Übersetze 'schnell' | Translate 'schnell' |
Deutsch | English |
88 Ergebnisse | 88 results |
schnell | apace |
schnell | hurry |
schnell {adv} | speedily |
schnell {adv} | expeditiously |
in Anbetracht von etw; bei etw. in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) wenn man das von mir Gesagte voraussetzt In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. | given sth. given what I have said (about) given all I have said Given his age, he is a fast runner. Given the circumstances, you've done really well. Given her interest in children, teaching is the right job for her. Given his temperament, that seems unlikely to me. |
Auffassungsgabe {f} Er hat eine schnelle Auffassungsgabe. Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell. | perceptive faculty He has a keen perception.; He has a quick grasp of things. She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter. |
Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} Ausreden {pl}; Ausflüchte {f}; Entschuldigungen {pl} Ausflüchte machen faule Ausrede eine Ausrede erfinden schnell Entschuldigungen bei der Hand haben | excuse excuses to make excuses lame excuse; blind excuse to think up an excuse to be glib in finding excuses |
Eile {f}; Hast {f} in Eile sein überstürzte Eile {f} nicht die geringste Eile Bist du in Eile?; Hast du es eilig? jdn. zur Eile treiben etw. schnell / in aller Eile zusammenschustern [ugs.] | hurry to be in a hurry; to be in a rush hurry-scurry not the slightest hurry Are you in a hurry? to make sb. hurry up to put sth. together in a hurry / in some haste |
Freistoß {m} [sport] Freistöße {pl} direkter Freistoß indirekter Freistoß schnell ausgeführter Freistoß einen Freistoß schießen; einen Freistoß treten; einen Freistoß ausführen auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball) | free kick free kicks direct free kick indirect free kick quickly-taken free kick to take a free kick to award a free-kick or penalty (football) |
Freundschaft {f} (zu jdm.) Freundschaften {pl} die enge Freundschaft zwischen den Kindern Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen. Während des Studiums habe ich mehrere dauerhafte Freundschaften geschlossen. | friendship (with sb.) friendships the close friendship between the children Paul soon struck up a friendship with the son of the family. I formed several lasting friendships while I was at university. |
Galopp {n} in Galopp verfallen im Galopp; sehr schnell; in einem Wahnsinnstempo | gallop to break into a gallop at a gallop |
Lernprozess {m}; Lerneffekt {m}; Lernaufwand {m}; Einarbeitungsaufwand {m} (bei etw.) einen Lernprozess durchmachen mit (einem) hohem Lernaufwand verbunden sein sich (schnell) einarbeiten Wir werden im Verlauf des Projekts sicherlich einiges dazulernen. Die Bedienung des Systems ist schnell erlernt. Wenn man mit neuer Software arbeitet, sind Videoanleitungen eine wunderbare Möglichkeit, den Einarbeitungsaufwand zu verringern. | learning curve (with sth.) [fig.] to have a learning curve to involve a steep learning curve to (quickly) climb the learning curve We expect a learning curve as we develop the project. There is a short learning curve in the use of the system. When working with new software, video tutorials are a great way to shorten/shortcut/cut down the initial learning curve. |
Nachfrage {f}; Bedarf {m}; Anspruch {m} Nachfragen {pl}; Ansprüche {pl} die Nachfrage befriedigen die Nachfrage decken die Nachfrage beschleunigen der Nachfrage entsprechend Nachfrage am Markt Erhöhung der Nachfrage steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf anpassungsfähige Nachfrage dynamische Nachfrage effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage elastische Nachfrage erhöhte Nachfrage erwartete Nachfrage flaue Nachfrage geballte Nachfrage gekoppelte Nachfrage induzierte Nachfrage lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage saisonbedingte Nachfrage schnell auftretende Nachfrage; Ansturm schwache Nachfrage unbefriedigte Nachfrage unelastische Nachfrage wirksame Nachfrage wirtschaftliche Nachfrage verzögerte Nachfrage zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf Abnahme der Nachfrage Spitze der Nachfrage Struktur der Nachfrage Veränderung der Nachfrage Verlagerung der Nachfrage Verschiebung der Nachfrage Zunahme der Nachfrage | demand