vt} (Hund)
   hetzend
   gehetzt
   Fass!
to sic
   siccing; sicking
   sicced; sicked
   Sic 'em!
heulen {vi} (Hund)
   heulend
   geheult
   heult
   heulte
to ululate (dog)
   ululating
   ululated
   ululates
   ululated
knurriger Hundgrowler
laut {adv} (mit lauter Stimme)
   Du musst laut sprechen.
   Du musst lauter sprechen.
   Kannst du bitte laut und deutlich sprechen!
   Sie redete lauter als es ihre Absicht war.
   Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann.
loudly (in a loud voice)
   You have to speak loudly.
   You have to speak up.
   Can you please speak loudly and clearly!
   She spoke more loudly than she intended.
   His dog barks too loudly so that I can't get any sleep.
lechzen (Hund)to pant; to have the tongue hanging out
schäumen {vi} (Getränke)
   schäumend
   geschäumt
   Wenn du die Flasche öffnest, schäumt das Bier ein paar Sekunden.
   Der Hund hatte Schaum vor dem Mund.
   Er schäumte, als ich ihm die Neuigkeit berichtete.
   die Eier schaumig schlagen [cook.]
to froth (drinks)
   frothing
   frothed
   When you open the bottle, the beer will froth for a fiew seconds.
   The dog was frothing at the mouth.
   He frothed at the mouth when I told him the news.
   beat and froth the eggs
schwänzeln; wedeln {vi}
   schwänzelnd; wedelnd
   geschwänzelt; gewedelt
   schwänzelt; wedelt
   schwänzelte; wedelte
   mit dem Schwanz wedeln
   der Schwanz wedelt mit dem Hund [übtr.]
to wag
   wagging
   wagged
   wags
   wagged
   to wag its tail
   to wag the dog
(mit einer Pfeife) zurückpfeifen {vt}
   zurückpfeifend
   zurückgepfiffen
   eine Hund zurückpfeifen
to whistle back
   whistling back
   whistled back
   to whistle back a dog
Da liegt der Hund begraben. [übtr.]There's the rub.
Da liegt der Hund begraben. [übtr.]That's the crux of the matter.
Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor. [übtr.]It's nothing to write home about.
Das ist ein dicker Hund! [ugs.]That's a bit much!
Der Hund wedelte mit dem Schwanz.The dog wagged its tail.
Ein toter Hund beißt nicht.Dead men tell no tales.
Er ist bekannt wie ein bunter Hund.He's known all over town.
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. [Sprw.]Give a dog a bad name and hang him. [prov.]
Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt.My dog follows me wherever I go.
Sie sind wie Hund und Katze.They fight like cat and dog.
Vorsicht vor dem Hund!Beware of the dog!
Warnung vor dem Hund!Mind the dog!
Wer den Hund schlagen will, findet bald einen Stecken. [Sprw.]He that's resolved to beat a dog, never wants long a stick. [prov.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de