demands to accommodate the demand to supply the demand to anticipate demand in line with demand market demand increase in demand increasing demand for derived demand adaptable demand dynamic demand effective demand elastic demand increased demand anticipated demand; expected demand slack demand accumulated demand joint demand induced demand active demand; keen demand; lively demand; rush seasonal demand rush demand poor demand unsatisfied demand inelastic demand effective demand economic demand deferred demand; delayed demand additional demand decrease in demand peak of demand pattern of demand movement in demand movement of demand shift in demand increase in demand |
Ort {m} des Geschehens; Schauplatz Die Feuerwehr war sofort zur Stelle. Zwei Hubschrauber trafen gleichzeitig am Ort des Geschehens ein. Die Beatles traten 1962 auf den Plan. Sie verschwanden schnell wieder von der Bildfläche. | scene Firefighters were on the scene immediately. Two helicopters arrived on the scene at the same time. The Beatles arrived/appeared on the scene in 1962. They swiftly disappeared from the scene. |
Runde {f} (Gesellschaft) eine fröhliche Runde ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. Einer fehlt in der Runde und das bist Du. Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt. | circle; group; company a happy circle a meeting with a small number of participants meetings with smaller groups; small-scale meetings to spend the evening in convivial company He was quickly accepted as / made a member of their circle. There's someone missing from our group, and that is you. He reportedly said that in a private conversation. Small teams will conduct the initial negotiations. |
Schnell... | rapid |
absinken; abstürzen; schnell fallen {vi} absinkend; abstürzend; schnell fallend abgesunken; abgestürzt; schnell gefallen sinkt ab; stürzt ab; fällt schnell sank ab; stürzte ab; fiel schnell | to plummet plummeting plummeted plummets plummeted |
schnell anbraten [cook.] schnell anbratend schnell angebraten | to sear searing seared |
(spontan; schnell) annehmen; zustimmen; akzeptieren {vt} annehmend; zustimmend; akzeptierend angenommen; zugestimmt; akzeptiert | to pounce (on) pouncing pounced |
aufmuntern; aufheitern; trösten; beruhigen {vt} aufmunternd; aufheiternd; tröstend; beruhigend aufgemuntert; aufgeheitert; getröstet; beruhigt jdn. aufmuntern; jdn. aufheitern durch etw. aufgeheitert/aufgebaut werden Ihre Laune besserte sich schnell. Dieser Film hat mich richtig aufgebaut. | to cheer; to cheer up cheering; cheering up cheered; cheered up to cheer sb. up to cheer up from sth. [Br.]; to be cheered up by sth. [Am.] She cheered up quickly. I'm really cheered up from watching this film. |
baldmöglichst; schnellstmöglich {adv}; so schnell wie möglich verdammt schnell [ugs.] | as soon as possible (asap; ASAP) pretty damn quick /PDQ/ [coll.] |
beschleunigt; schnell {adj} | summary |
beschleunigt; schnell {adj} | summarily |
blitzschnell; sehr schnell {adj} | presto |
blitzschnell {adv}; wie der Blitz; schnell wie der Blitz | like lightning; as fas as lightning; lickety-split [coll.] |
braten {vt} (in der Pfanne) [cook.] bratend gebraten du brätst er/sie brät ich/er/sie briet er/sie hat/hatte gebraten unter Rühren schnell braten | to fry frying fried you fry he/she fries I/he/she fried he/she has/had fried to stir-fry |
brettern; donnern {vi} [ugs.] (schnell fahren) bretternd; donnernd gebrettert; gedonnert | to barrel [coll.] barreling; barrelling barreled; barrelled |
denkbar (+ {adj}) {adv} Die Anmeldung ist denkbar einfach. Das Verfahren ist denkbar einfach. Die Installation geht denkbar schnell. Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig. Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet. Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen. Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht. | not / hardly (+ comparative adjective) Registering could hardly be easier/simpler. The procedure is simplicity itself. Installation could not be quicker. The political conditions could not/hardly be more favourable. He could not be less suited to the task. Most of the materials could hardly be easier to come by. He made the worst possible impression on her dad. |
sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache) Die Idee setzte sich schnell durch. Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird. Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist. Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen. | to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.) The idea rapidly gained acceptance. I doubt that the game will ever catch on with elder people. Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being. There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results. All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company. |
eilen; rennen; hetzen {vi} (an einen Ort) eilend; rennend; hetzend geeilt; gerannt; gehetzt eilt; rennt; hetzt eilte; rannte; hetzte jdm. zu Hilfe eilen jdn. schnell ins Krankenhaus bringen | to rush (to place) rushing rushed rushes rushed to rush to help sb. to rush sb. to the hospital |
einziehen {vi} (aufgesogen werden) (Salbe, Creme) Diese Creme zieht schnell (in die Haut) ein. | to be absorbed (ointment, cream) This cream is quickly absorbed (by the skin). |
schnell entschlossen | instinctively; automatically |
schnell erledigen | to hustle |
essen essend gegessen ich esse du isst (ißt [alt]) ich/er/sie aß wir/sie aßen ich habe/hatte gegessen ich/er/sie äße iss! sich satt essen schnell etw. essen Hast du nichts gegessen? essen wie ein Scheunendrescher [übtr.]; viel essen | to eat {ate; eaten} eating eaten I eat you eat I/he/she ate we/they ate I have/had eaten I/he/she would eat eat! to eat one's fill to snatch a quick meal Haven't you eaten anything? to eat like a horse [coll.] [fig.] |
schnell fahren; rasch fahren; rasen {vi} schnell fahrend; rasch fahrend; rasend schnell gefahren; rasch gefahren; gerast fährt schnell; fährt rasch; rast fuhr schnell; fuhr rasch; raste | to speed {sped, speeded; sped, speeded} speeding sped; speeded speeds sped; speeded |
fest; schnell; tüchtig {adj} | fast |
flink; schnell; flott {adj} | slippy |
flugs; schnell {adv} | quickly |
galoppieren {vi} galoppierend galoppiert galoppiert galoppierte das Essen/die Vorspeise hinunterschlingen ein Buch schnell/im Schnelldurchlauf/in einem Zug durchlesen | to gallop galloping galloped gallops galloped to gallop through the meal/the starter to gallop through a book |
geistesgegenwärtig; schnell reagierend {adj} | quick-reacting |
geschwind; zusehends; rasch; schnell {adv} | rapidly |
herunterrasen; schnell fallen (Preise) {vi} herunterrasend heruntergerast Das Auto raste mit voller Geschwindigkeit den Berg herunter. Die Preise fielen deutlich. | to hurtle down hurtling down hurtled down The car hurtled down the hill at top speed. The prices hurtled down. |
etw. schnell hervorziehen; etw. kurz sehen lassen Er hielt mir kurz seinen Ausweis hin. | to flash sth. He flashed his ID at me. |
(schnell) hinausbefördern {vt} hinausbefördernd hinausbefördert | to bundle out bundling out bundled out |
schnell hinschreiben; fix notieren; kritzeln; hinwerfen; schreibseln [ugs.] {vt} schnell hinschreibend; fix notierend; kritzelnd; hinwerfend; schreibselnd schnell hingeschrieben; fix notiert; gekritzelt; hingeworfen; geschriebselt | to jot down; to jot; to write off jotting jotted |
impulsiv; spontan; schnell entschlossen {adv} | impulsively |
sich schnell nähern; sich stürzen auf | to bear down |
presto; schnell {adj} [mus.] | presto |
reden {vi} (zu); sprechen {vi} (mit); sich unterhalten {vr} (mit) redend; sprechend; sich unterhaltend geredet; gesprochen; sich unterhalten redet; spricht; unterhält sich redete; sprach; unterhielt sich sich miteinander unterhalten über Geschäfte reden ins Blaue hinein reden dummes Zeug reden große Töne reden; große Töne spucken [ugs.] Red weiter!; Reden Sie weiter! drauflos reden großspurig reden sich mit jdm. unterhalten mit Engelszungen sprechen [übtr.] Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten. Ich will den Geschäftsführer sprechen, aber schnell! | to talk (to) talking talked talks talked to talk to each other to talk business to talk at large to talk through one's hat to talk big Keep talking! to talk wild; to talk away to talk large to have a talk with so. to talk with the tongues of angels; to speak with a sweet tongue [fig.] I can talk to her if you want. I should like to have a little talk with you. Let me talk to the manager and make it snappy! |
rennen; schnell laufen {vi} rennend; schnell laufend gerannt; schnell gelaufen er/sie rennt ich/er/sie rannte wir rannten er/sie ist/war gerannt | to run {ran; run} running run runs I/he/she ran we ran he/she has/had run |
schleudern; schnell drehen; wirbeln schleudernd; schnell drehend; wirbelnd geschleudert; schnell gedreht; gewirbelt | to spin {spun; span, spun} spinning spun |
schnell; schnell durchführbar {adj} | expeditious |
schnell; rasant {adj} (Geschwindigkeit) schneller; rasanter am schnellsten; am rasantesten so schnell wie möglich | fast (speed) faster fastest as fast as possible |
schnell; zügig {adv} Nicht so schnell! | fast Not so fast! |
schnell; rasch; zügig {adj} (Zeitablauf) schneller; rascher; zügiger am schnellsten; am raschesten; am zügigsten je schneller, desto besser | quick (lapse of time) quicker quickest the sooner the better; the quicker the better |
schnell; rasch; zügig {adv} (Zeitablauf) Das geht mir zu schnell. kräftig bewegt, doch nicht zu schnell | quickly (lapse of time) That's too quick for me. moving strongly, but not too quickly |
schnell; rasch; zügig; eilig; reißend {adj} eine schnelle Entwicklung | rapid a rapid development |
schnell; fix; flott; rasch {adj} | smart |
schnell; temporeich {adj} | pacy [Br.] |
schnell; zügig {adj} schneller; zügiger am schnellsten; am zügigsten | speedy speedier speediest |
schnell; flink; zügig; rasch {adj} schneller; flinker; zügiger; rascher am schnellsten; am flinksten; am zügigsten; am raschesten eine schnelle Lösung | swift swifter swiftest a swift solution |
schnell; geschwind {adv} | swiftly; fleetly |
schnell; flink {adj} | fleet |
schnell; flott; lebhaft {adj} | spanking |
sehr schnell | like a house on fire [fig.] |
schnell begreifen; schnell kapieren | to be quick on the uptake |
(sich) schnell bewegen; rasch verschwinden {vi} schnell bewegend; rasch verschwindend schnell bewegt; rasch verschwunden | to fleet fleeting fleeted |
schnell denkend {adj} | quick-thinking |
schnell wie der Blitz | hell for leather; in a hell-for-leather manner |
schribbeln [ugs.] (schnell und unüberlegt schreiben) | to scribble |
sprinten; spurten; schnell laufen {vi} sprintend; spurtend; schnell laufend gesprintet; gespurtet; schnell gelaufen sprintet; spurtet sprintete; spurtete | to sprint; to spurt sprinting; spurting sprinted; spurted sprints; spurts sprinted; spurted |
sich verbreiten; sich herumsprechen {vr} sich verbreitend; sich herumsprechend sich verbreitet; sich herumgesprochen verbreitet sich; spricht sich herum verbreitete sich; sprach sich herum Ich möchte eigentl. nicht, dass sich das herumspricht. Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen. Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum. Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt. | to get about getting about got about; gotten about gets about got about I don't really want this to get about. By now word has spread about/of the success. When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. |
gut vorankommen; schnell durchkommen | to make a good time |
vorbei; vorüber {adv} vorbei sein; vorüber sein Was vorbei ist, ist vorbei. längst vorbei vorbeirasen; schnell vorbeifahren | past to be past; to be finished What's past is past. past history to zoom past |
(schnell) wegbefördern {vt} wegbefördernd wegbefördert | to bundle away bundling away bundled away |
(schnell) werfen {vt} | to shy |
wirbeln; strudeln; sich schnell drehen; rotieren {vi} wirbelnd; strudelnd; sich schnell drehend; rotierend gewirbelt; gestrudelt; sich schnell gedreht; rotiert wirbelt; strudelt wirbelte; strudelte | to whirl whirling whirled whirls whirled |
zu schnell laufen; Übergeschwindigkeit | overspeed |
Leb schnell, lieb heftig, stirb jung. | Live fast, love hard, die young. |
Mach schnell! | Buck up! |
Mach schnell! | Look lively! |
Mach schnell!; Mach hin! | Shake a leg! [coll.] |
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. [Sprw.] | Give a dog a bad name and hang him. [prov.] |
Mein Herz schlägt schnell. | My heart beats fast. |
Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell. [Sprw.] | Bad news travels fast. [prov.] |
So schnell schießen die Preußen nicht. | We are not that quick on the trigger. |
Wer schnell hilft, hilft doppelt. [Sprw.] | To give quickly is to give double. [prov.] |
so schnell wie möglich | fast as can /f.a.c./ |